Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Hypnose - vos avis


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
La parole comme n’importe quel son est une vibration émise sur une certaine fréquence d’onde.

Juste pour la montée d'adrénaline :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Mantra

Bon ok… GRANDOZZIO… Si tu veux aller sur ce terrain on peut (ch’uis open, hein ! :) ).

Dans son dernier livre, Doreen Virtue, docteur en psychologie et spécialiste d'Angel Therapy (ouille, ouille, ouille !) s’amuse à regarder et a analyser l’amplitude graphique des mots sur divers enregistrements sonores...

... à savoir ce genre de graphique (que tous ceux qui utilisent des outils informatiques liés au son connaissent) :

image003.png

Elle fait des constatations amusantes. Elle remarque, par exemple, que quand elle prononce le mot ange, le graphique prend la forme des ailes d’un ange. Ok… J’entends déjà certains, ici, me dire : "Facile, le graphique présente une symétrie donc…"

Plus étonnant : elle remarque que l’amplitude du mot Amour et beaucoup plus grande que celle du mot Haine, celle du mot Construire plus grande que celle du mot Détruire, celle du mot Joie plus grande que celle du mot Peine… Je pourrais continuer comme ça longtemps, il y en a des pages et des pages !

Notons pour satisfaire les esprits scientifiques (chuis open, hein ! :) ) qu’en sémantique générale, il est admis qu’il existe une relation entre le signifiant, le signifié et la forme phonique… Ce qui, par ailleurs, n’explique quand même pas tout… Mais bon cela risque de nous faire dériver du sujet de l’hypnose.

heeu !!

et est ce que l’expérience marche dans toute les langues ?

ça me fait penser à ceux qui voit l'image de la vierge dans les nuages...

C'est un peu comme les couleurs chaude ou froide.

Un même objet peut aussi être désigné par différents mots à la forme phonique différente, voire opposée.

Par exemple le poète utilisera selon l'émotion qu'il veut faire passer le mot verge ou le mot teub pour parler de ce que vous savez.

"Notons pour satisfaire les esprits scientifiques (chuis open, hein ! ) qu’en sémantique générale, il est admis qu’il existe une relation entre le signifiant, le signifié et la forme phonique… Ce qui, par ailleurs, n’explique quand même pas tout…"

Ben si...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Lorsque je vois Messmer en vidéo je me dit que l'hypnose n'est qu'une sorte de "je veux bien jouer le jeu avec toi car je fait parti du spectacle." Mais lorsque je vois Derren Brown faire des Inductions rapides et ensuit 'l'oublie du prénom", etc.. je me dit merde, qu'est ce qu'il fait de spécial pour obtenir des résultat si convaincant?

Je comprend que la vision d'un sujet affichant une certaine "compliance" (mais c'est déjà un état hypnotique) et les "expériences " réalisées avec des sujets préparés (mais ça c'est pas précisé) peuvent engendrer doutes et confusion sur la réalité des phénomènes ...

Hélas, en plus pour "arranger" le tout, il y a des "magiciens" (très médiatisées) qui font preuve d'un grand irrespect envers leur public. Ils n'hésitent pas en effet à abuser de compères, de trucages et de montages vidéo sans aucun état d'âme ...

Gardons nous de mettre en doute l'hypnose que ce soit en thérapie ou en spectacle, mais surtout gardons nous d'en faire l'amalgame ...

car n'oublions pas que l'hypnose de spectacle c'est avant tout ... du spectacle !

Myr et Miroska disait à la fin de leurs numéro : "S’il n’y a pas de truc c’est formidable, mais s’il y a un truc, reconnaissez que c’est encore plus formidable. »

" J'aurais voulu être magicien, mais je ne me faisais pas d'illusions " Raymond Devos

www.magilius-hypnose.fr

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

CITATION DE ?(chéplus):"Notons pour satisfaire les esprits scientifiques (chuis open, hein ! ) qu’en sémantique générale, il est admis qu’il existe une relation entre le signifiant, le signifié et la forme phonique… Ce qui, par ailleurs, n’explique quand même pas tout…"

Ah bon???

Alors, ça... j'aimerais savoir où tu as trouvé tes références parce que moi, ce que j'ai appris en lisant Ferdinand de Saussure est tout l'inverse:

IL N'Y A AUCUN RAPPORT ENTRE LE SIGNIFIANT (la forme d'un mot) ET LE SIGNIFIE (le sens d'un mot)

ça a un nom:

LE COTE ARBITRAIRE DE LA LANGUE

la bible du père de la linguistique moderne et du structuralisme (Ferdinand de Saussure)

le bouquin de référence: "Cours de linguistique général"

si quelqu'un a des références SERIEUSES (scientifiques!) contre-disant ce fait... je suis preneur!

Modifié par Maurice Popin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

IL N'Y A AUCUN RAPPORT ENTRE LE SIGNIFIANT (la forme d'un mot) ET LE SIGNIFIE (le sens d'un mot)

ça a un nom:

LE COTE ARBITRAIRE DE LA LANGUE

la bible du père de la linguistique moderne et du structuralisme (Ferdinand de Saussure)

le bouquin de référence: "Cours de linguistique général"

si quelqu'un a des références SERIEUSES (scientifiques!) contre-disant ce fait... je suis preneur!

mdr

... ça me rappelle la dernière page de Télépathie Réelle :

Ferdinand de Saussure (Cours de linguistique générale, 1916) édicta le principe de l’arbitraire du signe. Ses découvertes peuvent être résumées ainsi : il existe une relation directe entre le référent (objet désigné) et le signifié (par exemple, entre l’objet table et le concept « table ») d’une part, entre le signifié et le signifiant d’autre part (par exemple, entre le concept« table » et la forme phonique [table]), mais il n’y a qu’une relation indirecte entre le signifiant et le référent.

Même s'il défend le côté arbitraire de la langue (et encore faudrait-il définir ce qu'il entend par "arbitraire") Ferdinand de Saussure admet donc bien une relation (indirecte certes !) entre le signifiant et le signifié.

Il existe un débat entre linguistes sur l’origine du langage (naturelle ou conventionnelle). Roman Jakobson ou Otto Jespersen, par exemple, admettent des liens beaucoup plus directs entre le signifiant et le signifié.

On ne peut pas nier qu’il existe des mots dont nous ressentons instinctivement l’adéquation à exprimer les idées qu’ils représentent. Otto Jespersen

Sinon il y a aussi d'autres hypothèses encore sur l'origine du langage... scientifiques ou pas... Celle d'Henry Munn, par exemple :

Visionary-Origin-of-Languag.jpg

Le jour où tu te rends compte que le monde n'existe pas, la vie devient plus simple.

Paul Binocle

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

:D

Salut Shiva,

Heuuu... oui, effectivement

Tu nous fais glisser de la linguistique sémantique vers... heuuu... la poésie?

Je parie que tu dois déjà connaître, mais pour... heuuu... explorer (?) ces frontières il y a:

"les portes de la perception" de Uxley

et "l'infini turbulent" de Michaux.

Quant à ta citation de "télépathie réelle":

elle me semble complètement folle...

relation "directe" (ou "indirecte"?, je ne capte pas bien ça...) entre objet désigné et signifié: ça semble ok

je pense à un objet désigné, exemple: "arbre"

j'ai une image d'arbre qui me vient à l'esprit (avec du son et plein d'autres choses encore: sensations, odeurs, souvenirs, émotions, etc...)

donc il existe un lien "directe" entre les deux

relation directe entre signifiant et signifié: non, je ne pense pas (?)

l'argument principal est le suivant

lorsque l'on observe les langues étrangères le même concept peut prendre une forme radicalement différente

ex:

arbre

tree

شجرة

etc...

(bon, heu, les 2 derniers étaient sensés être des traductions en chinois et arabe, mais jetez un œil et une oreille dans Google translation)

Modifié par Maurice Popin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

:D

Salut Shiva,

Salut Maurice ! mdr

Tu nous fais glisser de la linguistique sémantique vers... heuuu... la poésie?

Je parie que tu dois déjà connaître, mais pour... heuuu... explorer (?) ces frontières il y a:

"les portes de la perception" de Uxley

et "l'infini turbulent" de Michaux.

Oui !

Quant à ta citation de "télépathie réelle":

elle me semble complètement folle...

Il s'agit d'une citation tirée d'une encyclopédie qui figure à la fin du livre. Mais il est vrai que Télépathie Réelle est un ouvrage complètement fou ! mdr

relation directe entre signifiant et signifié: non, je ne pense pas (?)

l'argument principal est le suivant

lorsque l'on observe les langues étrangères le même concept peut prendre une forme radicalement différente

C’est effectivement le grand argument qui plaide pour le côté arbitraire de la langue.

En même temps, en y réfléchissant bien le fait que les formes phoniques et graphiques du signifiant soient variables suivant les langues ne contredit pas formellement le fait qu’il y ait une relation entre le signifiant et le signifié.

Pour dire les choses autrement : En quoi une relation entre le signifiant et le signifié impliquerait-elle une forme phonique ou graphique universelle ? Après il faudrait aussi définir la nature de cette relation (inconsciente ? psychologique ? instinctive ? inconsciente ? "énergétique" ?...magique ?). Par ailleurs le mot "arbitraire" me semble mal choisi. "Signe arbitraire" me parait déjà une expression antinomyque. Peut être faudrait-il parler de signe conventionnel ou signe naturel.

Tout ça est un peu complexe et nous fait sortir du sujet de l’hypnose (encore que ces considérations sémantiques et linguistiques sont largement prises en compte et travaillées en hypnose).

Tu nous fais glisser de la linguistique sémantique vers... heuuu... la poésie?

Oui… Nous sommes avant tout des artistes, hein ? (même si certains magiciens ont tendance à se prendre pour des scientifiques sous prétexte qu'ils font de la physique amusante mdr ).

Si tu as accès à la chambre des secrets, j’ai lancé il y a deux ans un sujet qui s’appelle Perspectives et Défis en Psy Magie, il y est largement question de langue des oiseaux qui est encore un autre angle d’approche (plus poétique et moins scientifique certes mais plus magique aussi). J’y aborde certaines considérations assez magiques autour de la lettre X qui vont complètement dans le sens d'une relation entre le signifiant et le signifié.

Le jour où tu te rends compte que le monde n'existe pas, la vie devient plus simple.

Paul Binocle

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si tu as accès à la chambre des secrets, j’ai lancé il y a deux ans un sujet qui s’appelle Perspectives et Défis en Psy Magie, il y est largement question de langue des oiseaux qui est encore un autre angle d’approche (plus poétique et moins scientifique certes mais plus magique aussi). J’y aborde certaines considérations assez magiques autour de la lettre X qui vont complètement dans le sens d'une relation entre le signifiant et le signifié.

Hello Shiva,

Je ne suis pas certain qu'il soit opportun d'aborder ce genre de chose sur un forum de magie...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello Shiva,

Je ne suis pas certain qu'il soit opportun d'aborder ce genre de chose sur un forum de magie...

Hello Viktor,

Pour quelles raisons ?

… De peur de révéler certains de nos secrets de "pur mentalisme" ?

Rassures toi : La langue des oiseaux va être considérée par les magiciens qui s'y interesseront comme une curiosité amusante, un jeu de l’esprit, de la poésie, rien de plus… La plupart n’en saisiront ni la profondeur, ni les possibilités magiques.

L'art du doute est sain mais utilisé comme il l'est par les magiciens, il est juste une grille de lecture de la réalité de plus (grille déformante qui plus est).

Au fond le scepticisme ambiant dans le monde magique est aussi le meilleur gage de protection de nos secrets.

Finalement, c’est pour ça que je combats le scepticisme… pour mieux le renforcer ! ;)

Le jour où tu te rends compte que le monde n'existe pas, la vie devient plus simple.

Paul Binocle

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello Shiva,

Je ne suis pas certain qu'il soit opportun d'aborder ce genre de chose sur un forum de magie...

Finalement, c’est pour ça que je combats le scepticisme… pour mieux le renforcer ! ;)

j'aime bien cette dernière phrase

une sorte de sophisme de la confusion .

question pour qu'elle raison combattre le scepticisme ?

et qu'est ce que tu renforce ?

le scepticisme ?

autre remarque

peut on dire que l'inverse de septique est crédule ?

" Finalement, c’est pour ça que je combats la crédulité ... pour mieux la renforcer ! "

sa sonne moins bien

et on se demande toujours ce que l'on renforce . :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Créer...