Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Sébastien CLG

Membre
  • Compteur de contenus

    1126
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Trophée

    3

Tout ce qui a été publié par Sébastien CLG

  1. Je crois que tu es loin d’être le seul à te poser cette question (et ce depuis fort longtemps, cf. le nombre de livres pondus sur le sujet), mais en l’écrivant, tu risques d’ouvrir une vraie boîte de Pandore... Les éléments qui te semblent faire défaut dans les démonstrations que tu as vues, que tu appelles "mise en scène", "fil rouge" ou "le pourquoi du comment", il y a des dizaines de façons de les définir… Mais dans tous les cas, au fond, ce sont ceux qui rendent un effet de magie mémorable ou non. Les termes que j’emploie sont "l’histoire", la "motivation" (et non pas la justification, qui n'a rien à voir : un magicien n’a pas à "justifier" ce qu’il fait) ou encore, mon préféré, l’ "emotional hook" ou "implication émotionnelle" (hook = crochet, harpon). C’est ce "hook" qui fait hurler une salle de cinéma quand le héros échappe de justesse à la mort, qui le fait pleurer quand Carmen meurt à la fin de l’opéra, ou rire quand un comique décrit les difficultés à enfiler un K-way. C’est aussi ce "hook" qui va donner une raison aux spectateurs de s’impliquer dans les démonstrations que nous lui présentons. Pourquoi, coincés entre deux coupettes et quatre « matrix », avons-nous tant de mal à prendre conscience de l’importance de cette implication ? Cela fait vingt ans que je mange (dévore?) de la magie sur une base quotidienne et j’avoue avoir de plus en plus de mal à me sentir concerné par huit 4 de pique qui deviennent huit dames de cœur, puis se changent en cartes blanches… Ou un foulard blanc qui devient rouge en sortant d’un tube. La méthode aura beau être nouvelle ou géniale, mais au fond… tout le monde s’en tape ! Eugene Burger disait, à propos de chaque effet qu’on lui montrait : « Why should I care » ? C’est tellement ça… Imaginez un spectateur qui vous demande : « En quoi devrais-je me sentir concerné par ce que tu me montres ? ». Parce qu’une fois passé l’appréciation de notre travail de technicien et de manipulateur, une fois passé l'agacement devant l'énigme que nous leur montrons, il ne reste plus grand-chose. Il est pourtant si simple de parler à nos spectateurs de leur bague et de ce qu’elle représente, ou de leurs enfants, ou de leur passé, ou de leur vie, ou de leurs peurs, etc. etc. etc. Tous ceux qui testent cette approche de présentation ressentent la différence au niveau de la réponse des spectateurs. Parce que c'est aussi ça, l'avantage de trouver un hook: dès que vous parlez de ce thème, les spectateurs s'embrayent dessus et se rappellent ce qu'ils ont lu, vu ou vécu sur ce thème. Votre tour n'a même pas commencé que déjà il intéresse, fait rire, dérange, inquiète. Ouvrez n’importe quel roman ou re-regardez n’importe quel film qui a fonctionné auprès du public : les « hooks » sont là. Juste pour rire, essayez le test suivant, ne serait-ce qu'une fois: 1-Rattachez chacun de vos effets à un thème, une histoire, un personnage ou un fait historique (etc. etc. etc.) connus et partagés par tous. Réecrivez le texte, remaquillez le matériel pour coller à l'histoire, trouvez une accroche, une manière d'introduire le thème 2-Montrez comment le magicien peut, par sa science, son travail, apporter un éclairage nouveau sur ce thème (Si James Cameron est capable de faire reconstruire le Titanic en dur pour les besoins de son film, que pouvons-nous faire, nous magiciens, sur le thème du Titanic?) 3-Récoltez les fruits. Seb.
  2. Copperfield en tournée à l'étranger: 7 camions + 6 bus. On gagne une bière gratuite, au jeu de "qui a le plus de camions" ? Seb.
  3. C'est un "wire work" assez similaire à ce qui avait déjà été utilisé dans des films précédents (Hook, etc) et à ce qui a été ensuite très (trop?) utilisé sur les "Matrix" et consorts. D'ailleurs, à peu près à la même époque que le film (fin 95), Rick Thomas avait présenté sur scène un numéro de danse à deux appelé "Air Adage", reprenant l'idée de la partenaire qui quitte le sol au cours de la chorégraphie. Les Pendragons avaient déjà fait ce type de lévitation en extérieur en 1993, avec John Gaughan aux commandes. Cela dit, je trouve la chorégraphie du film plus gracieuse... Le fait que Goldie Hawn ait appris la danse dès sa plus tendre enfance doit y être pour quelque chose. S.
  4. Un très récent reportage sur CNN, concernant la tournée et le musée de DC après son réaménagement partiel. On y voit notamment les pendules de Robert-Houdin et d'autres joyeusetés. Vu le peu de caméras qui sont admises dans la "Collection" de Las Vegas, je me suis dit que ça pouvait intéresser certains: http://www.cnn.com/SHOWBIZ/ Cliquez sur "More videos" (à droite), puis tapez "Copperfield" dans la boite de recherche ("Search Video"), vous trouverez une vidéo de très bonne qualité faisant 2'50 et intitulée "Magic Museum Tour". Seb.
  5. Faudrait peut-être voir à ne pas mettre tous les pays d'Asie dans le même panier... En tout cas, Tenyo fait partie des compagnies les plus éthiques qui soient: tous les créateurs ont leur nom et leur photo sur l'emballage de chaque tour (dont les droits sont achetés), on aimerait en dire autant de certaines compagnies occidentales... Je dirais même que c'est Tenyo qui a été piraté dans tous les sens sur certains produits (Dynamic Coins, Zig Zag Cig, etc). Pour la voiture, elle fait "jouet pas cher" en plastique et est toute petite, d'aspect beaucoup plus cheap (et plus fragile) que celle en bois, ce qui, à mon sens, est plutôt un avantage qu'un inconvénient pour cet effet. Cela dit, certains préfèreront certainement sans hésiter leur version en bois... les goûts et les couleurs... Ce qui est drôle est qu'elle est équipée d'une sorte de "mémoire": tu la mets en mode "arrêt sur la carte" et tu détermines l'endroit où elle va s'arrêter, comme dans la méthode classique. Puis, tu passes secrètement en mode "roue libre", donc là elle peut être roulée dans tous les sens par le spectateur (les roues tournent dans le vide)... Puis tu repasses en mode "verrouillé" et tu la reposes au point de départ: elle s'arrêtera pile sur la carte, puisqu'elle se "souvient" de son point de départ et d'arrivée. Ce qui permet une présentation vraiment convaincante. J'ai pensé à une ou deux petites modifications techniques pour la faire s'arrêter encore plus nettement, je posterai ça lors d'une prochaine éclipse solaire. ++, S.
  6. Steinmeyer a déjà eu l'occasion de préciser qu'il préférait ne pas penser à ceux qui vivent du piratage de ses idées, et plutôt se concentrer sur ses collaborations avec des artistes dignes de confiance et respectueux de son travail (il y en a quand même un bon nombre...). Pour mémoire, Steinmeyer a beau être l'un des créateurs les plus copiés, il est aussi l'un des plus reconnus, des plus respectés et des mieux payés du business. Donc... ...une chose importante à retenir: les copieurs peuvent toujours passer des mois à (tenter de) reproduire une version inférieure de ce qu'un créateur a déjà mis au placard 3 ans plus tôt, mais ils n'arriveront pas à piquer l'essentiel: la vision, l'énergie déployée, les moyens mis en oeuvre, les détails infimes qui font tout, etc. Ce qui veut dire qu'un copieur peut voler une idée, mais pas la boîte à idées... donc pas l'essentiel. Une autre direction: il est bien plus simple "d'emprunter" une idée toute neuve ou en gestation, plutôt qu'une idée aboutie et déjà concrétisée, d'une manière ou d'une autre. Une idée ne vaut que par ce qui en est fait, il est donc assez difficile de râler parce qu'une idée "en projet" a finalement été concrétisée sur scène par un autre. On peut toujours discuter sur cela mais bon, la pratique... Pour le reste, sauf travail de recherche révolutionnaire ou révélations inédites, je n'ai pas encore vu de protection véritablement efficace pour un tour de magie, et ça ne date pas d'hier... Relire "It's Fun to be Fooled" de Horace Goldin. C'était en 1938 et c'était déjà le panier de crabes, la guerre sur brevet, procès et rancoeurs à la pelle, sur le thème "c'était moi avant"... A défaut, il reste les protections empiriques: - Ne rien dire du tout (mais on court le risque de retrouver son idée inventée par un autre, et là, c'est implacable: publication de Y > silence antérieur de X - En parler à des "autorités" (mais lesquelles?) pour ancrer l'idée dans le temps et recueillir des témoignages en cas de litige, mais en courant le risque de commencer à voir son idée fuiter. - La publier (mais 1- en vaut-elle la peine, 2- ne risque-t-on pas de l'avoir réinventée 3- qu'apporte-t-elle de plus à tout ce qui a déjà été publié) - La propager massivement, par exemple en sortant son produit à des milliers d'exemplaires le même jour, mais cela n'empêchera pas un plagiat si l'idée est trop bonne mais pas chère, ou assez bonne mais trop chère. - Pour un numéro de scène ou de close-up: pousser le raffinement à rendre son idée peu pratique, encombrante ou compliquée à mettre en oeuvre... ce sont souvent les idées les plus simples ou les plus transportables qui sont volées en priorité, suivant l'axiome: un plagieur est fainéant du bulbe, il est donc fainéant de ses mains. - Sinon, il reste un bon coup de batte de base-ball sur les genoux, mais il faut faire attention à ne pas laisser de traces... S.
  7. La nouvelle gamme 2007 de Tenyo est sur le point de sortir et c'est une bien belle cuvée... Entre autres trucs, ils sortent la voiture de Koornwinder (popularisée par Tamariz) avec un mécanisme bien tordu pour la "verrouiller" et la rendre examinable, ainsi qu'une version du principe "Out To Lunch" reposant sur un principe parmi les plus vicieux qu'il m'ait été donné de voir... Les démos: http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/mahouno_minicar.html http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/4zigen_trunk.html http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/diminishing_returns.html http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/osatu_magician.html http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/mahou_blackboard.html http://www.tenyo.co.jp/magic/catalog/movie/credit_suprise.html S.
  8. Pour ceux qui lisent l'anglais, il y a en ce moment beaucoup d'interventions de l'un des fils de Vernon, Derek (Verner, donc), sur le forum de Genii. Où l'on s'aperçoit qu'il est moins aussi déjanté que feu son père, ce qui n'est pas peu dire. Entre deux délires plus ou moins contrôlés, il donne des petites infos sur la vie au quotidien avec Dai Vernon (est-ce que le terme de "vie" suffit, ça se discute) et quelques anecdotes sur son entourage de l'époque, Jacob Daley et consorts. Vraiment drôle par endroits. S.
  9. Merci pour la cool critique postée sur le site. Deux petites "corrections", ou en tout cas deux précisions: - Le DVD fait un peu plus de 30 minutes, pas seulement 22 (tout dépend ce qu'on prend en compte dans la vidéo, avec ou sans les bonus). - Pour autant que je sache, le DVD a été pressé en multizone, pas en zone 1. Pour le reste rien à redire, c'est vraiment comme ça. Grand merci à Aleithil, sa patience et son appareil photo. Seb. PS:A partir de lundi, une semaine de DC en Italie, puis 48h après, 5 jours à Athènes... et 48h après: 2 shows par jour à Las Vegas. There's no business... like show business.
  10. Message de l'intéressé: "Thanks for all the support and enthusiasm from my fellow French Magicians! To all who placed orders last week, After weeks of daily correspondence with our printer and several printing problems (the product arrived last week and the disc tray extended outside the case!), we have been told that the final product will arrive mid-next week (Monday is a Holiday). Aimée has been working around the clock processing orders, preparing all the boxes, packaging materials, and labels and will ship CoinOne the minute they arrive. Thank you so much for your patience and understanding. We apologize for the long wait. CoinOne is almost here! Sincerely, Homer Liwag" En français: Après les retards "d'usage", le DVD va arriver en milieu de semaine et sera envoyé à tous ceux qui l'ont commandé dans les heures qui suivront. Le trailer en ligne sur www.homerliwag.com a également été modifié, il montre davantage l'effet, les bonus et le fonctionnement des explications. Enfin, pour les plus motivés d'entre vous: Homer est en encore en Europe jusqu'au 6 novembre, dans le cadre de la tournée (toutes les dates sont sur www.dcopperfield.com , rubrique "Tour"). Si certains parmi les intéressés avaient prévu de se rendre au show de DC dans l'un des pays concernés, ils peuvent toujours demander Homer à la fin du show et lui prendre le DVD en direct, dès qu'il sera sorti. Envoyez-lui un email (ou à moi) en avance si une telle option devait se présenter! + + +, Seb.
  11. Re-hello, Il y aura un FAQ sur le site qui répondra justement à ces questions. Mais puisque la question revient souvent, voici déjà la réponse: la routine nécessite 4 pièces (dollars ou demi-dollars) et un gimmick classique que pratiquement tous ceux qui font des pièces possèdent déjà. Plus simple qu'une flipper ou tout autre truc compliqué. La routine de Kenner expliquée (par lui) dans les bonus permet de refaire un effet similaire, mais avec seulement quatre pièces normales. Je vous reposterai un truc rapide dès que le site sera totalement en ligne. S.
  12. Hello, Je lance assez rarement de "buzz" sur les forums mais je souhaitais vous faire part de la sortie imminente d’un DVD appelé "CoinOne", de Homer Liwag. Mon objectivité sur le sujet est proche de zéro car il s’agit de l’un de mes meilleurs amis, mais même malgré cela... Homer est très longtemps resté l’un des secrets les mieux gardés de la magie actuelle. Je le classe sans hésiter parmi les tout meilleurs manipulateurs qu’il m‘ait été donné de voir. Il possède une compréhension de la gestuelle et du timing qui font école. Homer fait partie de l’équipe rapprochée de David Copperfield depuis plus de 12 ans, ce qui explique notamment sa totale discrétion sur le marché magique. Il est également celui qui a illustré et mis en page le livre de Chris Kenner, "Out Of Control", entre autres. Le DVD qu’il va sortir ne contient qu’une seule routine, mais elle est enseignée d’une manière qui, je crois, est assez inédite : une interaction permanente entre la vidéo (tournée en subjectif et en haute définition), des textes animés qui apparaissent dans l’image et un morphing en illustrations qui vient éclairer le mouvement, où il faut et quand il faut. Le tout donne un sentiment étonnant, assez futuriste, à la lecture des images. Dans les bonus, figure également Chris Kenner (enfin, ses mains), qui apparaît ainsi en vidéo pour la première fois depuis 15 ans. La routine qui est enseignée dans le DVD était enfouie depuis 14 ans, seulement décrite dans l’un des introuvables « Magic Man Examiner », une revue publiée par Kenner avant qu’il ne sorte son livre. Le teaser est disponible sur www.homerliwag.com et la sortie du DVD est annoncée pour cette semaine. Le site complet sera mis en ligne dans les tous prochains jours, avec d’autres précisions sur le contenu du DVD, ainsi qu’un FAQ, etc. Seb. PS : Jenaiaucunintérêtfinancierdanscetteaffaireetjepost aisjustecelaàtitreinformatifcarleDVDenvautlapeine. [vmprod p=320
  13. Voici, peu ou prou, un message posté sur le forum de LSP il y a trois mois (vive l'auto-citation...): ... Le projet du livre est bien entendu toujours d'actualité. L'écriture d'un livre de cette taille, (directement en anglais et dont une partie notable n'a jamais été publiée auparavant) prend énormément de temps et, manque de bol, je travaille sur une base constante pour une autre personne qui me prend énormément de temps aussi. Les photos, la couverture, les textes du livre de Bebel sont faits, mais il y a encore du boulot d'assemblage, de tri et de sourçage. Pour info, "Switch" a mis 6 ans à sortir, il est finalement sorti il y a quelques semaines et c'est un livre important. Guy Hollingworth a mis le même temps à écrire le sien, il est finalement sorti et c'est un livre important. D'autres livres sont en chantier depuis bien plus longtemps que ça (pour ne citer que celui sur la magie de Kaps). Il n'y a pas, comme il n'y a jamais eu, de date de sortie annoncée, tout ce que vous lirez sur ce point est infondé ou fantaisiste. Le livre est directement écrit en anglais, et donc avant tout destiné au marché anglophone. C'est le souhait initial de Bebel et je ne pense pas qu'il ait changé d'avis sur la question. Il peut s'exprimer sur le sujet si vous lui demandez poliment! Concernant une traduction française, comme dirait Bob Kohler, "don't hold your breath". Bref, ce n'est pas faute de bosser (dur) dessus, mais patience, patience. Fin de citation (modifiée) Je ne cherche pas d'autres excuses que cela, je me suis fait dépasser par un trop grand nombre de projets, trop ambitieux, à faire en trop peu de temps à la fois. Temps d'autant plus réduit que je travaille une bonne partie de l'année sur la route. Il n'empêche que le projet Bébel verra le jour, car il tient tous ceux qui y ont participé très à coeur. Donc, patience, il y a déjà largement de quoi lire (en anglais et en français) avant cette sortie qui s'adresse, je le rappelle aussi, au marché anglo-saxon. Juan Tamariz vient d'ailleurs de nous remettre la préface du livre (un grand merci à lui). Seb.
  14. Mêmes louanges à Thomas pour sa réactivité et son publi-reportage en temps réel! Pour info, car la question semble se poser, sur le prix d'invention de Mathieu Bich: il n'y a pas eu de 1er, 2è et 3è prix en inventions car il n'y a pas de classement dans cette catégorie... Le jury a "simplement" choisi d'attribuer un prix d'invention aux numéros particulièrement originaux et/ou novateurs. Ce qui nous donne 2 prix d'invention en close-up, et 2 en scène... et un français dans chaque catégorie. Le tour présenté par Mathieu Bich, "SpreadWave", qui est donc désormais un "FISM award-winning effect", devrait être commercialisé dans les toutes prochaines semaines et considérant la longue liste d'attente de magiciens en chaleur qui souhaitaient déjà se le procurer à la FISM (+ l'impact commercial d'un prix FISM pour ce tour), il ne faudra pas trop tarder pour s'en porter acquéreur... sans doute à Arcachon? Voilà... vive la magie, vive la France et merci à Thomas pour son véritable sacerdoce. Seb.
  15. Oops, j'ai mal lu... dans ce cas garde le coup des dés et des jetons de casino, c'est un truc encore un peu original et pas très dur à trouver. Pour les cartes on a tout ce qu'il faut ici... S.
  16. En fait, s'il faut vraiment claquer de l'argent à Vegas, c'est surtout dans les spectacles, car pour certains il y a très peu de chances de les voir ailleurs: les shows de magiciens (Penn & Teller, Burton, Mac King, etc.) et de non-magiciens mais qui n'en restent pas moins magiques, notamment la plupart des shows du Cirque du Soleil (et plus particulièrement Kà). A près de 100$ le spectacle du soir, la budget descend vite... Sinon, le Gamblers General Store est une bonne adresse, même si l'on y trouve beaucoup de choses très... touristiques. Essaye le Gambler's Book Shop, plus pointu. Sinon, une idée marrante consiste à acheter aux tables de jeu (mais de garder) des jetons de black jack ou de roulette et de collectionner ainsi des jetons de chaque casino. Le marchand de trucs "pro" digne de ce nom à Vegas est Denny's and Lee, ils possèdent pas mal de choses, notamment en bouquins et les dernières nouveautés du moment. Denny est un vieux de la vieille qui connait à peu près tout de la profession. Il y a une rencontre de magiciens dans un bar tous les mercredis, je n'ai ni le lieu ni les heures en tête, mais tu trouveras sans doute cela facilement. Pour le reste, chaque casino possède sa galerie marchande. Certaines sont immenses et valent le détour rien que par leur démesure. Ne t'inquiète pas, tu trouveras vite plein (trop?) de choses à acheter... Seb.
  17. Chris Ki? Jamais entendu parler... (C'était juste pour faire plaisir à mon Frantz). S.
  18. Aux dernières nouvelles, Paris et Lyon sont toujours dans les plans de la tournée, mais effectivement, pas encore de confirmation officielle. S.
  19. "Dela" - Johnny Clegg & Savuka Tiens, je te file l'truc: www.themagicofdc.com puis "Goodies" puis "Multimedia contents" puis "MP3". S.
  20. Bon, voici donc l'image de la bête dans l'aquarium. La page provient du magazine MAGIC du moi de Mai.
  21. Allez, un petit message-Prozac : (Les infos proviennent de la source, pour changer). - Fabrice (l'animateur qui a expliqué le jeu) est un ami de Sylvain Mirouf. Ce dernier l'a orienté vers une boutique de magie lorsque Fabrice a souhaité se procurer quelque chose concernant le sujet de la tricherie. - Sylvain Mirouf n'était ni au courant que Fabrice avait acheté un jeu marqué, ni au courant qu'il allait l'expliquer sur un prime-time, ni même au courant que l'animateur allait mentionner son nom. Si ça avait été le cas, il aurait bien sûr signalé que ce n'était pas vraiment le genre de choses à expliquer. - Fabrice ne devait pas non plus savoir qu'il expliquait un outil apparemment considéré comme important chez les magiciens. Vala Vala... Comme cela a été dit à peu près 516189 fois depuis la création de ce forum, les téléspectateurs auront oublié le contenu de l'émission d'ici la fin de la semaine, tout rentrera dans l'ordre et les magiciens trouveront un autre sujet sur lequel s'énerver. Tout va pour le meilleur... S.
  22. Hmm, Puisque Frantz se moque si bassement de moi, j'ai choisi de copier mot pour mot sa réponse (datée du 11 mai) dans le thread "Santo Subito" LE concernant, LUI.: Je cite " Oui... heu... Bon... humm... Voyons... Bah... C'est très gentil tout ça, merci beaucoup... C'est toujours très agréable de se sentir soutenu et de savoir que ce que l'on fait peut être apprécié..." Fin de citation. Je n'aurais pas mieux dit. Pour le reste, la magazine MAGIC explique bien, photos à l'appui, une partie du travail... Pour résumer l'article : le "Magic Lab" de DC travaille sur une multitude de choses à la fois, concernant le show en lui-même (la tournée ne s'arrête JAMAIS, il faut bien le comprendre - avec toute la logistique quotidienne que cela implique), les futurs effets et shows télés, et l'image de DC au sens très large - marketing, promotion, etc. Il travaille aussi sur la collection privée de DC et la restauration des appareils de collection qu'il possède au "Warehouse" de Las Vegas et chez lui à New York. Pour le coup, il s'agissait de réhabiliter la pagode chinoise de Houdini, c'est à dire le légendaire aquarium géant dans lequel Houdini était immergé la tête en bas. DC a racheté le vrai il y a quelques mois (pour une somme indécente), mais comme il avait été remis à neuf quelques années auparavant, DC a souhaité lui redonner l'aspect qu'il possèderait aujourd'hui s'il sortait tout droit du dernier show de Houdini, en 1926. Cela impliquait: comprendre comment cette chose marchait et se transportait à l'époque, pour pouvoir en recréer l'usure et la patine, enlever des centaines de vis et de pièces et remplacer le bois tout neuf par du bois d'origine... Tout ça au "Warehouse" de DC, en faisant en plus jusqu'à 4 shows par jour. Le resultat du processus est visible dans MAGIC. Au cours de la restauration (et c'est là où Frantz, cet hérétique, ne voit pas le miracle), le visage de Houdini a semblé apparaitre dans le bois, à l'intérieur de l'aquarium, façon visage de la Vierge dans le sandwich au fromage vendu sur ebay. MAGIC montre bien l'endroit sur une photo et il faut vraiment ne pas vouloir pour ne pas le voir... On sent le scientifique (réfractaire) qui sommeille en Frantz. S.
  23. La version "allemande" contient surtout beaucoup plus de tours, notamment "13", qui est encore à l'heure actuelle le finale du show en tournée. S.
  24. Pour info, la Céline ne donne "seulement" qu'un show par jour (et encore pas tous les jours de l'année, "seulement" environ 200 shows par an) et la salle, le Colosseum, est un petit cabaret intimiste de 4000 places (soit, en nombre de sièges, plus de deux Olympias), bref, il y a de quoi s'amuser. Les prix vont de 87$ (pour ceux qui n'ont pas besoin de voir) jusqu'à 225$ si on veut bien voir Céline. Quand Céline est en vacances avec R'né, elle est remplacée par Elton John (qui, lui, ne vole pas à 10 m du sol) et Jerry Seinfeld, entre autres. S.
  25. Un détail sur le DVD qui n'est mentionné nulle part, mais qu'il vaut le coup de connaître : les deux "pistes" (français et anglais) sont différentes, à l'exception des effets (et des explications) tournés en musique. Cela veut dire que toutes les explications (et certains effets) dans lesquelles Mathieu parle ont été tournées deux fois, en français et en anglais. Cela donne des différences et des comparaisons intéressantes. Il y a des détails supplémentaires, des infos ou même des gags qui figurent dans une version et pas dans l'autre. Il vaut mieux regarder les deux versions, lorsque vous en aurez le temps, pour posséder toutes les images ou toutes les informations sur un effet que vous souhaitez refaire. S. PS: Ah oui j'oubliais, le vrai stress dont Kheops parle dans la critique, c'était de savoir s'il resterait assez de fraises tagada jusqu'à la fin. Car un tournage JLB sans fraises tagada, ce n'est même pas la peine d'y penser. PPS: Il est resté assez de fraises tagada. PPPS: Mais c'était juste...
×
×
  • Créer...