Aller au contenu

La magie est-elle un art ?


Recommended Posts

Le petit jeu du je n’ai pas dit que tu avais dit n’est plus de mon âge Sébastien.

Et pourtant je l'ai jamais dit (Nananèreu ;) )

En fait c'est surtout que je me suis ma exprimé.

(Au passage, continue de m'apeller président, ça me fait plein de choses :) )

Pour conclure de mon côté car je n'ai pas l'intention d'aller au bout des 36 pages que finira par faire ce post...

Je pense sincèrement que la magie n'est pas un art, que la peinture n'est pas un art, ni la danse ni la musique,...

C'est ce que nous en faisons qui devient de l'art.. ou pas

Je terminerais en disant : La musique est un art. Exemple "les Sardines" de Patrick Sébastien sont une oeuvre... ou pas...

Pour mieux comprendre le réel, il faut parfois passer par l'imaginaire...

http://sebastienfourie.monsite.orange.fr/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
J'aime bien cette citation :

"Celui qui travaille avec ses mains est un ouvrier,

celui qui travaille avec ses mains et sa tête est un artisan,

celui qui travaille avec ses mains, sa tête et son cœur est un artiste."

Saint François d'Assise.. ;)

Je trouve cette citation transcendante, au point de l'avoir encadré ;)

Cette définition est-elle toujours valable si on parle d'art conceptuel?

Gilbus

Quand le magicien montre la lune avec son doigt, le public regarde le doigt...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Autre citation :

"....mais il y a des artistes, non de Dieu ! Dans la rue on ne verra bientôt plus que des artistes et l'on aura toutes les peines du monde à y découvrir un homme. ..."

Arthur Cravan. Extrait du numéro 4 de sa revue Maintenant de mars-avril 1914, consacré à l'exposition des indépendants.

Ayant disparu en 1917, pendant la première guerre mondial, il n'eut pas le loisir de participer au mouvement DADA, dont il est une sorte de précurseur. En tous cas dans l'esprit.

Tout est effectivement toujours question de définition, comme ça a été dit plus haut sur ce fil. Qu'est-ce que l'art (Art?) etc. L'art est au coin de la rue ?.... Celui du bus assurément.

En ce qui me concerne, la magie qui me touche, est une magie qui me permet de croiser, de rencontrer, par l'expression de leur discipline, des hommes (ou des femmes) bien plus que des artistes. Et ceci est valable pour n'importe quelle discipline (qu'elle soit ou non à l'occasion qualifiée d'artistique).

L'Art, isolé, séparé de la vie, qui a besoin d'être qualifié d'Art, me semble bien triste.

Tout dépend de ce que la définition du mot signifie pour celui qui pose la question.

Pourquoi la magie? ... (comme la question à évoluée au fil de ce fil...)

Toujours en ce qui me concerne, je dirais : pour l'émotion, l'émerveillement, le merveilleux, le vivant (qui est merveilleux), comme tentative de partager ce genre de choses. Si c'est ce qu'on veut dire par "art", alors oui, pourquoi pas.

Pour terminer, je ne resiste pas à partager deux autres extraits de la fin de l'article de Cravan :

"...La peinture c'est marcher, courir, boire, manger, dormir et faire ses besoins. Vous aurez beau dire que je suis dégueulasse, c'est tout ça...."

Et, en réponse à "...C'est outrager l'Art que de dire que pour être un artiste il faut commencer par boire et manger. Je ne suis pas une réaliste et l'art est heureusement en dehors de toutes ses contingences (et ta sœur?). ..." qu'il attribue à Marie Laurencin : "...l'Art, avec un grand A, est au contraire, chère Mademoiselle, littéralement parlant, une fleur (ô, ma gosse !) qui ne s'épanouit qu'au milieu des contingences, et il n'est point douteux qu'un étron soit aussi nécessaire à la formation d'un chef-d’œuvre que le loquet de votre porte, ou, pour frapper votre imagination d'une manière saisissante, ne soit pas aussi nécessaire, dis-je, que la rose délicieusement alangourée qui expire adorablement en parfum ses pétales languissamment rosés sur le paros virginalement apâli de votre délicatement tendre et artiste cheminée (poil aux nénés !). ..."

Un endroit où la main de l'homme n'a jamais mis le pied... (Alphonse Allais)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks plus tard...
  • 5 années plus tard...

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • J'hésitais il y a quelques jours à ouvrir un sujet sur ce phénomène des traductions automatiques sans relecture de la part des boutiques. Je suis content que vous en parliez ici. Certes les boutiques ont un boulot dingue, ils rentrent de plus en plus de produits, les envois de colis, le service après vente et j'en passe. Ils ont raison d'utiliser les nouveaux outils à disposition pour dégrossir la traduction... mais là ça devient du grand n'importe quoi. Je ne compte plus les fois où j'ai carrément arrêté la lecture pour aller directement sur une boutique américaine pour lire la description originale. Et quelques fois bah je finis ma commande sur la boutique US... ça prend quelques minutes pour relire, modifier quelques phrases ou changer quelques mots. Ça donne vraiment une mauvaise image de la boutique. On a l'impression qu'ils privilégient la quantité à la qualité et qu'ils ne contrôlent même pas les produits qu'ils rentrent dans leur catalogue. Et je les mets quasiment toutes dans le même panier puisque je retrouve la même traduction dans toutes les boutiques. A croire qu'ils font un copié/collé entre eux...
    • Juste un petit aparté, mais parce que c'est en rapport et parce que c'est drôle (ou triste en fait): Dans leur description du 'Grum Bag' de Grum Handcrafted il y avait cette phrase : 'C'est le compagnon idéal pour votre routine de coupe de cheveux.' Ca m'avait fait écarquiller les yeux et dresser les cheveux, je ne comprenais même pas quelle pouvait être la phrase d'origine. Donc je suis allé sur sur un site anglosaxon et je la découvrais: 'It's also the perfect companion for your close up routines, particularly chop cup,' Et là c'est pas que mes yeux qui ont saigné, c'est aussi mes cheveux et tout mon corps. Non mais franchement, les mecs ils pourraient quand même se relire ! Et puis là pour le coup c'est de la vraie publicité mensongère !! Ce tour ne permet pas de faire ma routine de coupe de cheveux que je fais depuis des décennies ! Ah il est loin le temps des super descriptions en français de Jean-Pierre Hornecker...  (le 'c'était mieux avant' parfois c'est bel et bien le cas quand même !) Mais ça doit être pour ça aussi que Magic Dream vend absolument tous ses produits plus cher qu'ailleurs, le logiciel d'IA ça doit coûter cher...  
    • Un peu plus petites et un peu plus légères que les Morgan, elle sont malgré tout très comparable en terme de sensations et de rendu visuel. J'ai l'impression mais je me trompe peut-être que les Morgan sont plus souvent "soft" de manière naturelle. 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...