Aller au contenu

Surnatéum de Christian CHELMAN à Bruxelles


Antoine SALEMBIER

Recommended Posts

Je viens de trouver une ancienne carte postale belge (fin XIXème//début XXème siècle) couverte d'un texte d'une écriture étrange, probablement sémitique. Peut-être de l'araméen...

Elle est adressée à une certaine Mary Francken habitant rue Stevin. Si on retire le V de Stevin, on peut lire Mary Francken Stein.

L'un d'entre vous a-t-il la moindre idée de la langue/alphabet utilisé?

Les avis sont les bienvenus.

arameenweb.jpg

arameen1web.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

je pense qu'il s'agit d'un code ayant emprunter plusieurs langue car effectivement on retrouve de l'araméen archaïque mais aussi d'autres langues

Modifié par Harry Kodkin

"Allez de l'avant, pour ouvrir de nouvelles portes

faire de nouvelles choses par curiosité...

La curiosité nous fait découvrir de nouveaux chemins."

Walt Disney

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cela ressemble furieusement à l'écriture symbolique utilisée en gymnastique artistique pour définir les éléments.

165928gym.png

Il me semble d'ailleurs pouvoir déchiffrer, entre autres, sur une des lignes les mots : "souplesse avant" et "salto arrière vrillé".

Cela tiend la route quand on sait qu'à Stevin, Mary Francken était connue comme la reine de la galipette.

Modifié par dub

Circulez !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de trouver une ancienne carte postale belge (fin XIXème//début XXème siècle) couverte d'un texte d'une écriture étrange, probablement sémitique. Peut-être de l'araméen...

Elle est adressée à une certaine Mary Francken habitant rue Stevin. Si on retire le V de Stevin, on peut lire Mary Francken Stein.

L'un d'entre vous a-t-il la moindre idée de la langue/alphabet utilisé?

Les avis sont les bienvenus.

arameenweb.jpg

arameen1web.jpg

Vraiment épatant !, d'autant plus que Simon Stevin a porté sa réflexion sur des questions relatives à une langue originale :

Stevin était convaincu qu'un âge de raison avait existé dans le passé (Hugo Grotius). Patriote, il s'efforça de faire des dialectes bas-allemands parlés dans les Pays Bas une langue à part entière, et s'évertua notamment à trouver un équivalent flamand/néerlandais, pour tous les termes scientifiques et techniques : ainsi le mot hollandais pour mathématiques n'a pas de racine grecque mais germanique : Wiskunde. Stevin voyait l'avantage du néerlandais dans le nombre de mots monosyllabiques et la faculté de composer des radicaux.

1484_0.jpg

Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Simon_Stevin

Quand au V retiré, comment ne pas y associer l'initiale de Victor (Frankenstein), le "père" du "monstre" !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Créer...