Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Tableau d'honneur

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 08/07/17 partout

  1. Mon distributeur de fil flash...... je suis parti d'un distributeur de fil dentaire de ce type.... On le vide de son contenu.... On fabrique un dévidoir, je suis parti d'une bobine en bois... On lui colle 2 joues de maintien (découpé dans une carte bicycle)... On met le tout en place... Votre distributeur est prêt... Idéal pour toujours avoir sous la main un fil flash pour diverses apparitions
    7 points
  2. La version présentée est la version originale d'Oscar Munoz. Il devrait sortir un DVD dessus sous peu.
    6 points
  3. J'en suis nulle part....le mec fait le mort et attends que cela se passe ...Apparemment il fait mine de ne pas comprendre et me traite d'inculte car je devrais lire les ouvrages américains pour me rendre compte que la magie des cordes (comme les Mac do) c'est quelque chose qui a été inventé dans son pays . C'est tout juste si je n'ai pas plagié entièrement George Sands .Enfin bref, quand tu as affaire à un gros c.. de "Texan" c'est un peu difficile de lui expliquer toutes les subtilités de l'origine de la magie des cordes...J'ai en revanche bien appris des choses sur l'historique de cette magie et je regrette beaucoup que mon ami "Edernac" (que je respecte) ne soit plus de ce monde...je lui aurait apporté quelques précisions . Je pense qu'il faut faire très attention dans la création et il est évident que des courants de pensée similaires existaient à différents endroits de la planète et à la même époque...Bon, tout cela est de la petite histoire qui n'intéresse que les passionnés...mais j'aime bien savoir d'où je viens... Quant à ce Oscar Munoz, j'attends la rentrée pour le faire sortir du bois... J'ai publié sur le forum du "magic café"....mais bof...pas de réaction. A vrai dire cette histoire ne me perturbe pas du tout MAIS c'est peut être un bon moyen de montrer à nos chers confrères que l'on ne peut pas tout se permettre en pillant et en s'attribuant sans vergogne notre patrimoine magique. Bises à toi et merci pour ton soutien
    4 points
  4. http://www.themagiccafe.com/forums/viewtopic.php?topic=646605&forum=9 Tu en profiteras pour leur rappeler que Tabary prend un Y et pas un I à la fin !
    2 points
  5. Un homme cultivé maîtrise probablement sa lange... Un homme qui maîtrise sa langue n'est pas forcément très cultivé... Attention aux jugements hâtifs voire présomptueux.
    2 points
  6. Savoir lire, écrire et converser en Anglais sont des compétences qui ouvrent pas mal de portes. C'est important. Ecrire et converser en français est tout aussi important. Ce n'est pas une question d'ego. Cela fait parti de notre culture. Ce n'est pas qu'un outil de communication. Ne ne mettons pas toujours les mêmes mots pour parler ou décrire une même chose, un même fait. Le français est une langue complexe, avec des règles et surtout de nombreuses exceptions (en conjugaison entre autre) mais c'est aussi l'une des langues les plus riches au niveau du vocabulaire. Nous avons par exemple un panel d'adjectifs beaucoup plus important qu'en Anglais. Exemple : En Anglais, pour dire que quelque chose est beau, nous avons essentiellement "nice", "beautiful", "pretty" et quelques autres peu utilisés En Français : belle, jolie, superbe, magnifique, splendide, lumineuse, pétillante, mignonne, charmante, éblouissante, etc... Il y beaucoup plus de nuances possibles. Beaucoup de nos adjectifs permettent aussi de retranscrire une impression, un sentiment au travers d'une description. C'est aussi possible en Anglais mais plus rarement. En magie, cela ne me choque pas d'entendre et même de parler de "break" ou de "stack" même si je trouve plus doux à l'oreille les mots "brisure" et "montage". Par contre, je trouve plus gênant de parler de "double lift" ou de "french drop" surtout lorsqu'il s'agit d'une invention française. Il y a aussi des mots Anglais que l'on utilise en magie parce que la traduction française est délicate ou trop longue comme les mots "Convincer" (pour désigner quelque chose qui vient renforcer directement ou indirectement la conviction pour le spectateur de ceci ou cela), "Entertainment", etc... Je pense que l'Anglais est une langue plus commerciale que les autres et c'est la raison pour laquelle nombre de magiciens décident de diffuser leurs livres, dvds ou routines dans cette langue. Certains magiciens français veulent aussi au passage limiter le nombre de personnes qui vont présenter leurs routines sur le sol français car ils les utilisent dans leurs propres spectacles. La diffusion est pour eux une seconde source de revenus et ils veulent éviter que l'une entrave l'autre. Il y a aussi les dvds en partie (pour les explications) ou totalement sans paroles comme les très populaires "Real Secrets of Magic" de David Stone ou les livrets de Jean MERLIN sur les cordes mais c'est un autre sujet. Alors, le français en magie, ringard ? Parler dans un français correct est aujourd'hui perçu (et d'une manière générale, pas qu'en magie) comme ringard effectivement ou du moins, on vous colle vite une étiquette de "petit bourgeois" ou de "vieux con" juste parce que vous faites attentions à vos mots, juste parce que vous parler correctement (et je ne parle pas de langage soutenu mais courant) le français. Alors pour ma part, non, je ne parlerais pas comme un jeune de cité "parce que ça fait plus cool", et j'éviterais les anglicismes tant que possible (tant que j'ai les mots en français pour traduire ma pensée). Ceci ne m'empêche pas d'aimer la langue et la culture Anglaise, de comprendre, de lire et de converser en Anglais. Bref, je pense qu'il ne faut pas tout mélanger mais bien distinguer les choses et les contextes dans lesquels les utiliser. Développer ses compétences en se dotant d'outils puissants comme les langues (et s'intéresser aux cultures qui s'y rattachent) et savoir les utiliser intelligemment selon les situations, cela s'apprend et cela en vaut la peine. Je ne suis pas pour une langue internationale qui gomme les différences. C'est souvent un signe d'indifférence à l'égard de ce qu'est une culture et même LA culture. Nous sommes différents. C'est ce qui fait qu'on s'intéresser à "ce qui se fait à côté". Faire des efforts pour communiquer, c'est comme faire la démarche de rechercher des infos pour apprendre la magie : cela part d'une envie. Et lorsque l'envie puis la passion guide nos pas, les choses se font très bien et parfois très vite. Si tout arrive sur un plateau, si on apprenait tous une même langue, pour moi, il manquerait quelque chose.
    2 points
  7. Une idée sympathique m'a traversé l'esprit. Nous avons tous des styles différents en magie. Alors pourquoi ne pas mettre en avant cette diversité par une petite compilation vidéo de nos plus beau tours ? Voilà ce que je propose: Vous pouvez envoyer sur ce sujet des vidéos de vous réalisant un tour. Je pense les recueillir (du moins si vous en envoyez suffisamment) et en faire une compilation musical avec le pseudo de chaque personne ayant participé dans le coin de l'écran lorsque l'extrait de son tour passe. De la sorte nous pouvons partager nos performances et nos créations entre nous. Attention le son ne sera pas gardé, privilégiez donc le visuel. Je proposerais à Thomas de publier la vidéo compilation sur la chaîne youtube de Virtual Magie avec votre accord. J'espère recevoir de nombreuse vidéos de votre part.
    1 point
  8. Un certain Mr Angel qui à très bien réussi à fait une vidéo qui pourrais te motiver (tu moins si tu comprend l'anglais mais au pire il y a les sous-titre qui sont bien fait pour une fois).
    1 point
  9. sinon, j'ai pas compris : est-on limité aux trois objets présentés dans le trailer ou, comme dit aussi dans le trailer, peut-on faire apparaître un billet de banque (ou d'autres trucs du genre, une prédiction, un socle de vieille charrue, une tronçonneuse, une pipe à eau, une pièce de un euro, une pièce de deux euros - pasque t'es un magicien ou un pauv'type ? Un euro, la misère.. - , ton assistante en bikini, un raton laveur, deux places pour le prochain concert des Bordel-Tracteurs, le dernier livre de Sulitzer, une paire de venom - pour l'avoir avant les copains -, des loops, un tableau de maître, un petit chavroux-frais-de-goût, un mini-babybel si t'aime pas le chavroux, un evzone, le dernier Corvus Corax, un artefact du Surnatéum - la tronche du Conservateur : oh merde, mon biniou aztèque utilisé par Quetzalcoal pour la messe du dimanche ! - un presse-agrume pour faire le billet dans le presse-citron, un numéro du magigazine pasque ça fait longtemps, un vrai FP - car il y en a des faux; ce sont des FI raccourcis, certes vendus moins chers mais quand même -, HREJ en slip - pour faire peur aux gosses -, le dernier Christin et Mezières pour se remettre du dernier Besson, Quantum Angel pour une mise en abîme de ouf, un OxBender pour TheMentalist13 - la vérité y me fait de la peine -, un clown pour encore faire peur aux gosses, les miskines -, des balles mousses, quatre copper-silver pour faire perdre huit fois ton spectateur quand tu lui fais un spelbound et faire durer ta routine 32 minutes - yallah ! - ou un hélicoptère pour faire comme Enzo Wayne et avoir la classe lors de ton climax d'ambitieuse) ?
    1 point
  10. Bonjour, Le seul vrai tour que j'ai jamais eu le courage de garder en vidéo. J'étais jeune (il y a près de dix ans) et mince à l'époque (d'où le montage de kéké), saperlipopette. Du coup, vous excuserez j'espère la technique maladroite. Rassurez-vous, c'est encore pire maintenant
    1 point
  11. Hop ! Pour les acheteurs de Witch, voici un des handlings développés pour lire... sans veste, sans table ! Il y a un mot de passe pour lire la vidéo, il s'agit du deuxième mot du dernier paragraphe du pdf bonus qui accompagne Witch ! Have fun ! vimeo.com/228707848 Amitiés, Julien
    1 point
  12. Le seul métro pour lequel il est problématique d'être en retard, c'est le dernier, car on est à chaque fois en avance sur le prochain. * Le risque c'est d'avoir 49 métros de retard sur ceux qui ont lu cinquante bouquins différents dont le tien. * (Juste for fun.)
    1 point
  13. @Gilbus Pour ma part je suis d'accord avec ton constat, mais j'ai l'impression que tu es un peu hors sujet ?! Là tu parles de tout l'écosystème musical et la défense de la langue française chez les artistes. Très bien. Mais ta comparaison artiste musicale/artiste magicien ne tient que si on voyait par exemple 80% de magicien anglo-saxon à la télé, 15% de magicien français, 5% de magicien d'autres pays. Ce qui n'est pas le cas. La question initiale c'était : pourquoi l'anglais est utilisé en magie ? C'est-à-dire quand on parle entre nous. Dans le cadre de la magie, on recherche l'information. On cherche à avoir un temps d'avance, avoir des informations que les autres n'ont pas. On cherche l'information la plus fraiche possible. Mon père est passionné par le travail du bois. Il bosse énormément à la main et il respecte infiniment les techniques d’antan. Tout son apprentissage des techniques s'est fait en langue française. Ça ne l'empêche pas de s'intéresser aux nouvelles techniques. Et d'où viennent les nouvelles méthodes ?... Le Canada, les pays nordiques et les USA... Il y a 15 ans, il devait attendre qu'un proche parte aux USA pour qu'on lui ramène des revues spécialisées (comme Fine woodworking) et ainsi être à la pointe de son domaine. Maintenant mon père de 60 piges, il va sur Youtube et les forums américains. Il a un accès directe à l'information ! Çà ne l’empêche pas le soir de lire un vieux Manufrance ou un vieux système D dans son lit... Mais il y a un mélange des cultures. Quand il parle d'une technique française, il utilise un jargon français, quand il parle d'une technique canadienne, il utilise plus facilement le jargon anglais. (pour schématiser) On oublie le côté anglais/français deux minutes. Il y a encore pas si longtemps, il y a avait une énorme marge entre Paris et la Province. Aujourd'hui, quand un film sort, sa sortie est quasiment simultanée dans le monde entier. Il y a 50 ans, dans ma ville natale, il n'y avait que trois ou quatre films... quand on pouvait en compter douze à Paris. Quand un film sortait à Paris, il fallait attendre plusieurs mois pour espérer le voir en Province. Et dans tous les domaines s'en est ainsi. Les tendances vestimentaires, culinaires, même les tendance sociétales.... Moins aujourd'hui mais il y a vingt ans, il était plus simple d'assumer son homosexualité dans le Marais que dans un petit bled perdu dans la Creuse... Bref l'information part de la capitale pour se propager doucement vers tout le reste de la France (pour schématiser bis) Et là je parle uniquement d'une information qui voyage dans le même pays, dans la même langue et la même culture ! Ce que je veux dire c'est qu'à l'époque, l'accès à l''information était compliquée, ne serait-ce qu'en France ! Alors imaginez quand on voulait une information provenant d'un autre pays ! En magie, il fallait attendre qu'un mec aille aux USA pour rapporter un peu de connaissance en France, et uniquement à Paris. Comme Jean Faré qui était stewart, proche de Marlo... ou le commandant Reyno, etc... Ces magiciens ont bénéficié d'un temps d'avance incroyable en ayant à disposition cette source d'information. Un mec dans les années 70 qui faisait du close-up - pardon de la magie rapprochée - et qui avait accès à l'information américaine était le roi du pétrole ! Un exemple avec le poker. Cette communauté est un endroit où on mélange énormément l'anglais avec le français. Pourquoi ? Alors oui, on va peut-être commencer à apprendre le poker dans les traductions françaises éditées par François Montmirel par exemple. Mais on va très vite aller sur internet pour continuer son apprentissage et surtout actualiser son apprentissage. La prise d'information se fait très vite en anglais. Le poker évolue très très rapidement. Si on ne veut pas être à la traine face à ses adversaires, il faut une prise d'information en continue, avoir les sources les plus fraiches possibles. Les sources sont en anglais, notre cerveau s'habitue donc à appréhender l'anglais dans ce domaine en particulier. Du coup quand les joueurs se racontent un coup de poker, il parle en franglais imbitable pour les néophytes. C'est du jargon, c'est pour aller vite. C'est de l'oral. Le temps que tu attendes que quelqu'un traduise l'information en français, l'information ne sera déjà plus bonne... Le mec qui a du attendre la traduction de Mnémonica en français, il a un métro de retard sur celui qui a pu le lire en anglais... qui lui même a un métro de retard sur celui qui parle espagnol... Alors oui on peut dire "jeu miroir" au lieu de stay stack. Mais quand tu as lu 50 fois le bouquin avec écrit "stay stack", tu t'exprimes plus rapidement et plus facilement avec ce terme par exemple. Dernier exemple avec les arts martiaux. Les judokas français nomment les techniques en japonais. Ils ne s'amusent pas à traduire 'coup de poing du tigre agile' (j'y connais rien en arts martiaux, vous le constatez facilement). Bref. Non la langue française n'est pas ringarde. Son utilisation non plus. Il faut être fier de notre langue, la protéger, la chérir. Mais les discussions en magie sont des discussions liées à un jargon technique. Plus on s'adapte pour pouvoir échanger avec un maximum de monde, plus on s'enrichit de nouvelles informations. Le monde va vite, l'information circule vite, il faut s'adapter. Mais on peut toujours relire les Payots, l'un n'empêche pas l'autre...!
    1 point
  14. Il est vrai qu'un bébé inculte n'y arrive pas tout seul.
    1 point
  15. Pour les termes techniques d’origine anglaise, je rejoins les autres… En regrettant parfois que des créateurs français commercialisent directement avec des termes anglais, voire entièrement en anglais… Je vous propose une petite expérience, juste pour voir. Prenez un poste de radio FM. Zappez d’une station à l’autre, jusqu’à entendre une chanson avec des paroles (pas simplement un animateur bavard ou une pub, une chanson…). Notez alors la langue utilisée. Recommencez jusqu’à avoir parcouru toute les stations du coin. Normalement, la plupart d’entre nous sommes en France, ou en pays francophone. J’arrive pour ma part à 85% de chanson anglaise, 10% de chanson françaises, et 5% d’autres langues (espagnol, italien, arabe…) Cela varie un peu suivant les heures, bien sûr, mais les proportions sont à peu près stables… On parle souvent d’impérialisme culturel américain, je crois que cette petite expérience en est une bonne illustration… Bien sûr, c’est un sondage un peu léger, une seule zone géographique à la fois (mais en vacances, cela se confirme...), mais à des heures variables, j’ai répété souvent la chose. Personnellement, je trouve un peu ballot qu’en France, on ait une chanson sur dix en français. Et que notre oreille soit formée par les média à écouter 8 chansons sur 10 en anglais. Sachant que malgré ce qu’en disent les fans de musiques anglophone, l’anglais n’est pas le seul à avoir une langue rythmée... Et surtout qu’il y a en France ou dans les pays francophones des tas d’artistes de talents, qui font toutes sortes de musiques, d’une bonne qualité et d’une variété impressionnante. Certes, il y a aussi des chanteurs en français dont le message est un peu….léger. Mais ceux qui comprennent l’anglais auront peut être remarqué qu’au-delà de ce fameux rythme de la langue anglaise, la majorité des chansons anglaises qui passent sur nos ondes ont un sens, une fois traduite, plus que nul. C’est ainsi qu’on entend une phrase indigente répétée en boucle faire un tabac, au nom de la musicalité… Mieux vaut ne pas comprendre ce qui se dit. Et c’est d’ailleurs ce qui se passe : Les français sont majoritairement mauvais en anglais, moi le premier. Leur attrait supposé pour les chansons anglaises laisse à penser qu’ils préfèrent ne pas avoir les paroles, mais juste des bruits de voix sur la musique… Le fait de ne rien comprendre, sauf un mot par ci par là, est alors très reposant, et évite de se poser des questions sur la soupe que l’on nous sert… Bref, nous avons la chance d’avoir encore des artistes dans notre pays, qui parlent notre langue, et ont des choses à dire : écoutons les… Gilbus
    1 point
  16. Je me permets d'intervenir car j'ai lu plus haut "La langue anglaise est moins riche en vocabulaire que la langue française.", puis, de la part d'un autre intervenant, "Nous avons par exemple un panel d'adjectifs beaucoup plus important qu'en Anglais.". Il me semble que les linguistes s'accordent (à peu près) pour affirmer le contraire : le lexique anglais est plus étendu que le français, grâce, entre autres, aux mots français exportés lors de la conquête normande de 1066.
    1 point
  17. SVP....Est-ce que tu peux nous mettre un lien vers ton message du "Magic Café" pour que l'on intervienne ausi..... Et que l'on relance périodiquement, à plusieurs la discussion. Cela finiera par payer il ne pourra pas éternellement rester sourd. Pour ceux qui ont des contacts étranger, invitez les à intervenir aussi, ce qui pourra peut-être freiner les copieurs et faire réfléchir les boutiques pour éviter de vendre de telles copies. Merci d'avance à toi, mais aussi à tous les créateurs qui se sentent concernés et qui vont intervenir aussi. Et les autres, les obscurs comme moi un petit message cela ne peut que vous aider à un prétexte pour ouvrir un compte sur le Magic Café, (si vous n'en avez pas) et avoir une intervention ......
    1 point
  18. Comme tu le fait fort justement remarquer, depuis des années, j'ai passé beaucoup de temps à traduire tous les anglicismes existants, à forcer les termes du type thread, post ou autres,... Je suis tellement dedans qu'en ce moment, j'essaie de faire réaliser à ma fille l'importance de sa langue et le côté ridicule de l'utilisation des termes anglais utilisés souvent par fainéantise des sites (par exemple du genre YouTube qui ne s'ennuie pas à traduire Jeux Vidéos mais préfère laisser Games avec pour conséquence que les jeunes n'utilisent plus que les mots anglais). Pour rappel, je suis seul à faire un peu tout ici et ce n'est pas faute de constamment vous demander de l'aide (voir le sujet ouvert il y a quelques jours encore). De ce fait, ce n'est pas très agréable de lire qu'uns seul mot non traduit (parmi des dizaines de milliers d'occurences que contient la base) puisse te faire rager. D'autant que je n'ai pas souvenir que tu m'en aies fait part en MP. Je viens de modifier cela (c'est sûrement arrivé avec la dernière mise à jour de samedi qui a changé pas mal de choses que je vais essayer de trouver et corriger si je les vois). Pour rappel, si vous voyez des choses qui vous font "rager" (ou pas ), vous êtes libre d'appuyer sur Prévenir le modos, m'envoyer un MP, un email, un SMS, une colombe voyageuse... Je me ferai fie d'impacter vos retours le plus rapidement possible.
    1 point
  19. Effectivement, le choix du support de formation ne se pose pas: les DVD de Tabary sont de toute première qualité, pas de baratin (ce que j'ai beaucoup de mal à faire pour ma part ), du visuel, parfaitement montré, et expliqué en détail... Des numéros aussi magiques expliqués aussi simplement, fallait le faire! Et les parties techniques sont aussi un vrai régal bref, il n'y a pas d’hésitation à avoir... Bon, de là à le faire avec l'élégance de Tabary, il y a un peu de travail , mais bon, les cordes ne sont pas insurmontables, et demandent moins de se torturer les doigts que les pièces, par exemple. Mais il faut acquérir le rythme, les gestes précis, et les enchainements fluides... un résultat qui se mérite, mais que Tabary rend très accessible! Gilbus
    1 point
  20. Ce qui importe déjà, c'est que le "fameux" dvd ne soit pas vendu en France (la fierté française, au moins cela !) et qu'un maximum de personnes sache qui est à l'origine de cette routine, a remporté un prix FISM avec, l'a décrit le premier dans un livre et en vidéo (y compris en Anglais). Bref, la paternité de cette routine ne doit pas poser question en France et ceux qui ne vous connaissent pas encore doivent savoir choisir les bons supports si ils veulent l'apprendre (partiellement ou totalement). De toute façon Oscar MUNOZ sait qu'il est en tort. Les vidéos et les dates parlent d'elles-mêmes.
    1 point
  21. Commence avec la fonction recherche, il y a plein de "nouveaux" qui ont posé la même question. En plus sur le site (pas le forum) tu as pleins de réponse à ta question.
    1 point
  22. à 3h20 du mat" je me retrouve à me balader sur des sites de gadget en tout genre. Et je suis tombé sur un truc qui pourrait vous intéresser pour utiliser les venoms, même l'été. Vous placez deux holder aimanté (cf l'image en pièce jointe) de chaque côté de votre t-shirt. Cela à donc pour effet de venir remplacer les poches. Vous mettez par dessus une petite chemisette légère, ouverte qui vient ainsi masquer les holder et vous donne une allure de parfait touriste. Avec un chapeau de paille, le camouflage est nickel à tester...
    1 point
  23. Les lapins en mousse, les balles en mousse, les raquettes :
    1 point
  24. Les balles mousses aves des changements de couleurs ou des balles qui se multiplient ou disparaissent. Ca ne prend pas trop de place et c'est efficace sur les enfants quand ils se retrouvent, par exemple, avec 2 balles au lieu d"une dans la main. Le bonneteau Lapin avec des cartes Jumbo ou de taille classique. Des foulards qui se nouent tout seuls avec une quêteuse 3 poches. Le but étant que ce soit les enfants qui mettent les foulards dans la quêteuse et les retire. Une petite routine de chop-cup où on les fait jouer à trouver où est la balle. Utilisation des cartes Genius pour faire apparaître des pièces ou autres par exemple. Tu peux adjoindre à tout cela une baguette KissKass. Voilà quelques idées que j'ai extrait de ce que fais dans mes prestas quand il y a des enfants à occuper. Il y en a (et j'enai) bien d'autres mais c'est déjà une base de départ. Conseil de pro: les enfants sont un public difficile et faut s'attendre à tout et surtout avoir une parfaite maîtrise de ce que l'on présente et de ses nerfs aussi (parfois). Maintenant à toi de trouver les textes qui vont bien et correspondent à ta présentation.
    1 point
  25. Et sans vouloir rentrer dans une polémique, c'est dommage de voir de plus en plus de teaser truqué... car à la 40e secondes, je vous promet que le magicien ne peut pas faire fonctionner la chose (car il n'a pas le gimmick !) Je peux comprendre d'effacer les angles pour une bande annonce pour un public, mais pas pour un Teaser présentant un produit destiné à des magiciens. Carl Valentin
    1 point
  26. Bien reçu et vraiment, j’adore ce gimmick... pourquoi? ... par son coté versatile... C’est un vrai outil... comme j’aime à les nommer il va va faire partie des A.M.I.S. (Armes Magiques Invisibles, Secrètes).... de plus, intégré à tout paquet normal, on peut l’utiliser ou pas, mais lui sera toujours prêt... Ma meilleure approche est de faire une carte à l’oeil...et de faire ensuite une divination...je dessine un rond au centre du paquet.... «pensez à votre carte.. j’écris...aie, j’ai un doute, j’efface... (pause et activation du F..p) ... ensuite, je montre le rond vide, HIHI hi, et je demande à plusieurs personnes des valeurs et couleurs... que j’écris autour du rond... je reviens au spectateur qui a pensé à la carte et met le jeu sur sa paume, (mais on peut faire à vue)... et bingo, le nom de sa carte est écrit au centre du rond!!!! Les autres valeurs peuvent rester autour, ou completementt disparaitre....au choix... Une autre version géniale est d’utiliser un «center tear», et de révèler le nom lettre par lettre, dans le désordre...à la fin, les lettres se mettent en ordre... Juste du bonheur une astuce, pas vraiment mentionnée, est de garder la cellophane autour du paquet utilisé... on peut ainsi écrire au markeur sur les deux faces, et familiariser les spectateurs à l’utilisation du marqueur effacable.... dernière touch, avoir un Kleenex pour effacer, sinon, bonjour les doigts noirs..... Bravo mille fois à Michael... Non, aucun interet dans l’affaire, mais juste toujours amoureux des belles magies....et des beaux outils... A tout vite Gaetan
    1 point
  27. J'ai terminé mon document explicatif sur le FI et la lumière. J'espère qu'il pourra en aider certains, mais toute critique sera la bienvenue. En tout cas c'est ce que je mets en pratique, avec succès. Jamais on ne m'a dit que j'utilisais du fil (ou alors les spectateurs sont très polis, à moins qu'ils n'aient pitié ). C'est un PDF de 12 pages et il suffit de me le demander en MP pour que je l'envoie. Prix : 0,00 €
    1 point
  28. Voilà par ex ce que tu peux faire avec 1,50m de corde normale...Ce n'est pas le tout d'avoir 1000 objets dans sa poche...encore faut-il savoir s'en servir . Je suis comme notre ami Chelman...pas de blabla...des preuves ! Montrez vous un peu et ne restez pas caché derrière votre ordinateur à critiquer...et puis si vous vous faites critiquer, ça vous fera avancer dans votre recherche magique...c'est ça un forum...c'est de l'échange constructif !
    1 point
  29. Et voici que Jordan Gomez se fait aussi plagier.... En visionnant son plagia, vous verrez que tout comme lui : Je n'ai pas inventé la corde et Jordan n'a pas inventé les CD Je n'ai pas inventé le filage des bouts et Jordan n'a pas inventé les "empalmages" de CD La magie des cordes ne m'appartient pas et celle des CD n'appartient pas à Jordan... MAIS: Nos nouveaux effets et surtout nos enchainements nous appartiennent !...les reproduire une fois et à l'occasion, ça passe, MAIS les retrouver ENTIEREMENT dans un numéro....NON,NON et NON ...ça ne passe pas ! (sauf si nous vous en donnons l'autorisation) Il est important de saisir toutes ces nuances pour comprendre la notion de plagia !
    1 point
  30. c'est mon défi de cet été Je ne peux que te conseiller d'aller sur la chaine Youtube de Victor Colin, un des très bon speedcuber Français ! Pour commencer , une méthode pour débutants : Ensuite pour améliorer la première méthode : Amélioration de la croix : et quand tu commences à maitriser, pour améliorer ton temps : Ensuite il faut s'attaquer pour de bon à la méthode Fridich, mais là faut bouffer de l'algorithmes encore et encore. si vraiment tu bloques je te conseille de passer à celui là :-) Tu verras il prend vraiment le temps de détailler étape par étape, je le trouve très pédagogue. A l'époque je n'avais pas trouvé de meilleur tuto pour attaquer la résolution des cubes bon courage !
    1 point
  31. Je ne suis pas d'accord. Seul l'effet compte du point de vue du spectateur. Mais pour le magicien ? Peu importe que le spectateur aime les effets de lévitation, si moi par exemple j'aime pas leur exécution ni la préparation ou les conditions, pourquoi devrais-je l'effectuer ? Le plaisir du spectateur n'est pas moins important que le plaisir que prend le magicien à faire ses tours. Il y a des méthodes qui peuvent ne pas plaire à certains. Sinon, j'en profite pour dire que j'ai lu les commentaires ici et je comprends pas. Quand je lis quelqu'un écrire que Mickael sort ses tours si vite qu'on n'a pas le temps de vendre les précédents, ça me fait un peu mal pour lui. Je pense que c'est une remarque de très mauvais goût. Je comprends qu'on n'aime pas ce tour. Personnellement, j'en suis pas fan non plus, même si je pense que ça peut être vraiment fun à regarder en tant que spectateur. Bien souvent, je trouve les tours de Mickael très amusant et divertissant à regarder. Mais je ne suis généralement pas intéressé par ses tours, celui-ci inclus. Le fait que ce n'est pas mon style ou que je ne vois pas comment l'inclure dans mes routines étant l'une des raisons. Dire qu'on aime pas est une chose, mais ces moqueries et attaques répétées sur chaque produit de Mickael que je lis récemment, je trouve ça assez injuste.
    1 point
  32. Tout à fait d'accord. Je ne suis pas forcement un adepte de M Chatelain mais je trouve aussi que le débat tourne bien trop souvent autour de la méthode, de la fabrication etc.. plutôt que sur l'effet. Ceux qui sont réfractaires à utiliser des gimmicks pour avoir un effet (c'est un autre débat) ne seront de toutes façon jamais satisfait des produits de M Chatelain et les voir ici commenter sur ce sujet ne peut qu'envenimer les choses. Ceux au contraire qui veulent un effet et sont prêt à utiliser n'importe quelle méthode peuvent très bien utiliser les gimmicks de M Chatelain et en être pleinement satisfait. Ensuite il y a ceux qui veulent l'effet mais avec une "belle" méthode .... soyons honnête entre nous au moins, la plupart des méthodes utilisées par nous autres les "magiciens", menteurs et tricheurs de la réalité sont honteusement scandaleuses. Vous avez honte d'utiliser un F**P ? Vous trouvez qu'utiliser des A****TS c'est dépassé ? Comme le dit HREJ, peu importe la méthode c'est l'effet qui compte. Regarder le principe de la boule zombie et osez dire que la méthode est élégante ou que l'effet est mauvais....
    1 point
  33. Pourquoi vouloir faire examiner un BT, cela reste un non sens, le livre n'a pas d'importance dans l'effet.... vous devez d'ailleurs le faire oublier.... Je n'ai pas encore acheté celui de Doumergue, car je possède déjà la plupart des BT, seul Babel possède une dizaine de propriétés différentes et regroupe finalement toutes les propriétés de tous les autres BT. Carl Valentin
    1 point
This leaderboard is set to Paris/GMT+01:00
×
×
  • Créer...