Aller au contenu

[Magicien] Dani Lary dans le PGCM : Le TajMahal


Jean-Yves LOES

Recommended Posts

Bonsoir !

Petitbonhomme

mais le bras long !

Il a fait jouer les relations privilégiées

qu'il entretient avec le clan Bittoun

pour vous permettre d'accéder

à la vidéo de la nouvelle et première création de la saison

de Dani Lary pour le PGCM,

et ce, sans l'intervention de Cécilia Sarkozy :

Petitbonhomme, qui comme d'habitude trouve que l'ami Dani

a de bonnes et jolies idées mais qui comme d'habitude

le laisse un peu sur sa faim,

comme un goût de pas abouti !

Peut être traine-elle aussi un peu longueur,

elle mériterait d'être un peu resserrée dans sa présentation !

Comme on aimerait que la disparition et la réapparition, notamment,

de Dani dans le fond de la salle soit plus rapide !

C'est dommage !

Mais bon, je suis toujours preneur et reste fan !

Jean-Yves Loes (Petitbonhomme)

http://www.lamagiedupetitzebulon.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Moi je rêve de voir Dani reprendre le dé grossissant !

Car en fait, que fait Dani, sinon donner à voir

beaucoup des grands classiques de la grande illusion

qui n'ont pas été reproduits sur scène depuis des lustres !

La femme coupée en deux de Goldwin,

cela faisait un baille, il me semble, qu'elle n'avait pas été montrée

sur scène dans sa présentation première !

La corde hindoue, itou, me semble-t-il !

Petitbonhomme qui compte bien sur les historiens

pour le contredire ou apporter un peu d'eau à son moulin !

Jean-Yves Loes (Petitbonhomme)

http://www.lamagiedupetitzebulon.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi je rêve de voir Dani reprendre le dé grossissant !

Car en fait, que fait Dani, sinon donner à voir

beaucoup des grands classiques de la grande illusion

qui n'ont pas été reproduits sur scène depuis des lustres !

La femme coupée en deux de Goldwin,

cela faisait un baille, il me semble, qu'elle n'avait pas été montrée

sur scène dans sa présentation première !

La corde hindoue, itou, me semble-t-il !

Petitbonhomme qui compte bien sur les historiens

pour le contredire ou apporter un peu d'eau à son moulin !

Et oui! c'est dans les vieux pots qu'on fait la bonne soupe.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pense comme Petitbonhomme que la présentation de Dani Lary souffre d'un manque de vrai final.

La plupart des artistes présentant ce numéro finissent par le 'Bump in the night illusion" qui est une transposition de personnes sous des tissus (Sorte de petits fantômes qui sortent de la boîte).

Bien sur, il est louable de na pas vouloir faire comme tout le monde, mais encore faut-il que le final soit à la hauteur (Je pense notamment à la présentation de Wayne Dobson, qui présentait cette boîte comme étant une machine à voyager dans le temps.) A la fin, la boucle était bouclée et la situation initiale était retrouvée...

Ernest.

Modifié par Ernest Sitril

J'aime ceux qui cherchent, je me méfie de ceux qui trouvent... (François Mitterrand)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir,

Dani a une illusion appelée

le Fantôme de l'opéra

assez réussie

et que j'ai vu sur scène,

elle est assez bluffante :

il reprend le thème du bouquin de Gaston Leroux :

Dani, le visage en partie masqué,

est dos à un trône,

il se saisit de draps blancs

qui, prenant forme depuis le devant du siège,

deviennent effectivement de petits fantômes sautillant....

Jusqu'au final où l'on découvre que le dit Dani

a pris place sous l'un des draps !

Je le répète pour l'avoir vu en direct live,

je trouve ce tableau vraiment réussi et abouti !

J'ai vu, il y a qques jours

une version de Hans Klok

de cette substitution

qui m'a moins convaincu !

Petitbonhomme

Jean-Yves Loes (Petitbonhomme)

http://www.lamagiedupetitzebulon.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est assez rare, mais j'avoue avoir apprécié la mise en scène, même si on reste sur notre faim, comme d'habitude. Souvent, il y a des bonne idées, et on a l'impression que la fin est baclée. ( comme le début d'un de ses spectacles qui fait bien gothique puis...

Dommage.

Pour ce qui est des Miss France, n'était-ce pas Pierre Ruby qui avait fait l'apparition de celles-ci ?

A moins que les deux n'aient travaillé sur ces émissions ?

« La préservation de la vérité objective et de la capacité de chaque individu à former des jugements objectivement vrais est la condition première et absolument nécessaire d’une vie libre » (James Conant, in Orwell ou le pouvoir de la vérité, p. VIII).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k
×
×
  • Créer...