Aller au contenu

Full Bloom de GaĂ«tan BLOOM - Bon Plan VM 🎁


Recommended Posts

Donc si j ai bien compris on va traduire toutes les notes du français en anglais et puis peut ĂȘtre si on trouve un traducteur on le refera dans le sens inverse? C est le matin je dois ĂȘtre fatiguĂ© mais j ai du mal Ă  suivre......

MĂȘme en Anglais ils sont trĂšs facile Ă  lire . Je doute qu'ils sortent un jours en Français, cela coĂ»terait trop cher et je ne pense pas qu' ils seraient au mĂȘme tarif vu que le nombre de tirage serait moins important.

Un conseil, si tu aimes vraiment l'univers de Monsieur Bloom, fonce avant qu'il n'y en ait plus.

;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je comprend que dans un contexte gĂ©ographique, l'anglais peut ne pas ĂȘtre facile pour tout le monde, mais c'est vraiment passer Ă  cĂŽtĂ© de quelque chose. Il y a tellement de matĂ©riel publiĂ© en anglais et en français, c'est dommage de ne pouvoir avoir accĂšs Ă  une certaine portion (c'est de l'ordre quasi uniquement personnel que certains dirons).

Sinon, le livre est trÚs facile à lire. On est loin des oeuvres de répertoire anglophone.

Ça vaut vraiment l'investissement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 6 months plus tard...

Il y a déjà un sujet ouvert pour le livre Full Bloom et si je me souviens bien des mots de Gaetan, pas pour le moment. Originalement, le livre a été écrit en anglais par Gaetan aidé de Kevin James et corrigé par un ami.

Donc une version français voudrait dire de faire la traduction en français et les 2 bouquins sont vraiment énormes.

Si je me trompes, qu'on me corrige!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 annĂ©e plus tard...
  • 2 annĂ©es plus tard...
  • 1 annĂ©e plus tard...
  • Thomas changed the title to Full Bloom de GaĂ«tan BLOOM
Il y a 22 heures, Lionel (Randa) a dit :

BientĂŽt 2020 tu veux dire ...

Si la langue de Shakespeare vous rebute, une grande partie des oeuvres de GaĂ«tan est disponible en français est ici https://www.virtualmagie.com/etiquette-produit/gaetan-bloom/ 🙂

đŸŽ© Rejoignez notre prestigieux cercle de magiciens & de mentalistes ! ✹

AccĂ©der Ă  la plus grande collection francophone de vidĂ©os de magie đŸŽ©
Profitez d'Afters exclusifs, recevez 500€ de tours OFFERTS, revendez vos produits d'occasion ou encore accĂ©dez Ă  la fameuse Chambre des Secrets... 🌟

đŸ€©Â Ne rĂ©sistez plus et dĂ©couvrez tous les secrets !Â đŸŽ©đŸŒŸ

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
RĂ©pondre Ă  ce sujet


×   Vous avez collĂ© du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a Ă©tĂ© automatiquement intĂ©grĂ©.   Afficher plutĂŽt comme un lien

×   Votre contenu prĂ©cĂ©demment saisis, a Ă©tĂ© restaurĂ©..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Messages

    • Hello ! J'ai eu le plaisir d'avoir une super loooongue discussion (tellement longue qu'ils l'ont coupĂ© en deux Ă©pisodes haha et encore, j'suis sur qu'ils ont coupĂ© des trucs 😛 ) avec le Fougou et c'Ă©tait super chouette !
    • Je pense que ça dĂ©pend de la façon dont tu l'amĂšnes. Je me verrais bien faire ça comme une parodie d'hypnose. L'effet ne dure que quelques secondes. Ils arrivent Ă  soulever le paquet Ă  deux doigts, pouf, ils sont "hypnotisĂ©s", ils n'y arrivent plus, ça les amuse et pouf, tout est revenu Ă  la normale. Je ne ferais pas des caisses autour, je prĂ©senterais ça comme un effet rapide, un truc fait l'air de rien. Parfois, ça marque plus que si on brode trop autour (j'ai remarquĂ© ça pour des effets de tĂ©lĂ©kinĂ©sie, par exemple avec du FI : si tu en fais un effet important, les gens vont avoir le temps de rĂ©flĂ©chir et de penser Ă  du FI. Si t'en fais un effet flash, fait l'air de rien, ils vont ĂȘtre plus "đŸ˜Č hein ? Qu... qu'est-ce que je viens de voir, lĂ  ?") LĂ , je trouve que le fait que ça se fasse avec le paquet de cartes que l'on utilise pendant un close-up pousse Ă  une prĂ©sentation rapide, comme un effet impromptu (qu'on peut mĂȘme se garder sous le coude pour si l'occasion vient Ă  se prĂ©senter. "-Mais comment vous avez su que j'allais dire 8 de trĂšfle ? - Ah, ah, je vous ai hypnotisĂ©, vous ĂȘtes ma marionnette, je fais ce que je veux de vous ! Si, je vous jure ! Tenez, soulevez le paquet de cartes, lĂ , avec deux doigts. Facile, hein ? Maintenant, vous allez le sentir trĂšs lourd. Avec les deux mĂȘmes doigts, resoulevez-le. Ah, c'est dur ? Pourtant, laissez-moi le prendre... Vous ĂȘtes ma marionnette, je vous dis !😀 ")
    • Perso, mĂȘme ultra bien fait, ce n'est pas le genre d'effet qui me parle... Du coup chui peut-ĂȘtre pas le plus objectif ! 😉 🙂 Doit y avoir des prĂ©sentations pour bien amener ce type d'effet. Mais s'il faut faire un change ça me parait pas fou quand mĂȘme... Et puis de ce que j'ai vu de la bande annonce, le jeu se soulĂšve de prĂšs d'un demi centimĂštre avec un petit peu de jeu. Et les spectateurs sont sacrĂ©ment dociles ! Ils soulĂšvent sans trop de force et bien Ă  la verticale... LĂ  oĂč on aurait envie de forcer davantage en principe.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8005
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Yoan PALAMARA
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      82.4k
    • Total des messages
      672k

×
×
  • CrĂ©er...