Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

christophe22

Membre
  • Compteur de contenus

    1145
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été publié par christophe22

  1. alors ça c'est une phrase bien mystérieuse, je serais curieux de savoir ce qu'elle veut dire, si tant est qu'elle ait un sens..
  2. tout à fait, cette ficelle dialectique est particulièrement agaçante.. ce sophisme doit avoir un nom.
  3. je suis assez d'accord avec philip59. bon, je n'ai aucun début d'idée de la méthode utilisée, mais ce que je vois c'est un magicien qui stack des cartes en exécutant un riffle, puis un mélange différent que je ne saurais nommer, mais il est différent. après ça il peut annoncer la position des dames. je serais incapable de faire ce tour, mais on a une bonne idée de comment la réaliser. peut-etre que je me trompe dans la méthode, mais en définitive est-ce que cette méthode est révolutionnaire si elle ressemble en tout point à une méthode existante pour produire le même effet? apres, c'est bien réalisé, c'est sur turner ferait sans doute mieux, mais c'est un ovni dans le paysage cartomagique.
  4. la réponse n'est pas explicitement donnée, mais cela donne en effet une idee assez precise, merci.
  5. Va sur son site et tu auras ta réponse. j'y suis allé et ai bien trouvé la page présentant ce tour. je n'ai par contre pas trouvé d'indication qui permette de savoir si les décimales de pi sont les bonnes.
  6. Moi j'ai surtout l'impression que Dominique Duvivier se contrefout de votre avis. Tant que sa boutique marche, cela restera comme tel. C'est le jour où ça ne marchera plus qu'il commencera à peut-être se poser des questions. je ne saisis pas l'intéret de cette remarque. duvivier fait bien ce qu'il veut, mais en quoi cela nous concerne? cela devrait nous empecher de donner notre avis? plus généralement, que penser d'un commercant qui se contrefout de l'avis de ses clients pourvu que l'argent rentre?
  7. les décimales de pi dans le livre sont elles les bonnes? si c'est le cas, alors c'est tres fort, pi etant un nombre irrationnel. une idée me vient.. je vais acheter ce tour et sortir le tour "20.000 decimales de la racine carrée positive de 2"
  8. je n'essaie pas de te dissuader de travailler des techniques de base comme la levee double ou les emplamages. evidemment, il est préférable de connaitre toutes ces techniques et si tu as la motivation necessaire pour les apprendre, fonce, c'est toujours ça de pris. l'alliance de ces deux aspects, c'est chelman par exemple. bon, j'vais pas lui cirer les pompes, elles brillent deja assez, mais tu vois bien que ses effets sont très forts. et je suis egalement tout a fait d'accord avec vayron sur le CAAN/ACAAN. quand tu forces une carte et que tu fais un CAAN, si le public n'a pas perçu le forçage, alors il y verra un ACAAN et si tu emballes bien ton truc tu obtiendras la même intensité magique.
  9. je mets votre main au feu que vous seriez plus doué que la présentatrice en poste actuellement.
  10. tout à fait d'accord avec tabary. il y a mille façons de se démarquer, se "fabriquer" une originalité avec un objet n'est vraiment pas la meilleure. après les bagues comme celle de vallarino c'est peut-être simplement un bijou comme des millions de personnes en portent.
  11. vraiment génial..
  12. "out of this world" est un tour de paul curry à l'origine. il s'agit d'un tour ou le spectateur sépare à l'aveugle les cartes rouges des cartes noires. quand à la fin du tour le spectateur se rend compte qu'il a correctement séparé les cartes rouges des noires sans les avoir regardées, l'effet est très fort. depuis la version de paul curry, beaucoup de magiciens ont publié des variantes de ce tour qui est désormais un grand classique de la cartomagie. pour le reste, je ne suis pas tout a fait d'accord avec vayron, on peut tout a fait se lancer dans des tours automatiques, des tours de chapelet sans forcement savoir faire une levee double. au départ j'avais appris des forcages, la levee double, etc.. et je me rends compte que maintenant j'ai totalement delaisse ces techniques car la magie qui m'amuse le plus ne demande pas de manipulation. chez simon aronson, harry lorayne, pit hartling, lennart green, etc.. il y a beaucoup de tres beaux tours qui ne demandent pas de techniques. il y a du travail, certes, mais un autre travail.
  13. pareil, j'ai trouvé là-bas un polo lacoste, vraiment moins cher qu'ici. le crocodile est dans le mauvais sens et c'est marqué lacotse au lieu de lacoste, mais ça vaut le coup. blague à part, ce ne sont pas des contrefaçons?
  14. laisser une place aux jeunes ce n'est pas exactement la même chose que disparaitre des écrans. mises a part vos interventions au journal de la santé, on ne vous voit guere. est-ce un choix delibéré de votre part? car j'ai l'impression que vous avez toujours un public (dont je fais partie) qui apprecie votre talent et souhaiterait vous voir plus souvent.
  15. il y a deja "memories are made of this", un papier qu'il avait publié gratuitement et qu'on retrouve partout sur internet, y compris traduit en français. j'avais à peine fini de le lire que je savais deja que j'allais me mettre à apprendre un chapelet.
  16. je ne crois pas qu'il ait sorti de bouquin spécifiquement sur son chapelet. par contre il a sorti d'autres très bons bouquins. "try the impossible", "bound to please", "the aronson approach" notamment contiennent de très bonnes choses, ce sont des achats qu'on ne regrette pas.
  17. je suis d'accord avec vous, christian, mais toutes ces imperfection ne devraient-elles pas vous conduire a etre moins magnanime envers kamel? deux messages au-dessus vous lui trouviez des qualités qui sont peu compatibles avec les nombreux défauts que vous avez identifiés. un tour sans "plot" et plus généralement sans motivation des actions, sans lien entre elles est un tour imparfait, non?
  18. oui, c'est ce que je disais, la tache de traduction est devolue à un traducteur pro dans l'oreillette de l'invité, et kamel a peut-etre la consigne de ne pas traduire lui-meme, ce qui ne lui facilite pas la tache, on est d'accord. ceci dit, traduire uniquement le nom de la carte ca serait pas mal..
  19. je n'ai lu ni mnemonica, ni le VBO aronson. je possede par contre plusieurs bouquins d'aronson et dedans il y a des merveilles. je rejoins xav5000, les tours d'aronson ont vraiment un impact énorme.
  20. je ne dis pas qu'il est préférable d'utiliser un traducteur, mais ce genre d'emission est minutée à la seconde, peut-etre qu'il a la consigne de ne pas traduire lui-même le texte pour l'invité anglophone, pour éviter de perdre du temps? Quand on voit la vitesse à laquelle il expédie le tour, je pense qu'il a des consignes à ce niveau. c'est peut-être la clé du problème d'ailleurs. peut-etre qu'il n'a pas le temps de faire quelque chose de meilleur?
  21. S'il pouvait avoir des textes écrits par le même auteur ce serait encore mieux [video:youtube]
  22. certes, je comprends le principe. je me demande si au niveau de la construction du tour c'est un choix pertinent. ce qui va bluffer tes spectateurs, c'est que tu arrives à reconstituer à faire réapparaitre une carte déchirée dans un endroit scellé, preuve à l'appui (le coin correspond à la carte déchirée). ajouter un forçage en plus, est-ce que ca ne va pas nuire à la lisibilité de ton effet? je dis ça mais je n'ai vraiment aucune expertise dans la construction de tour. peut-etre que d'autres membres plus eclairés pourraient confirmer ou infirmer..
  23. j'ai vu ca ce week-end, c'est une grande perte pour la bande dessinee!
  24. totalement d'accord. apres peut-être qu'il parle anglais mais qu'il n'a pas le temps de se la jouer à la nelson monfort, et tout repeter deux fois. peut-être que pour les besoins de l'emission il a la consigne de laisser le traducteur faire son job, non?
×
×
  • Créer...