Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Liberté d'Expression


Recommended Posts

  • 5 months plus tard...
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Joyeux Noël !

Le 24 décembre, Matignon a publié un décret sur une mesure très contestée permettant aux agents de l'État de surveiller le Net français. Habile.

Ce texte prévoit un accès très vaste des services de l'État aux télécommunications (téléphone, SMS, Internet, etc.) des Français, et à toutes les informations qui transitent par les réseaux nationaux.

La mesure de surveillance, pudiquement nommée "accès administratif aux données de connexion"

La loi de programmation militaire a mis en place un outil de surveillance de la population française qui aurait fait pâlir d'envie les pires dictateurs de l'histoire. Si nous sommes très loin d'un régime totalitaire en France, il n'est pas exclu que des leaders extrémistes disent demain merci au gouvernement Valls pour leur avoir fourni un tel outil clé en main.

Article à lire ici : http://www.lepoint.fr/chroniqueurs-du-point/guerric-poncet/le-cadeau-de-noel-du-gouvernement-aux-internautes-la-surveillance-26-12-2014-1892495_506.php#xtor=CS3-190

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bien que ne traitant pas directement de la liberté d'expression, ce petit billet de Frédéric Lordon - en grande forme - peut trouver sa place ici:

[video:youtube]

"La différence du pire entre Sarkozy et Hollande se situe dans la trahison générale de tous les médiateurs supposément de gauche ([syndicats, médias]) à qui il reviendrait de dire cela, et de mettre les gens en mouvement. [...] Pourquoi est-il presque pire d'avoir Hollande plutôt que Sarkozy? Parce qu'en plus d'avoir le "aussi-pire" que ses politiques, nous avons le supplément du pire de l'anesthésie et que pour cinq ans, sauf miracle, rien ne peut se passer." - Frédéric Lordon

We're looking for a better solution to the problem when we should be looking for a better problem to work on.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks plus tard...
Des dessinateurs de Charlie Hebdo dénoncent les récupérations

Willem pourfend les "nouveaux amis" de l'hebdomadaire satirique. Luz leur reproche de faire peser sur leurs dessins un poids symbolique

Luz, extraits :

"On fait porter sur nos épaules une charge symbolique qui n’existe pas dans nos dessins et qui nous dépasse un peu. Je fais partie des gens qui ont du mal avec ça", confie-t-il. "Au regard du monde on est un de fanzine, un petit fanzine de lycéen" , proteste le dessinateur. "Ce sont des gens qui ont été assassinés, pas la liberté d’expression ! Des gens qui faisaient des petits dessins dans leur coin."

Au final, la charge symbolique actuelle est tout ce contre quoi Charlie a toujours travaillé : détruire les symboles, faire tomber les tabous, mettre à plat les fantasmes, déplore-t-il. Le symbolisme au sens large, tout le monde peut en faire n’importe quoi.

Source : CLIC

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un Strasbourgeois âgé de 30 ans sera jugé lundi par le tribunal correctionnel de Strasbourg pour s'être félicité sur Facebook de l'attaque terroriste qui a visé Charlie Hebdo.

le code pénal puni de cinq ans d'emprisonnement et de 75.000 euros d'amende « le fait de provoquer directement à des actes de terrorisme ou de faire publiquement l'apologie de ces actes. Les peines sont portées à sept ans d'emprisonnement et à 100 000 € d'amende lorsque les faits ont été commis en utilisant un service de communication au public en ligne ». Une législation durcie depuis la dernière loi Cazeneuve du 13 novembre 2014.

Source : http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2015/01/10/01016-20150110ARTFIG00111-il-sera-juge-pour-avoir-fait-l-apologie-de-l-attentat-contre-charlie-hebdo.php#xtor=AL-201

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L’article 27 de la loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse, qui prévoit que « la publication, la diffusion ou la reproduction de nouvelles fausses […] si elle est susceptible de troubler la paix publique » est passible d’une amende de 45 000 euros.

Source : CLIC

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Tabouret de bar comédie Accessoires de magie. Magie  Scène Effet le plus hilarant. Vous êtes assis sur un tabouret de bar pivotant chromé de qualité avec un siège rembourré noir que vous avez utilisé tout au long de votre acte. Soudain, le siège tombe de 10 cm avec une forte détonation. Le public rit. Une fois le rire disparu, vous descendez du tabouret avec une expression peinte. Votre expression se transforme en choc lorsque vous regardez le siège rembourré, qui a une tige chromée brillante qui colle de 10 cm au centre du siège. Vous obtenez un très grand rire à la fin. Comme neuf Prix : 580€ TEL : 0609276578 EMAIL : [email protected]   IMG_E5874.HEIC IMG_5876.HEIC
    • Effectivement, j'ai créé les routines en français et les traduire en anglais n'a pas été aussi simple que d'utiliser une traduction automatique ! Mes méthodes ne sont pas liées à la langue (aux mots en eux mêmes) mais il y a parfois une forme d'ambiguïté qui doit être maintenue sans être perçue. J'ai donné mes premiers spectacles et  conferences en Anglais en 2023. La traduction a été alors un énorme travail laborieux. L'été dernier j'ai donné une quinzaine de conférence et spectacles aux Etats Unis. Entre temps Chat GPT est arrivé! Quelle chance ! Ça a ete une révolution pour moi. J'avais l'impression de pouvoir discuter avec un ami qui parle parfaitement anglais. "Et si je le dis comme ça comment ça va être compris? Et comme si?" Jusqu'à trouver la formation parfaite. J'ai gagné un temps fou.  Mais pour quelqu'un qui souhaite traduire mon travail dans sa langue maternelle ça ne pose aucun problème. J'ai de nombreux retours du monde entier de personnes qui utilisent sans problème mes routines dans leur langue. Une fois que le principe est compris, ce n'est pas compliqué d'utiliser ses propres mots.
    • @Gabriel WERLEN vos textes sont tellement travaillés, ciselés pour arriver à l'effet que je me demande quel a été le degré de difficulté à les adapter à une autre langue ? En effet, une langue ce n'est pas juste une traduction littérale, c'est une culture, une manière de penser.  Je serai intéressée d'avoir votre avis sur le sujet.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8120
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Frédéric DE LA TAILLE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.3k
    • Total des messages
      675.8k

×
×
  • Créer...