Aller au contenu

[Télévision] Magiciens leurs plus Grands Secrets


PaGo

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 134
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Gaetan Bloom dans sa vidéo chez mayette moderne fait un tour avec une bouteille et une baguette qui traverse la bouteille et le sac , ça ressemble un peut au début du tour de mentalisme qu il a présenté, pour le reste le tour est visible sur le dvd de kuffs, les bouteilles sont un peut chères quand meme.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, concernant "Shattered" de Scott Alexander (présenté par Bloom), il semble qu'il y a eu un "clash" a ce sujet entre Patrik Kuff et Scott Alexander. (D'ailleurs, ce n'est pas le premier avec qui Patrik Kuff à eu des problèmes...)

Cependant la version de Scott Alexander est beaucoup plus raffinée que celle de Kuff. Je la présente depuis quelques années et cela fait toujours...un gros effet !

Sinon, j'ai adoré toute l'émission...vivement la prochaine !!!

Ernest

Modifié par Ernest Sitril

J'aime ceux qui cherchent, je me méfie de ceux qui trouvent... (François Mitterrand)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Grace à leur talent et à leur créativité très bien mis en espace par Christophe Henriet le producteur de l'émission, ils se hissent sur la deuxième marche du podium avec 18,5% de part de marché.

Ne doutons pas que ce beau résultat encouragera les chaines à nous proposer de la Magie de qualité et de créativité et pas la 200000ème reprise de spectacles magiques charcutés et commentés en voix off.

La Magie à la télé ne doit pas être du théâtre filmé, mais de l'inventivité, de la créativité. Elle doit se servir de l'outil télé et se l'approprier pour en tirer le maximum d'impact et d'originalité.

Je suis heureux de voir que cette émission que quelques-uns ont un peu facilement critiquée a su convaincre un grand nombre de téléspectateurs et a su utiliser à son profit "les mauvais instincts" des 'chercheurs de trucs"...

J'espère que désormais au-delà du "comment ça marche", on pourra apprécier le fond plutôt que la forme...

Si je suis d'accord avec vous monsieur DIN, j'ai peur d'être un peu moins optimiste que vous.

Je m'en explique : (je n'ai aucune connaissance du milieu de la production ou de la télévision, ce ne sont donc que des sentiments personnels.)

Si une autre chaine reprend à son compte cette émission qui marche, en reprendra-t-elle tout le concept ? Et surtout en comprendra-t-elle le concept ?

Combien de personnes ont réellement compris que les débinages n'en étaient pas ?

Combien de personnes ont vu derrière ces explications (géniales) le travail énorme de créativité de 5 magiciens (Je n'oublie pas monsieur Bakner qui d'après ce que j'ai pu en comprendre a fait beaucoup plus que de la figuration digitale pour cette émission).

Et j'ai peur de voir sur une chaine concurrente un pâle ersatz du concept et une surenchère dans le : "on vous montre toujours plus et demain ils enlèvent le bas" en oubliant le côté artistique.

Mais bon cela vient peut être de mon manque de confiance dans les décideurs en tout genre qui ne voit que leurs bénéfices et qui oublient le rêve.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et j'ai peur de voir sur une chaine concurrente un pâle ersatz du concept et une surenchère dans le : "on vous montre toujours plus et demain ils enlèvent le bas" en oubliant le côté artistique.

le danger est faible, car notre producteur Christophee HENRIET a respecté les règles du jeu, à savoir : il a eu la courtoisie de monter cette émission en accord avec son homologue anglais. En plus il y a "ENDEMOL" derrière. Si on volait le concept, ENDEMOL connu pour sa tendresse proverbiale, aurait bien les moyens pour se defendre. En plus, les chaussures en beton, ce n'est pas fait pour les chiens !

bonne année !

otto :cool:

Modifié par Otto Wessely

www.ottowessely.fr

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • J'hésitais il y a quelques jours à ouvrir un sujet sur ce phénomène des traductions automatiques sans relecture de la part des boutiques. Je suis content que vous en parliez ici. Certes les boutiques ont un boulot dingue, ils rentrent de plus en plus de produits, les envois de colis, le service après vente et j'en passe. Ils ont raison d'utiliser les nouveaux outils à disposition pour dégrossir la traduction... mais là ça devient du grand n'importe quoi. Je ne compte plus les fois où j'ai carrément arrêté la lecture pour aller directement sur une boutique américaine pour lire la description originale. Et quelques fois bah je finis ma commande sur la boutique US... ça prend quelques minutes pour relire, modifier quelques phrases ou changer quelques mots. Ça donne vraiment une mauvaise image de la boutique. On a l'impression qu'ils privilégient la quantité à la qualité et qu'ils ne contrôlent même pas les produits qu'ils rentrent dans leur catalogue. Et je les mets quasiment toutes dans le même panier puisque je retrouve la même traduction dans toutes les boutiques. A croire qu'ils font un copié/collé entre eux...
    • Juste un petit aparté, mais parce que c'est en rapport et parce que c'est drôle (ou triste en fait): Dans leur description du 'Grum Bag' de Grum Handcrafted il y avait cette phrase : 'C'est le compagnon idéal pour votre routine de coupe de cheveux.' Ca m'avait fait écarquiller les yeux et dresser les cheveux, je ne comprenais même pas quelle pouvait être la phrase d'origine. Donc je suis allé sur sur un site anglosaxon et je la découvrais: 'It's also the perfect companion for your close up routines, particularly chop cup,' Et là c'est pas que mes yeux qui ont saigné, c'est aussi mes cheveux et tout mon corps. Non mais franchement, les mecs ils pourraient quand même se relire ! Et puis là pour le coup c'est de la vraie publicité mensongère !! Ce tour ne permet pas de faire ma routine de coupe de cheveux que je fais depuis des décennies ! Ah il est loin le temps des super descriptions en français de Jean-Pierre Hornecker...  (le 'c'était mieux avant' parfois c'est bel et bien le cas quand même !) Mais ça doit être pour ça aussi que Magic Dream vend absolument tous ses produits plus cher qu'ailleurs, le logiciel d'IA ça doit coûter cher...  
    • Un peu plus petites et un peu plus légères que les Morgan, elle sont malgré tout très comparable en terme de sensations et de rendu visuel. J'ai l'impression mais je me trompe peut-être que les Morgan sont plus souvent "soft" de manière naturelle. 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...