Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le
il y a 55 minutes, Frédéric HÔ a dit :

Aucune ambiguïté possible depuis le débat haut en couleur:

Une chocolatine, des pains au chocolat

ou

un pain au chocolat, des chocolatines 

ou

je ne sais plus très bien en fait..

« Pain au chocolat » évidemment ! 😂

 Ce matin dans le train je bouquinais un ouvrage d’Étienne Klein (oui, ça rime) quand soudain en lisant une formulation me vint un questionnement… vous allez voir, c’est tout un amphigouri, enfin… c’est toute une histoire : 

http://parler-francais.eklablog.com/vous-parlez-d-une-pre-histoire-a166996304

 

  • J'aime 1
  • Merci 1
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
il y a 7 minutes, Georges PERON a dit :

Je pense qu'il est temps que j'intervienne dans cette discussion : on dit "pain au chocolat"

Moi je dis rien...je les mange sans aucune discrimination géographique! 😀

 

  • Haha 4

www.dedales-hypnose.fr

Publié le

Je savais bien que mon finale plein de gourmandise allait susciter l'adhésion

  • 4 weeks plus tard...
Publié le (modifié)
Le 16/09/2021 à 22:21, Etienne HRBT a dit :

L'académie, cette réunion de vieux qui nous disent qu'il faut dire LA covid ?


Pass ou passe ?

Citation

Le poids des mots

Alors, est-ce qu’on doit écrire « pass » ou « passe » sanitaire ?

C’est le nouveau le ou la Covid, version 2021.

 

L’avis de l’Académie française 😜

Citation

1er juillet l’Académie française a proposé « passe ». Enfin même la passe sanitaire, au féminin, même si elle admet le masculin. 

 

L’avis de Christophe Benzitoun, maître de conférences en linguistique française à l’université de Lorraine :

Citation

En fait, qui décide du bon français ? « Personne ! » s’amuse le linguiste de l’université de Lorraine. Il explique : les mots qu’on peut employer et la forme qu’on peut utiliser sont protégés par la liberté d’expression. Cela fait partie des droits de l’homme. 

Source et article complet :

https://www.liberation.fr/societe/alors-est-ce-quon-doit-on-ecrire-pass-ou-passe-sanitaire-20210728_D4RCPH35RBDRDCZDZAUHZF7FCM/

Modifié par Christian GIRARD
  • J'aime 1
Publié le
il y a 37 minutes, Christian GIRARD a dit :

L’avis de Christophe Benzitoun, maître de conférences en linguistique française à l’université de Lorraine :

Citation

En fait, qui décide du bon français ? « Personne ! » s’amuse le linguiste de l’université de Lorraine. Il explique : les mots qu’on peut employer et la forme qu’on peut utiliser sont protégés par la liberté d’expression. Cela fait partie des droits de l’homme. 

Source et article complet :

https://www.liberation.fr/societe/alors-est-ce-quon-doit-on-ecrire-pass-ou-passe-sanitaire-20210728_D4RCPH35RBDRDCZDZAUHZF7FCM/

J'ai failli décrocher après ça : L’obligation d’écrire correctement s’impose uniquement en contexte scolaire, dans les concours et dans l’administration.

Mais ça aurait été dommage : je n'aurais pas eu l'occasion de lire cette perle (et d'y réagir !) :

Citation

Cette rigidité face au changement, bien française, a un impact direct sur l’apprentissage de notre langue, surtout à l’écrit, selon Christophe Benzitoun. Il estime que cela creuse de plus en plus l’écart entre le français parlé, qui évolue sans cesse, et sa version écrite, corsetée dans des règles d’un autre siècle.

«C’est ce qui fait que le niveau en orthographe chute et on peut prédire qu’il va encore baisser, au fur et à mesure de cette décorrélation», analyse-t-il.

Si je comprends bien l'analyse de M. Benzitoun, le fait que les règles ne changent pas explique que le niveau en orthographe baisse. Donc, pour être tout à fait explicite, nos grands-parents réussissaient à appliquer les règles qui existaient au siècle dernier, mais nos chères têtes blondes n'y arrivent plus. Et c'est parce que les règles n'ont pas changé ?!

L'argument de l'écart qui se creuse entre la langue parlée et la langue écrite ne tient pas dès lors qu'on se rappelle que les Français étaient encore capables d'écrire correctement au passé simple il y a 20 ans, alors même que ce temps n'est quasiment plus utilisé à l'oral depuis le XVIIIe siècle. Nos aïeux réussissaient donc à utiliser à l'écrit des formes qu'ils n'employaient pas à l'oral. Pourquoi prétendre aujourd'hui que c'est une cause d'analphabétisation ?

Non, je pense que le vrai problème, c'est un désintérêt pour l'orthographe. Quand je vois que même un linguiste colporte l'idée selon laquelle une orthographe correcte n'est obligatoire qu'à l'école, dans les concours et dans l'administration, j'ai une pensée pour M. Bled, qui doit se retourner dans sa tombe...

 

  • J'aime 4
  • Merci 1

L'important, c'est que ça valide !

Publié le (modifié)
Citation

[Christophe Benzitoun] estime que cela creuse de plus en plus l’écart entre le français parlé, qui évolue sans cesse, et sa version écrite, corsetée dans des règles d’un autre siècle.

Il existe la même dichotomie entre l’arabe dit littéraire (écrit) , et l'arabe dit dialectal (oral). L'arabe oral est d'ailleurs différent suivant les régions, au point même que certains arabophones peuvent ne pas se comprendre. D'où  l'intérêt de l'arabe littéraire qui lui est universel.

Cette dichotomie existe-t-elle pour d'autres langues ? Probablement ...

Bob 

Modifié par bob
  • J'aime 2
  • Merci 1
  • magicbob3d.deviantart.com
  • Tolérance : c'est quand on connaît des cons et qu'on ne dit pas les noms (Pierre Doris - Humoriste 1919-2009)
Publié le

De la poule ou de l'œuf lequel a dit en premier :

- C'était mieux avant ! Ils savent plus écrire les jeunes d'aujourd'hui. Et à Noël j'avais des oranges et j'étais content. À mon époque je travaillais 75h par semaine en étant payé à coups de pompe dans le cul mais on ne se plaignait pas nous comme aujourd'hui. 

 

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Bonjour Martin, C'est un plaisir immense de te voir aborder ce superbe chef-d'oeuvre et encore plus la trilogie de Lewis Ganson sur la cartomagie de Dai Vernon.  Tout comme toi, je suis persuadé qu'on passe très (trop ??!) vite sur ces "vieux" bouquins pour se jeter sur des publications plus récentes. Quel dommage de ne pas les voir traduits en français; ça leur donnerait une plus grande diffusion auprès des magiciens de l'hexagone.  Est-ce que c'est daté ? Uniquement pour celles et ceux qui cherchent la nouveauté et qui regardent les maîtres passés comme des lanternes poussiéreuses. À mes yeux, c'est une mine d'or technique ! On remonte à la source des effets en ayant la possibilité de détecter des subtilités qu'on ne trouveraient pas dans un livre actuel.  Je m'échine à regrouper ces anciennes publications des grandes figures passées pour me constituer une bibliothèque de références solides. D'ailleurs, pour la trilogie autour de Dai Vernon, on peut la compléter facilement avec celle de Stephen Minch (Vernon chronicles). Et ajouter la grande collection de DVD "Revelations" pour avoir des mises en conditions réelles de certaines passes voire des explications pour les personnes qui arrivent à comprendre l'accent de Vernon. Heureux de croiser des personnes pour qui ces publications parfois très anciennes comptent encore !  Amitiés, Guy.
    • @Rudy WEBER nous offre son retour sur la conféfence de @Sasha CR3SP! ✅ A découvrir ici https://www.virtualmagie.com/boutique/videos-magie/conferences-ateliers-videos-magie/masterclass-sasha
    • Quel plaisir de retrouver les French Twins, @Jordan Boudjena et Tony, que je n'avais plus vus depuis longtemps ! Ils sont actuellement en tournée avec leur nouveau spectacle. Je les ai vus samedi au théâtre du Casino de Deauville. Je me méfiais un peu en me disant : « Le public va être vieux comme moi et snob »... Mais ce n'était pas le cas du tout ! En guise d'intro, il y a eu une manifestation bruyante de joie et de gaieté : le jeune public avait laissé sa joie exploser à cause du match gagné par le Paris Saint-Germain. Cela ne faisait pas partie du spectacle, mais ça collait parfaitement à l'esprit. Autre intro : « Ne coupez pas vos téléphones ! » Hahaha ! Après coup, j'ai compris pourquoi : le téléphone portable fait maintenant partie intégrante de nos corps... Deuxième intro : la séquence vidéo où ils apparaissent d'abord sur l'écran, puis se matérialisent pour nous emmener dans un tourbillon de joie, de tours avec participation du public et de mentalisme. Mais cette fois-ci, pas le mentalisme chiant ! De vrais miracles visuels et — pour moi qui suis gourde — inexplicables. À aucun moment la technique ne prend le dessus. On assiste à l'un des spectacles les plus modernes, les plus gais et les moins ennuyeux du monde ! Il m'est difficile de tout vous raconter car les effets s'enchaînent, on n'a pas du tout l'impression d'un défilé de numéros. Le final est une cascade d'effets et de prédictions inexplicables. C'est unique. Je regrette seulement qu'ils n'aient pas fait apparaître la vingtaine de dalmatiens et Booder, mais cela date déjà de la dernière décennie. Ici, tout est nouveau ! Allez-y ! Mention spéciale pour l'écriture du spectacle : elle est là, superbe, mais elle ne se remarque presque pas. C'est fluide, et ça prouve que depuis Raymond Devos, il y a du progrès !
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8482
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Sébastien BAZOU
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      682.9k

×
×
  • Créer...