Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

Les amis le livre a été corrigé par deux personnes. L'un des correcteurs à verifier la preface et le deuxieme l'ensemble du livre sauf la preface ;)

Christian comme tu l'indiques pas de polemique sachant que tu n'as pas lu Secret Mental et que tu indiques un extrait d'une publicité avec deux photos du livre Secret mental, par contre, tu n'indiques etonnament pas ma reponse de l'époque qui indiquait que le livre avait été corrigé apres la prise des photos.

Donc je trouve que tu polemiques tout de meme.

J'aurais du faire un Dvd comme toi, au moins, aucun risque :)

A plus,

Steeve

  • Haha 1

received_10156857828455650.jpeg

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le

Oh c'est gentil comme polémique.

Tu vas avoir une page de "les fautes d'orthographes c'est caca" ou "les correcteurs c'est super", et ça s'estompera.

Comparé à ce qu'Alexis s'est mangé cette semaine, c'est soft.

Publié le (modifié)

Je suis encore plus exigeant que Christian puisque je n'ai pu regarder une vidéo de Steeve à cause d'une faute de grammaire que je trouvais impardonnable. Je me fais une assez haute idée de la magie et des magiciens pour ne pas supporter les approximations linguistiques: un magicien doit être un modèle (d'humour, d'intelligence, de poésie, etc.). Je ne suis pas forcément pour scénariser tous les tours, et j'estime d'ailleurs que l'improvisation est toujours intéressante, du moment que l'on s'exprime dans un français correct.

En ce qui concerne les livres, si une ou quelques coquilles se glissent toujours dans un ouvrage, même en le relisant, il est tout de même possible d'arriver à un si petit nombre qu'il en devient négligeable, et pardonnable. Steeve, il n'y a pas de polémique en effet: une erreur est une erreur. Il est question de forme mais non de fond: Christian soulève ce problème sans remettre en cause ce dernier. Personnellement, je n'ai pas lu les livres en question (pas ma came), mais je fais suffisamment confiance à Christian pour être sûr de la présence de plusieurs fautes dans ces livres.

La qualité littéraire (sans parler de littérarité) des livres de magie français participe à leur qualité magique, tout simplement parce que la lecture est plus aisée, et par voie de conséquence la compréhension des tours et le désir d'approfondissement de certains. Sans pour autant imiter la qualité des ouvrages de David Ben ou de Christian Fechner, le magicien français peut tout de même prétendre à quelques efforts supplémentaires sur ces points techniques. De ce point de vue, les traductions de Richard Vollmer et Pierre Taillefer sont à mes yeux inégalables. De façon générale, les livres de Marchands de Trucs, CC ou Magicdream sont très bien écrits ou traduits: que de progrès depuis les Mad Magic!

J'en profite par ailleurs pour dire que le "au final" que l'on peut trouver dans certains ouvrages traduits en français est particulièrement agaçant. A bon entendeur. ;)

Modifié par Invité
Publié le

Merci Hal d'avoir parfaitement saisi le sens de mon intervention.

Ton message est éclairant sur de nombreux points.

***

Steeve, je n'ai réagi qu'à la lecture de la simple page 10, pas de quoi en faire un fromage :) , ton bouquin est sans doute excellent par ailleurs et je n'imaginais pas une levée (double ;) ) de boucliers à la suite de mon intervention -8 .

Publié le

Il est logique Christian que j'ai du mal à accepter la critique de Secret Mental alors que tu n'as pas lu le livre... c'est juste pour cela. Nous avons deja echangé ensemble sur plusieurs points et je suis tres ouvert mais parfois tu abuses quand meme ;)

Il n'y a rien contre toi Christian.

received_10156857828455650.jpeg

Invité Antony
Publié le

Bonjour,

je vois que l'ami Steeve se fait chahuter pour des "fautes"

en faisant abstraction de cela,

que vaut son livre au final???

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Un instrument assez Inclassable :  https://www.instagram.com/reel/DRRrGZDkkC6/?igsh=YzVtYWYxcW9hMnhr
    • Quand deux grands magiciens s'associent pour faire un chocolat, ça ne peut être que bon : (Wolfgang MÖSER & David ROTH) Vous trouverez ces tablettes chez ALDI et...oui, je le trouve vraiment bon. A déguster avec modération devant un dvd de l'un de ses "créateurs".
    • Autre détail : si tu confies le briquet à un spectateur et garde donc les aimants entre pouce et index, tu vas sans doute me demander comment je les remet sur le briquet pour la table suivante (en se plaçant dans la situation ou, comme moi, tu vas de table en table). Il faut que je précise que jusqu'à présent j'utilise un porte-monnaie avec des petits morceaux de papier flash dedans et un mouchoir en papier. Ce porte-monnaie est initialement dans ma poche extérieure gauche de veste avec le boulon dedans et les morceaux de papier flash (rectangulaires, à peine plus longs que le boulon et une position debout/couchée alternée, à angles droits les uns par rapport aux autres si vous préférez). Le mouchoir en papier est dans ma pochette (c'est le nom de la petite poche extérieure, de face, sur une veste). Le briquet équipé de ses aimants est dans la poche à briquet (c'est la poche intérieure gauche, en bas d'une veste qui s'appelle ainsi). 1ère table : je sors le porte-monnaie que je pose sur la table ou dans la main d'un spectateur e lui disant "résistez à l'envie de voir tout de suite ce qu'il y a dedans, je vais vous le montrer dans 30s" puis le briquet. Je fais cela pour éviter tout contact malencontreux entre le porte-monnaie et le briquet. Je demande au spectateur d'ouvrir le porte monnaie vers moi pour garder le mystère jusqu'au bout, je prend le boulon et un morceau de papier flash avec ma main gauche (j'arrive à en prendre un seul grâce au positionnement alterné des morceaux rectangulaires "allongés/debout"). Le boulon doit être dissimulé derrière le morceau de papier et le bout des doigts gauches et j'allume tout de suite le briquet (le bruit de la molette ou du piezo et la flamme attirent l'attention vers le briquet). J'enflamme et fait apparaître le boulon. Je présente la routine du boulon dont l'écrou se dévisse seul avec l'idée de Gaëtan BLOOM d'utiliser le briquet. Là : soit je remet le boulon dans le porte-monnaie et je range tout comme au départ pour la table suivante, soit un spectateur veut essayer d'allumer le briquet près du boulon. Je lui donne. Je récupère les aimants entre pouce et index comme je l'ai décrit dans mon message précédent et je prend le mouchoir en papier que j'ai dans ma pochette entre pouce et index droits (qui ont déjà les aimants) car le meilleur moyen d'avoir une position des doigts naturelle, justifiée est de tenir un objet. Lorsque le spectateur a terminé son essaie, le boulon a noirci un peu donc je lui tend le mouchoir pour qu'il me l'essuie et lui demande de me redonner le briquet. Là, vous l'aurez compris, je conserve les aimants comme avec le briquet lorsqu'il prend le mouchoir en papier et je reprend le briquet en replaçant les aimants dessus et hop, direct dans la poche à briquet. J'attends qu'il m'essuie bien le noir sur boulon (je plaisante un peu là dessus) et lui demande de mettre l'écrou à mi-chemin dessus (je l'embête un peu en lui disant "encore 2 tours et demi" ou je ne dis rien et en récupérant les spectateurs je dis "encore un tour ?"; Après leur "oui" je fais de manière exagérée un tour de plus à l'écrou sur la vis puis je leur dis "nan, vraiment, je vous montre encore un mystère rigolo...et là je sors les rondelles avec le trou que l'on fait voyager ou le clou qui se tord ou le stylo qui se tord, etc...ça dépend de mon envie du moment). Evidemment je range le boulon dans le porte-monnaie et c'est reparti...pour un tour ! Je précise aussi que lorsque je dis "pour la table suivante", en fait je parle non pas de la table que je vais aborder après mais de celle encore après car en table à table, j'ai deux enchaînements de 3 routines chacun et j'alterne une table sur deux. Un des enchaînement occupe mes poches gauches (intérieures et extérieures) et l'autre mes poches droites. Ainsi les spectateurs d'une table ne voient pas ou plus difficilement ce qui les attend. Deux tables voisines n'auront pas le même "numéro" et comme je dis souvent, le premier plaisir d'un spectateur par rapport à la magie, c'est de voir le numéro mais le second (et quelque part encore plus important) est de le raconter à des personnes qui ne l'ont pas vu le lendemain dans la famille, au boulot ou autre. Et là, entre tables, il n'est pas rare qu'ils échangent en disant "ils vous a fait le coup du...?" ou "t'as vu le tour avec ....?". Bien entendu, il n'est pas rare qu'une table me demande à voir un effet dont un voisin de la table d'à côté lui a parlé ou qu'il a entrevu de loin. Dans ce cas, selon le cas, je refais le tour en question ou un autre du même tonneau. Attention : sur certaines vestes, la poche à briquet et au même niveau que la poche extérieure gauche. Dans ce cas, l'aimant peut être trop près du boulon et l'activer malencontreusement. Dans mes vestes, la poche le fond de la poche à briquet est toujours plus bas que celui de ma poche extérieure gauche de veste et le porte-monnaie n'est pas gros mais assez rigide et épais (ce qui limite encore le risque et évite que le spectateur à qui je le confie sente le boulon ou en tout cas une chose dure au travers du cuir). Chaque détail compte pour moi. C'est au fil du temps que je trouve chacun de ces détails pour les routines que je présente mais ça, ce n'est pas un mystère, c'est évident. On s'écarte un peu des billets de Finn Jon alors pour "rattacher le wagon", je dirais que je n'ai jamais testé sa version des billets. Je trouve qu'elle n'est pas adaptée pour le table en table mais que c'est la plus nette pour la scène ou le salon (car les transformations sont à vue et douces, sans accoups et sans pliage des billets).
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8311
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Pierre RANDRUUT (Youri)
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.4k
    • Total des messages
      680.9k

×
×
  • Créer...