Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Tableau d'honneur

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 04/28/22 partout

  1. Perso ca fait des années que je vois mon pote Alain Simonov faire ce truc (et SANS gimmick) et quand j'ai vu la version gimmickée sortir ben... j'me suis dit que c'était qd même vaaaachement plus clean sans (et avec du taf... certes. Mais... imaginez dire à un jongleur "Quoiiii ? 5 ans de taf pour faire c'que tu fais? y'a pas un gimmick pour que je fasse PRESQUE pareil en moins de 10 minutes?..." J'ai d'ailleurs jamais vu des boutiques de jonglage vendre des balles en disant "vous serez prêts à émerveiller vos spectateurs peu de temps après avoir ouvert la boîte !" ) Hop, vous pouvez le voir faire à la fin de cette vidéo : (et YEP : comme on peut le constater, la main qui fait disparaitre la carte est vachement plus détendue que la version gimmick... CQFD) Peace!
    8 points
  2. Admettons admettons... Mais si j'ouvre sa main et que je retrouve sa carte, elle est à moi ! Parce que tout ce qui qui est tatoué est à moué !
    5 points
  3. Voilà un moment que j'apprécie les partages de Gérard Bakner sur FB. Vous pouvez aussi retrouver un de ses effet avec le projet Psinapse de @Jean-Manuel (Cervier) Sort maintenant un premier volume de ses effets aux éditions Le cabinet d'illusions. [vmprod p=926]
    3 points
  4. Je voudrais pas chipoter, mais si tu ouvres sa main et que tu y trouves la carte, es-tu certain qu'elle soit tatouée ? Et en ce qui concerne la main, que tu l'ouvres ou non, on voit bien qu'elle est tatouée (alors qu'on pourrait croire qu'elle à lui). Donc, en vertu du fait que tout ce qui est tatoué est tatoué, tu peux t'approprier sa main (qui est de ce fait la tienne - d'ailleurs tu pourrais avoir un port de main plus naturel quand même !...) ; pour la carte c'est moins évident. Si la carte est tatouée alors j'ai rien dit (de toute façon j'ai pas dit grand chose), elle est absolument complétement et uniquement toute tatouée. Chez les papous, il y a des papous à poux...
    3 points
  5. Faut la raconter en entier pour ceux qui ne la connaissent pas : "- Excusez-moi, ce n'est pas ici, les cours d'anglais à 1€/heure ? - If, if ! Between !"
    3 points
  6. Je suis en train de le lire et j'ai aussi quelques réserves sur la traduction. Il faut que je dise que je suis moi-même traducteur, c'est mon métier, et cela me saute donc sans doute peut-être plus au visage. Il faut reconnaître que le style en anglais de Darwin Ortiz est, au départ, comme sa magie : prétentieux et soporifique. Mais le fait que la traduction soit très littérale renforce encore cette impression. C'est parfois inutilement alambiqué (même si, en s'accrochant un peu, la lecture vaut vraiment le coup). Il y a aussi parfois des erreurs de traduction. Sans avoir l'anglais, on ne les repère que rarement, mais j'ai lu un "Si on appelle un médecin pour une épidémie de problèmes d'estomac chez les patrons d'un restaurant, il essaiera de retrouver ce qu'ils ont tous mangé afin d'identifier l'ingrédient présent dans tous les cas." qui me laisse penser que, en anglais, Ortiz parlait des "clients" et non des "patrons" (patron, en anglais = client). Le problème est que la traduction est un vrai métier, qui demande un vrai savoir-faire, et que la traduction de livres de magie pose deux problèmes : - c'est un domaine très spécialisé (qui plus est où le secret s'entretient) qu'il vaut mieux connaître pour traduire correctement. Il faut donc que le traducteur soit à la fois magicien et traducteur. Et c'est rare, raison pour laquelle les livres de magie sont généralement traduits par des magiciens qui parlent anglais mais ne sont pas des professionnels de la traduction (et il arrive que ça se ressente VRAIMENT). - l'édition de livres de magie est un domaine de niche, voire d'ultra niche, avec de tout petits tirages (c'est ce qui explique les prix élevés). Par conséquent, les éditeurs qui cherchent une rentabilité (faut bien vivre) vont souvent pratiquer des tarifs qui sont, à ma connaissance, très en dessous de ceux pratiqués dans le monde de l'édition classique (qui ne sont déjà pas folichons). Des tarifs si bas qu'ils ne pourraient pas permettre à un vrai traducteur pro (qui ne ferait que ça) de vivre*. La traduction de livres de magie est donc une activité "annexe", principalement réalisée par des non-professionnels (à qui on ne peut exiger de rendre un travail pro). Alors, certes, ça fait parfois un peu suer de payer cher, voire très cher, un livre pas super bien traduit, mais disons que c'est la conséquence d'un équilibre financier pas évident à trouver. *Référence de la traduction magique en France, Richard Vollmer, par exemple, est agrégé d'anglais. Je vais peut-être dire une bêtise, mais j'imagine qu'il aurait difficilement pu être un traducteur aussi prolifique sans un salaire d'universitaire à côté.
    3 points
  7. Voila plus d'un un que @Fabien (spankyfab) et son équipe nous régalent d'un magasine très transversal. En plus du plaisir des articles, s'ajoute pour moi l'échange avec les adhérents, jusqu'au choix des tarifs suite aux problèmes que nous connaissons aujourd'hui. Peut-être du à mon TDA, j'ai plaisir à découvrir les différents médiums qu'utilise Fabien
    2 points
  8. Oui mais y aura sa carte avec, c'est une localisation impossible vachement c*uillue quand même !
    2 points
  9. A mon avis, si t'ouvres sa main, t'as plus de chance de trouver des phalanges.
    2 points
  10. Yep, je crois que c'est un de mes principaux soucis : rendre accessible... 'ttention hein, on parle d'investissement personnel, pas d'investissement...financier. (une des raisons pour lesquelles mes produits ne seront jamais trop chers, d'ailleurs) A vouloir rendre trop accessible "techniquement", je trouve qu'on déprécie certains trucs... alors oui, je saiiiiis je saiiiiiiis : le public ne fait pas la différence, gna gna gna... mais c'que j'veux dire c'est que... si on enlève le facteur "certains trucs demandent du taf", ca veut dire que... tout le monde peut le faire... ca veut dire que quasi tout le monde le fera... et ca perd (à MES yeux) de son côté "original/rare"... Après... j'ai aussi conscience que la cible des boutiques (et du coup des créateurs, puisqu'ils veulent vendre hein) ben c'est... l'amateur/hobbyiste (dans le sens noble du terme hein !) qui n'a pas forcément envie de bosser un tour pendant des semaines... (bon, tu m'diras, y'a aussi plein de pros qui font ça. ) Mais par exemple... quand je vois le taf que mon pote Benoit Rosemont peut mettre dans un numéro de mémoire, ben ca me chagrine des fois d'me dire que j'peux faire pareil avec des trucs...truqués. PAR CONTRE (histoire de contre argumenter contre moi même... ) la grosse différence c'est que... autant on peut avoir 15000 mecs qui feront Pi ou autre, mais... très peu feront les démos que fait Benoit ! Bref... c'était pas le sujet en cours, déso pour la disgression ! Peace !
    2 points
  11. Sa carte elle est tatouée aussi figure toi ! Il a tatoué 2 petits anges sur des bicyclettes sur quasiment toutes ses cartes... Ça doit être un fétichiste des chambres à air. LoL
    2 points
  12. Prime time à venir, apparemment sur TMC.
    2 points
  13. Je pense que le souci le plus gênant de The Vanishing Card n'est pas la facilitation par le gimmick mais plutôt le fait qu'on ne soit pas clean du tout du tout. On fait disparaitre la carte dans la main (droite pour Nicho dans le trailer). On devrait naturellement et spontanément montrer sa main vide. Sinon la première chose que l'on se dit c'est qu'elle est évidement dans sa main droite. Surtout que ladite main est complétement pas naturelle
    2 points
  14. Jeanne Mas se met à la peinture et commence par le blanc ?
    2 points
  15. Hello, Je partage car c'est vraiment mais alors vraiment très très bon : "Fables" de Bill Willingham ou la vie des "Fables" (i.e les personnages de contes, comme Pinocchio, le grand méchant loup, la belle et la bête, etc.), de nos jours à New-York, après qu'ils aient du fuir leurs royaume suite à l'invasion de "L'Adversaire". Ne vous fiez pas aux couvertures, ne vous fiez pas à ce pitch volontairement réducteur pour préserver la joie de la découverte et foncez (attention quand même car il y a beaucoup de tomes . Pour ma part j'en suis au volume trois et c'est de mieux en mieux, espérons que cela continue ainsi ). My2Cents W.
    2 points
  16. J'aime de temps en temps me rappeler ces photos, les dernières prises de Jacques DelorD dans les caves du Radeau ! Je me souviens, le magicien (que je découvrais pour la première fois en vrai, je ne connaissais que les émissions télé) m'avait dit - je lui demandais l'autorisation de prendre ces clichés : "allez-y monsieur, faites-vous plaisir. Vous savez qu'il n'existe quasiment pas de photos de mes spectacles... " Du coup, cette idée que je lance ici : peut-être parmi les magiciens, des spectateurs, possédez-vous des photos, voire des films, pris à l'occasion d'une prestation... Qui sait...
    2 points
  17. Salut. Je ne voulais pas être aussi malpoli que Gérard Majax qui n'a pas eu la gentillesse de te dévoiler son tour, alors je prend le temps de t'écrire. Effectivement, je trouve honteux que cet homme ne te t'explique pas comment il a réussi à mettre au point un tour, à le travailler, à surprendre des millions de personnes à la télévision, alors que de ton côté tu as pris le temps d'écrire un mail, et que tu lui dis que tu es passionné de magie. Il a vraiment la grosse tête ce type. Mais pour qui se prend t-il celui là ? Il a été cité par Macron, cela a dû lui monter à la tête... A propos, c'est quand même fou le hasard, que toi, passionné de magie, tu viennes t'inscrire ici pour nous demander cette explication le jour où le grand public semble re-découvrir Majax. Certaines coïncidences sont parfois troublantes. J'aurai adoré pouvoir te dévoiler tous les tours que tu vois à la télé, mais je ne suis pas très doué à l'écrit. A ta place, je m'orienterai vers le beau-frère de @Woody (Philippe) qui a un double doctorat en lettre et en débinage. Sinon, tu peux demander à ton club de magie, puisque tu dis faire partie du french ring. Fais quand même attention à toi, le club de magie qui portait ce nom est devenu le cercle français de l'illusion depuis 2016... j'espère pour toi que le french ring ("anneau français" donc pour les non anglophones) n'est pas le nouveau nom de la fistiniere... Voilà voilà...comme ça j'aurai au moins été poli, tu ne pourras pas dire que les magiciens ne sont pas sympa. Par contre, je dois juste te prévenir d'un truc, nous aussi on aime bien les gens polis, donc qui commencent par se présenter avant de poster, et qui ne résument pas notre passion à un "truc" qu'ils veulent qu'on leur balance sur un forum public. Pour conclure, je te souhaite bien sûr la bienvenue parmi nous, tu verras, ici la priorité et le mot d'ordre restent la bienveillance.
    2 points
  18. Je viens de vérifier le sommaire: strictement identique. Ce qui confirme ce que me disait mon prof d'anglais de prépa: "Si vous passez de l'anglais au français en ayant autant de mots, vous avez assurément mal traduit. En anglais, c'est toujours plus court et direct. Et réciproquement".
    2 points
  19. Et pourtant c'en est une . Depuis quand la difficulté d'une entreprise dédouane-t-elle celui qui l'entreprend de faire les choses correctement ?
    2 points
  20. Même si parfois on tombe sur une traduction peut être un peu malheureuse. P 39 La traduction dit : "Je vous suggère de songer à choisir un tour en vous fondant sur la simplicité de la conception..." Darwin Ortiz dit: "Je vous suggère de songer à choisir un tour en vous fondant sur la SOLIDITE de sa conception..." A mon sens, c'est assez différent. Ceci étant dit, je réalise le boulot énorme qui consiste à traduire un livre. Il ne faut donc pas prendre ma remarque pour une critique.
    2 points
  21. J'ai assisté à une conférence de Darwin Ortiz. C'est vrai qu'il est soporifique et que ces techniques difficilement accessibles. Mais ces livres sont des bijoux !!!
    2 points
  22. Vendu comme "un outil qui permet de lire dans les pensées", Cogni de Ricardo Montoya est en fait un (énième) bloc-note à p**k. Mais il a quelques avantages qui m'ont attiré. Les avantages : - une vidéo explicative d'une heure en espagnol (... ce n'est pas cet avantage qui m'a attiré, moi qui ai fait allemand deuxième langue, mais elle est sous-titrée en anglais) - pas d'électronique - pas de système aim*té - ça marche à peu près avec n'importe quel stylo et crayon emprunté (donc plus besoin d'une pointe avec un aim*t inséré qui fait souvent des traits bizarres et qui oblige à se trimballer avec quinze stylos différents) - selon le choix du crayon/stylo on peut laisser plus ou moins de pages entre le dessin et le "système de p**k" - Le carnet fait exactement la même taille que mon porte-carte Alias Wallet ! (bon ça ce n'est un avantage que pour moi, d'accord... ) - Le "système" est très simple et probablement adaptable à d'autres carnets (pour qui bricole un peu) - le carnet peut vraiment être laissé à l'examen (avant l'écriture...) car le "système" est particulièrement discret Les inconvénients : - Le reset n'est pas, lui, très discret (mais on comprend que si on avait voulu mieux faire, le "système" n'aurait pas été aussi discret) - Le reset nécessite d'être bien fait, sinon attention au ratage - Comme avec pas mal de carnets du même genre, parfois ça n'imprime pas ou du moins c'est très léger (et là : "Caramba, encore raté !") Après plusieurs essais, je conseille l'utilisation d'un stylo Bic en prévenant le spectateur "N'appuie pas trop fort pour que ça ne fasse pas des marques !" (même s'il n'appuie pas fort, et même en laissant cinq ou six pages entre son dessin et le "système" ça imprime nickel) Après, on peut être déçu par le "système" en lui-même... et peut-être avoir des doutes sur sa longévité. Seul le temps nous le dira... [vmprod p=848]
    1 point
  23. On peut consulter certains articles dans la rubrique cadeau. c est bien écrit et documenté sur les 2 articles que j ai lu. tu as une version abonnement résiliable et donc remboursable au prorata des numéros lus. je vais donc tenter le coup au pire ça me coutera une
    1 point
  24. ça se joue à un point d'exclamation près
    1 point
  25. Tu prêches un converti, j'ai réduis au plus strict minimum mes gimmicks car j'aime être le plus clean possible et capable de faire un tour impromptu à tout moment. Je te trouve un peu dur, c'est quand même l'un des buts premiers d'un gimmick que de permettre de faire facilement ce qui demande énormément de travail sans. J'imagine que cela peut être frustrant pour celui qui a travaillé sa technique pendant des années, mais au moins il peut se consoler en se disant qu'il ne sera jamais pris au dépourvu, lui. ^^ Outre le fait que cela rend accessible un effet à quelqu'un qui n'aurait pas la technique suffisante pour le réaliser autrement, aujourd'hui presque chaque tour commercialisé a pour argument de vente "Facile à faire", c'est comme ça...
    1 point
  26. Jette un oeil sur Psychokinetic Time de Banachek, tu trouveras sûrement quelques idées pour un forçage avec une montre
    1 point
  27. Pour le jour 73 du défi petit routine de corde.
    1 point
  28. Salut Gilles, Je ne sais pas quelles sont tes contraintes quand tu dis "sans matériel" ; mais tu peux t'orienter vers toutes les techniques de forçage que tu connais et chercher à les adapter à ton cahier des charges. Il y a quelques années je faisais beaucoup de routines de Cluedo (révélation de l'arme, du lieu, de l'heure, de la victime, du coupable et cætera...) avec des petits scénario participatifs pour plusieurs spectateurs. J'avais mis en place un petit système qui pourrait te convenir pour la révélation de l'heure. Prédiction d'une heure forcée / M-Cas de Mickaël Chatelain Je présentais des petites cartes au format Bicycle faces blanches avec juste une heure d'affichée dessus. Une petite dizaine de cartes avec des heures différentes pour chaque carte. Après les avoir montrées faces visibles, on met le petit paquet faces en bas et on mélange. Le spectateur choisir librement la carte qu'il veut sans la regarder et la place dans un étui vide (M-Case) pour que l'on puisse vérifier après quel a été son choix. On sort une montre arrêtée, brisée au moment du meurtre de la victime. L'heure sur la montre est par exemple "23h45". On sort la carte de l'étui qui ne contient que la carte choisie par le spectateur. La carte du spectateur indique "23h45". Alors certes, il y a un outil mais on est sur du 40 euros contrairement à du matériel comme The Watch à près de 500 boulinettes !
    1 point
  29. Marqueur permanent à base d’eau et non pas d’essence ça évite également que l’encre ne se voit en transparence sur l'arrière de la carte !
    1 point
  30. Tres tres bon live, encore une fois ..... et la qualité de l'image, mazette!!!...tres plaisant.... vivement la deuxième édition !!!! ....merci Thomas et Thank you Marc...
    1 point
  31. Le problème c’est que la traduction littérale sans adaptation n’a parfois aucun sens (quand c’est possible d’adapter). Il y a un passage du livre qui ne veut rien dire avec les mots en français car ça ne fonctionne plus, comme pour les anagrammes. Après l’idée est là mais ça peut être déroutant. Le livre reste plaisant à lire.
    1 point
  32. Eh oui, la traduction c'est un métier ! Et un métier un peu ingrat d'ailleurs. Ce qu'on peut reprocher à la traduction d'Unlock c'est d'être trop littérale. Elle ne s'adapte pas assez au public francophone. Parfois on reconnaît l'expression anglophone originale dans le texte français, alors que le traducteur est censé s'approprier le texte et l'écrire à nouveau à sa façon.
    1 point
  33. Merci pour vos commentaires ! Par ce texte, je pense participer à la protection de la profession contre les dérapages. Il faut dire que c’est facile pour un illusionniste de prétendre à des super pouvoirs, non ? Mais entre un boniment de spectacle et un discours de prophète, de voyant ou de gourou, la morale doit être un rempart… Je vois par contre, avec amusement, que certains magiciens deviennent agressifs après ma petite note : peut-être ne se sentent-ils pas très à l’aise ?
    1 point
  34. Joe Porper vendait une super machine, mais très chère......je ne la trouve plus sur son catalogue... le nouveau beau bébé est celui-là, 600 dollars quand même, mais il est très bon parait-il... il peut aussi faire les "Belly", je crois....https://www.vanishingincmagic.com/magic/magic-accessories/stripper-jig/ A vos découpes!!!!
    1 point
  35. Ce livre est formidable ! Il fait parti des ouvrages qui ne sont pas prêts de quitter ma bibliothèque, sauf pour relecture. Qu'on aime ou pas le travail de Darwin Ortiz, on ne peut lui enlever la qualité et la justesse de la mise à l'écrit de sa pensé. Le fond est passionnant. Je place précieusement ce livre entre ceux de Christian Chelman et de Juan Tamariz. Encore une belle leçon de magie.
    1 point
  36. Bonsoir à tous voila, j'ai terminé ce belle ouvrage et je tenais à vous faire un petit CR afin de remercier le travail de Yves et de vous faire partager mon plaisir. Prix et point de vente : 50€ via le Facebook de Yves et son offre de lancement jusqu'au 30 juin, livraison et suivie personnel de Yves, comme on dit dans le nord "impeccable" le livre : couverture rigide, papier soigné ( couleur blanc ivoire je crois, mais je suis daltonien ...), pas de mise en page à la Benoît drager mais un liseré rouge pour chakkan (ça devait être pour ça qu'il n'avait pas aimer strong Magic ... ) le contenu : + de 220 pages de réflexion sur un thème bien précis à savoir "comment concevoir vos tours pour que leur impact soit maximum". le livre est claire, bien structurer ( mieux que strong Magic je trouve ), il se lie facilement, il est plein d'analogie, ce qui permet de bien comprendre les réflexion de Darwin. Il y a aussi beaucoup de références sur d'autres auteur magique (wonder, tamariz, ascanio, ...) qui montre bien que Ortiz ne base pas ses réflexions uniquement sur ses propres idées, c'est sa grande culture magique qui lui a permis aussi de pouvoir écrire cette ouvrage. c'est un vrai régal, personnellement j'adore ce type d'ouvrage qui permette de se rendre compte qu' en magie l'essentiel est dans les détails. il y a plein d'elements que D Ortiz développent et qui font se rendre compte que nos tours peuvent être améliorer. J'ai adorer la notion de déplacement temporel qu'il développe dans le livre , à savoir retarder l'effet magique de la manipulation afin de ne pas permettre au spectateur de retrouver la cause de l'effet ( rassurez vous, c'est beaucoup plus clair dans le livre...) Ce qui est très intéressant dans cette ouvrage, c'est que tout les points importants à la conception d'un tour sont analysé en fonction de ce que perçois un spectateur ( un moldu ), ce qu'on a souvent tendance à oublier. Ortiz développe précisément ses réflexions et rentre dans beaucoup de petits détails qui donne parfois l'impression de lire un ouvrage de Machiavel. si vous aimez créer vos propres tours de magie, vous devez posséder ce livre, c'est une vrai mine d'or qui vous permettra de ne pas passer à côté de regles essentiels lors de la conception. Si vous aimez remettre à votre sauce les tours que vous achetez ( comme Bibi ) c'est également un excellent ouvrage qui vous aidera assurément. pour conclure, je dirai qu'en terminant ce livre, on se dit que l'on passe à côté de tellement de détails dans la façon de concevoir nos présentations qu'il serai parfois préférable d'un peu moins acheter de nouveautés et de retravailler un peu plus beaucoup plus, sur ce que l'on possède déjà. En tout cas un grand merci à Yves Doumergue d'avoir traduit ce livre, qui je suis sur, va me permettre à l'avenir de faire des économies.
    1 point
  37. TanMai : Donc quand tu dis ça, tu penses que ce qu'il dit est intéressant et viable pour construire de la bonne magie mais qu'il n'est pas capable de répondre à ses propres critères...C'est quand même étonnant... ?
    1 point
  38. Tu es loin d'être le seul à penser ceci, Darwin Ortiz gagnerait beaucoup à lire les livres qu'il écrit.
    1 point
  39. Suis-je le seul à trouver Darwin Ortiz soporifique ? Je n'ai jamais accrocher au personnage, ni à la longueur de ses routines de cartes... Pour cette raison, alors que je lis énormément de littérature magique et que j'apprécie particulièrement les oeuvres tournées sur la théorie (Books of Wonder, Magie Absolue, Scripting magic, The approach, Arc-en-ciel magique), je n'ai jamais acheté Strong Magic. Je n'arrive pas à me dire que je pourrais en tirer des leçons étant donné le peu d'accroche que j'ai avec ce magicien. Quand j'entends parler certains, je me demande si je ne passe pas à côté de quelque chose... J'aimerais la confirmation de quelqu'un qui n'apprécie pas la magie de Darwin Ortiz et qui aurait lu le livre, qu'il y a quand même une réflexion intéressante et réaliste de l'approche magique qui permet de créer autre chose que ses routines à rallonge... ?
    1 point
  40. 1 point
  41. est ce qu'un modo peut supprimer ce sujet, je veux que cette édition française reste totalement secrète et underground
    1 point
  42. Du nouveau...? Arrondisseur d’angles : Sun-Star Kadomaru Pro Corner Cutter , moins de 9€ sur amazone port compris, vient du japon, donc 3 semaines environ d’attente. Gilbus
    1 point
  43. Salut à tous, je vous renvoi sur « RIPPING » de Jeremy GRIFFITH Super cool ! Puis surtout une étonnante découverte!
    1 point
  44. 1 point
  45. Merci pour ce voyage. J'ai longtemps cherché à rassembler les 3 livres (4 en fait car il y a aussi celui des "ateliers du magicien"). Il m'aura fallu presque 5 ans et quand j'avais enfin réussi à les réunir, la réédition en un gros volume est sortie et je n'en n'ai jamais autant vu sur Ebay, priceminster, et leboncoin. Ce sont de loin les meilleurs livres pour débuter la magie selon moi mais il est vrai qu'ils ne sont pas destinés à de jeunes enfants mais plutôt à des ados.
    1 point
  46. Le mieu, c'est donc de pas utiliser de jeux biseautés
    1 point
  47. encore que, mon bicycle biseauté laisse à désirer ! meme un inculte borgne l'aurait vu !
    1 point
  48. Pourquoi fabirquer alors qu'au final tu auras passé plus de temps,depensé plus d'argent!!!!! Enfn bref!!!!!!!!!
    1 point
This leaderboard is set to Paris/GMT+01:00
×
×
  • Créer...