Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le
il y a 2 minutes, Natas a dit :

Il fut un temps où, avancer sur une carrière internationale, aurait été acclamé et pas attaqué.

Attention je suis plutot content pour eux au contraire

il y a 2 minutes, Natas a dit :

c'est juste pratique d'avoir une langue plus ou moins commune.

comme beaucoup de pilote d'aion j'ai vécu le douloureux passage a l'anglais obligatoire an aviation, jusque la le français etait la premiere langue en aeronautique.

le pere de la magie moderne etait français, je trouve juste dommage de faire comme ci il fallait parler anglais tout le temps y compris dans ton pays pour faire genre on est international.

j'ai jamais vu celine DION parler anglais en france ou faire des teasers en anglais en france pour vendre des albums.

sinon outre le soucis linguistique, j'ai trouvé le boulot qu'ils ont fait a LFAUIT juste hallucinant.

ils sont bons c'est un fait ... j'espere juste qu'ils comprendront que la french touch est aussi dns la langue (the tong)

  • J'aime 4

Keep cool & pense a un objet du quotidien mais pas une maison ... un soleil ou un bonhomme ;) 

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Il y a 7 heures, GaetanD a dit :

 le probleme c'est que les français ont honte d'etre français.

Le problème c'est que les français ont honte de ne pas parler de langues étrangère.

C'est hallucinant de voir et de lire ce genre de réactions... y'a combien de magiciens francophones contre combien d'anglophones? Il n'y as pas besoin d'avoir fait sup de co' pour comprendre que le marché international est plus fructueux que le macrocosme francophone.

Alors concernant la version sous-titré en anglais... et bien non ! parce que si tu veux vendre à un consommateur tu t'adresses dans sa langue, et c'est çà leur "french touch" dans leur accent, dans leur façon de s'exprimer. Je te dis çà alors que je n'apprécie pas spécialement le produit, je ne connais pas les garçons, et j'ai donc aucun parti pris.

Mais ce n'est pas parce que "les allemands ou les espagnols" le font que le public (consommateurs) de ces pays apprécient la pratique du sous-titrage, ni que çà doit être une norme. 

Pourquoi les enfants scandinaves de 4 ans parlent-ils un anglais parfait? Parce que leur langue ne leur ouvrira pas les portes de l'international, et que malheureusement le monde ne s'arrête pas aux frontières d'un pays, et que les consommateurs sont internationaux. Bonne chose ou pas, c'est ainsi, et sauf erreur de ma part, la bonne conscience ne paye pas les factures.

J'hallucine toujours de voir la tête des gens quand je parle une langue étrangère, j'ai l'impression qu'ils ont croisé un extra-terrestre... (c'est vrai que j'ai pas un physique facile.. ;) ) Je leur explique juste que çà s'apprend, qu'il faut "juste" y passer du temps... (par contre c'est vrai qu'il ne faut pas me demander ce qui passe à la télé... chacun ces priorités)

 

Il y a 7 heures, GaetanD a dit :

et je passe le fait de mettre que des extraits de "Americas got talent" et aucun de la france a un incroyable talent, c'est sur c'est moins classe.

Le problème est plus complexe que çà. As-tu déjà cherché un numéro de LAFAIT sur Youtube? il n'y en a pas... fait la meme recherche pour AGT ou BGT... et miracle... tu dois pouvoir tout revoir sur les 5 ou 6 dernières années. La faute à quoi ou à qui? Le droit français. Je vais pas m'aventurer sur un terrain glissant, entre Sacem et consor à quoi il faut rajouter le mode de fonctionnement de la société de production (enfin son antenne française), voilà une bonne raison pour ne pas pouvoir utiliser des images de leur passage.
Encore une fois je ne cherche pas à les défendre, mais les causes leurs sotn extérieures.

  • J'aime 2

Mon regard sur les publications Close-Up :

http://closeupcritique.wordpress.com/

Publié le
Il y a 20 heures, Zacharie Simmons a dit :

Ah oui effectivement. Il a poussé le bouchon encore plus loin. Si je puis dire ainsi.

Il y a 7 heures, Natas a dit :

Oui, à titre personnel, je ne l'utiliserai probablement jamais en presta...

Sur les milliers d'articles de magie vendus chaque jour, combien servent réellement en presta ? :)

Encore un article qui va finir dans un tiroir... Remarque, ça peut toujours dépanner, contrairement à pas mal d’autres articles...:)

Un endroit où la main de l'homme n'a jamais mis le pied... (Alphonse Allais)

Publié le (modifié)
il y a 12 minutes, If.... a dit :

Encore un article qui va finir dans un tiroir... Remarque, ça peut toujours dépanner, contrairement à pas mal d’autres articles...:)

Ah non ! :)

Ce n'est pas parce qu'il ne va pas servir en presta qu'il va dormir au fond d'un tiroir ! ;) ça je ne le saurais qu'une fois reçu...

Comme je le disais dans un précédent message, nous faisons tous je pense de la magie au quotidien avec notre famille, nos amis, nos collègues ou comme je le disais, dans des situations comme les trains...

J'ai des outils et des routines de magie destinés uniquement pour mes proches ;)

Modifié par Natas
  • J'aime 1
Publié le
il y a 17 minutes, PaulMagie a dit :

parce que si tu veux vendre à un consommateur tu t'adresses dans sa langue

Donc si je comprend ta façon de penser ils ne veulent pas vendre aux français.

c'est dingue que des qu'on reproche a des français de preferer parler anglais au français une poignée de magiciens français decretent que c'est juste car on a honte de parler anglais

Keep cool & pense a un objet du quotidien mais pas une maison ... un soleil ou un bonhomme ;) 

Publié le
il y a 1 minute, Natas a dit :

Ah non ! :)

Ce n'est pas parce qu'il ne va pas servir en presta qu'il va dormir au fond d'un tiroir ! ;) ça je ne le saurais qu'une fois reçu...

Comme je le disais dans un précédent poste, nous faisons tous je pense de la magie au quotidien avec notre famille, nos amis, nos collègues ou comme je le disais, dans des situations comme les trains...

J'ai des outils et des routines de magie destinées uniquement pour mes proches ;)

Heu... on ne parle pas de la même chose là... O.o:$:/

Un endroit où la main de l'homme n'a jamais mis le pied... (Alphonse Allais)

Publié le
il y a 2 minutes, GaetanD a dit :

Donc si je comprend ta façon de penser ils ne veulent pas vendre aux français.

c'est dingue que des qu'on reproche a des français de preferer parler anglais au français une poignée de magiciens français decretent que c'est juste car on a honte de parler anglais

Je ne dis pas que les français ont honte de parler anglais, je dis justement qu'ils ont honte de ne pas parler anglais. 

Mais je ne jette la pierre à personne, mon analyse me fait dire que l'éducation nationale est fortement responsable de cette situation, pronant le français comme une "langue difficile", la langue "parlée dans toutes les cours Européenne", par le "Tsar de Russie", la langue de Napoléon Empereur d'Europe, la langue de Molière, La langue de, LA LANGUE DE.... blablabla... 

Un peu d'ouverture sur le monde !

J'en sais rien à qui ils veulent vendre, au pire, même si tous les français boycottent le produit... (ce qui n'arrivera pas, et je ne leur souhaite pas) ILS ONT LE RESTE DU MONDE... ozef ! :D

Mon regard sur les publications Close-Up :

http://closeupcritique.wordpress.com/

Publié le (modifié)

Je parlais de l'article que j'avais extrapolé à partir de l’extrapolation de dub et présent dans le texte de thejerx donné par Zacharie Simmons...

sorry :S

Modifié par If....

Un endroit où la main de l'homme n'a jamais mis le pied... (Alphonse Allais)

Publié le
il y a 14 minutes, PaulMagie a dit :

Je ne dis pas que les français ont honte de parler anglais, je dis justement qu'ils ont honte de ne pas parler anglais.

Au temps pour moi j'ai formulé la phrase dans le sens inverse de ce que je pense (décidement le français est une langue difficile)

perso j'ai fait allemand en premiere langue

  • Haha 1

Keep cool & pense a un objet du quotidien mais pas une maison ... un soleil ou un bonhomme ;) 

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Bonjour,  Auparavant, j'accumulais les livres magiques et les pdfs avec un appétit féroce et cruel, comme un boulimique de la magie (nous sommes probablement nombreux dans ce cas quand on démarre).  J'étais persuadé qu'il existait forcément un livre providence qui pourrait contenir des secrets incroyables et encore jamais vus. Cette quête est sans fin et ne fait que grossir notre pile à lire tout en garantissant qu'on ne va pas vraiment lire et comprendre les bouquins qu'on a accumulés.  Et, un beau jour, je suis tombé sur le livre "Focusing on Magic" d'Andi Gladwin qui parle justement de ce comportement plutôt stupide qui nous empêche véritablement d'apprécier la lecture magique. Mieux, il nous aide à (re)devenir des étudiants et non plus de simples lecteurs qui vont rapidement oublier ce qu'ils viennent de voir. Surtout, il nous aide à voir que ce qui est le plus important pour un magicien ne se trouve pas dans un livre mais dans l'expérience du public, dans notre façon de faire, de parler, d'amener des effets. Sinon, les meilleurs magiciens seraient ceux qui ont eu les moyens d'acheter le plus de livres.  Enfin, je me constitue une bibliothèque magique mais pour servir uniquement de référence. C'est donc naturellement qu'il y aura surtout des magazines connus (Genii, The Gen, etc...) et l'aide d'un site qui permet de facilement retrouver les effets dans les sources (conjuring archive).  Amitiés, Guy.
    • Bonjour Enguerran, Quand il s'agit de porter des choses sur soi de manière dissimulée, en magie, nous allons plutôt nous orienter vers ce que nous appelons des "chargeurs". Des petits mécanismes qui s'attachent facilement avec des épingles de sûreté ou autre et qui permettent de tenir en sécurité des pièces, des cartes ou tout autre chose.  Il suffit de se tourner vers une boutique de magie en ligne pour faire son choix parmi ce qui existe comme chargeurs. Je suis certain qu'il y en a des génériques qui seront parfaits pour ce que tu souhaites faire.  Dans le cas contraire, en regardant leur construction, il est facile de les fabriquer soi-même si on est un minimum bricoleurs. Enfin, il suffit de les mettre à un endroit où la main sera naturellement portée avant l'apparition.  Pour l'apparition, c'est comme tu le souhaites. En général, on utilise du papier flash qui va faire une petite boule de feu pour permettre de faire apparaître la rose de façon convaincante (mais la faire "éclore" dans un mouchoir, ça peut être joli !). Amitiés,  Guy.
    • OUUUUHHHHH LA LA...!!!!! Effectivement ce n'est pas nouveau j'ai une version de Sanders  video NTSC...pour magnétoscope....avec un petit livret d'accompagnement...je suis sûr qu'il y a des VMistes qui ne savent pas ce que c'est ou qui n'ont pas connu...de mémoire une série de tours qui s'appelait "Close up assassin". Bref, je suis comme Ali et quelques autres, (peut-êre un peu cher certes, aujourd'hui d'autant plus que c'est vous qui fabriquez le gimmick, ahahah !!! très simple),  mais c'est du très bon. Je le pratique encore souvent avec succès,  il n'a aucune difficulté particulière...et je retiens l'idée de Michel pour la carte sur le front et pas dans la bouche (je n' y avais pas pensé...) car depuis le Covid et Hantavirus et Ebola (plus tous les autres à venir...), le public (à juste titre) est un peu méfiant des cartes et autres objets à la bouche. En complément...Perso, il m'arrive d'enchainer ce tour de Sanders avec  "THE IMPOSSIBLE KNOT ROUTINE ... " de Barrie Richardson (voir son livre en français "Rappel") et sa video "Magic and mentalism"  où un noeud se défait alors que vous faites un tour sur vous même et que les spectateurs voient vos mains en permanence.  J'ai écrit un texte pour enchainer les deux routines qui s'appelle "Comme une marionette" pour ça. Vous imaginez le thème bien sûr. Baci a tutti. RF M M
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8481
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Jean-Baptiste ROUILLARD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      682.8k

×
×
  • Créer...