Aller au contenu

Inferno de Joshua JAY


Gael BJN

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Il y a 11 heures, Pierre (Blakslim) a dit :

Bref, je me vois mal présenter ce tour sans la boîte d'allumettes. Est-ce que dans l'esprit du spectateur ça ne revient pas à un "simple" : - "Ouais il a retrouvé ma carte en gros"

la boîte d'allumettes tenue depuis le début, les allumettes qu'on brûle, l'odeur du souffre, la carte à moitié brûlée... tout cela constitue une trame très physique à ce tour exceptionnel, et si on peut le présenter ainsi, il FAUT le faire ainsi.

En revanche, j'en présente une version digitale avec un dessin que je fais avant sur mon tel, et que je peux réaliser n'importe ou, n'importe quand, y compris quand je n'ai pas la fameuse boîte d'allumettes. Eh bien j'ai toujours de superbes réactions également. Et franchement, entre un niveau de réaction de 18/20, 19/20 ou 20/20, je ne sais pas faire la différence. Bref, je préfère le faire en mode digital, que ne pas le faire du tout si je n'ai pas le matos.

Après, je ne vois pas l'utilisé du Quiver ou du C-Purse. Certes, ce matos est très facile et pratique pour un M.O. mais Inferno permet tellement facilement de tout avoir dans la boîte que c'est bien de rester épuré. IMHO

  • J'aime 2

David

mnemonaute_tn.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 5 heures, Chakkan (David) a dit :

la boîte d'allumettes tenue depuis le début, les allumettes qu'on brûle, l'odeur du souffre, la carte à moitié brûlée... tout cela constitue une trame très physique à ce tour exceptionnel, et si on peut le présenter ainsi, il FAUT le faire ainsi.

En revanche, j'en présente une version digitale avec un dessin que je fais avant sur mon tel, et que je peux réaliser n'importe ou, n'importe quand, y compris quand je n'ai pas la fameuse boîte d'allumettes. Eh bien j'ai toujours de superbes réactions également. Et franchement, entre un niveau de réaction de 18/20, 19/20 ou 20/20, je ne sais pas faire la différence. Bref, je préfère le faire en mode digital, que ne pas le faire du tout si je n'ai pas le matos.

Après, je ne vois pas l'utilisé du Quiver ou du C-Purse. Certes, ce matos est très facile et pratique pour un M.O. mais Inferno permet tellement facilement de tout avoir dans la boîte que c'est bien de rester épuré. IMHO

Je le fais avec le Quiver pour les 70% de fois ou j'ai un hit et donc le spectateur ouvre lui même le porte monnaie et en sort la carte qu'il a nommé "librement". Rien que pour la tête du spectateur à ce moment là j'aime le faire de cette façon. Avec le Quiver posé sur la table à la vue de tous, dans ce cas à part raconter mon histoire je ne touche jamais à rien l'effet est d'autant plus fort.

Modifié par Cédric F.
  • J'aime 1

Ma femme est magique... alors je suis devenu magicien.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks plus tard...
Le 21/02/2019 à 23:36, Cédric F. a dit :

Une idée comme ça, gardez le dans un Quiver ou C-Purse ;)

Hello, Inferno ou pas peu m'importe, j'ai planché sur l'idée de Cédric (pourquoi pas?) avec le Quiver + boite d'allumettes (parfois sans à cause du vent) et j'ai testé en presta ce week-end. 

Déroulement Je confie le Quiver à un spectateur, je fais apparaître une pièce (STC en l’occurrence) d'à travers le porte-monnaie pour faire ma routine favorite puis je passe à autre chose en sortant les allumettes pour faire "Inferno". 

Il est vrai que certain ont été tentés d'ouvrir pour voir si la pièce était revenue dans le PM mais j'ai pu gérer sans problèmes. Et lors de la révélation de la carte, la pièce est oubliée.

Et alors??? 

Les retours public m'ont semblé excellents au vu de certaines réactions. 

J'ai eu plaisir à travailler cette idée et à créer un set de 6 à 8 min.

Avantages (à mon goût) : Aucune manips/handling , et le meilleur = reset vraiment immédiat. Tu te retournes, tu recommences.

Inconvénients : Je vous laisse chercher parce que je n'ai pas encore trouvé.

Moralité : Merci Cédric pour cette suggestion, grâce à toi j'ai pris mon pied et le public Belge aussi. Je vais tester et peaufiner sur notre public Français et ce set intégrera définitivement mon répertoire.

 

  • J'aime 4
  • Merci 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...