Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

Pour les notes de conf, il s'agit d'une traduction de "A Coruna 2010". La traduction est malheureusement horrible...

Ces notes étaient disponilbes uniquement pour les participants à l'atelier de Derek Del Gaudio. Il faudra donc te tourner vers le marché de l'occasion pour les trouver.

 

Pour le jeu de carte, il s'agit du "ontology Project" (projet commun GUIMARAES/DEL GAUDIO). Difficile à trouver également aujourd'hui.

 

Navré de ne pouvoir t'aider plus.

  • J'aime 1
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Le 19/08/2017 à 13:48, Thomas a dit :

Excellent petit film avec Derek 

 

 

J'espère que la barrière de la langue ne découragera pas trop de gens, car des choses très importantes sont dites dans ce court-métrage.

"A real magician does not keep secrets from people. A real magician keeps secrets for people".

Une médaille en chocolat à celui qui trouvera la meilleure traduction française de cette phrase !

SC

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Le 21/08/2017 à 14:53, lawrens godon a dit :

Un ptit essai :

"Un vrai magicien ne tient pas les gens à l’écart des secrets, il les en protège."

Merci ! Je ne sais pas si c'est ce que Derek a voulu dire, mais tout est question d'interprétation.

La distinction "keeps from / keeps for" est presque un jeu de mots, compliqué à retranscrire.

Je tenterais la traduction suivante : "Les magiciens ne se servent pas de leurs secrets pour briller auprès de leurs spectateurs, mais pour partager quelque chose avec eux"

Ce qui fait penser à ce qu'Eugene Burger et des dizaines d'autres sages écrivent depuis des années : intrinsèquement, le public se fiche royalement de votre carte qui remonte cinquante fois sur le paquet. Si vous utilisez la magie pour faire le beau et montrer à quel point vous êtes fort et le public naïf ou aveugle, vous ne récolterez que ce que vous méritez : un statut de "montreur de trucs" et de singe à cymbales.

Si vous partez de la magie (ses techniques et ses secrets) pour faire entrer les spectateurs dans votre univers (votre look, votre vision du monde), transmettre une idée, un propos, bref pour communiquer, raconter quelque chose et tenter de les élever, alors on entrera peut-être dans quelque chose de pertinent (surtout au 21ème siècle). 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 2
  • Merci 2
Publié le

Merci pour cette vidéo, très bien tournée et instructive :)

En précisant un peu le contexte : Derek est dans une conversation téléphonique, qui est un prétexte à un monologue. 
Et notamment, il y oppose ce que pensent les gens du magicien à ce qu'il est réellement... donc une croyance de profanes opposée à une essence... 

"(...people assume that) a magician keeps secret from people. You know, a real magician keeps secrets for people. They use that secret to create moment of astonishment..."

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Il y a 5 heures, dub a dit :

Essai d'un Anglophobe:

Les secrets ne doivent pas servir le magicien, ils doivent servir le spectateur.

Well played Sir !

giphy.gif

Il y a 4 heures, Valar a dit :

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

Well played too, good Sir.

Il dit "automatically assume". En effet, ce qu'il dit avant et après permet de mieux comprendre la phrase "keep from/keeps for" (qui est presque un slogan).

Pour info, le même film se trouve sur YouTube, où des sous-titres en anglais sont automatiquement fournis : 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 1

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Ce fil pourrait être fusionné:     Je viens de lire cette info de 2017 (mais il a des spectacles prévus en Belgique en 2026):  https://france3-regions.franceinfo.fr/hauts-de-france/hypnotiseur-messmer-interdit-spectacle-belgique-1366131.html  
    • 🔥 16 € (Prix Neuf Boutique sans port : 30€) 🚚 PORT SUIVI COMPRIS ( France ) ❇️ COMME NEUF  💰 Paiement  PayPal / Pas d’échange 🚨 Tout le monde aime The Card At Any Number et Martin a une super version avec TEACAN. Cette version est complètement automatique et super amusante à réaliser ! ➡ Points à retenir Réinitialisation instantanée Entièrement examinable Toute carte librement sélectionnée Effectuez avec une précision de 100% Routine divertissante Le spectateur compte et distribue les cartes Une carte différente à chaque fois Aucun travail de mémoire ou tour de passe-passe requis ➡ C'est vraiment un miracle automatique - réinitialisation instantanée, entièrement examinable et divertissant comme par magie. ➡ Le Gimmick spécial fera tout le travail pour vous une fois que vous aurez configuré votre jeu de cartes habituel.  Cette configuration unique prendra jusqu'à cinq minutes et n'aura pas besoin d'être répétée à moins que vous ne laissiez tomber ou ne déplaciez accidentellement les cartes. ➡ Livret en anglais mais vraiment super super simple à comprendre
 Gimmick inclus ( neuf )    
    • 🔥 12 € (Prix Neuf Boutique sans port : 35€) 🚚 PORT SUIVI COMPRIS ( France ) ❇️ COMME NEUF  💰 Paiement  PayPal / Pas d’échange 🚨 Le gimmick Exchange Rate de Cameron Francis vous permet d'effectuer un changement spectaculaire entre une pièce de monnaie et un billet plié. ➡ Vous empruntez une pièce de monnaie à votre spectateur. Il signe un côté, vous signez l'autre. Vous lui proposez ensuite de lui en mettre plein la vue. Et si vous n'y arrivez pas, vous lui dites que vous lui donnerez le billet qui se trouve dans votre poche (il peut s'agir de n'importe quelle devise) ! Tenant la pièce signée au bout de vos doigts (manches retroussées), vous donnez une petite secousse et vous tenez maintenant le billet ! Pas de couverture et pratiquement AUCUN tour de passe-passe. Vous fouillez ensuite dans votre poche (ou demandez au spectateur de le faire si vous vous sentez courageux), et récupérez la pièce signée. BONZA ! ➡ Exchange rate est FACILE. C'est SUPER VISUEL. Et c'est amusant à exécuter ! ➡ Et ce n'est pas tout. Dans cette vidéo, vous apprendrez également : DRIVEN - un pen thru bill 100% impromptu. Empruntez le stylo. Empruntez le billet. Une magie incroyable, n'importe quand, n'importe où. UNINKED - l'échange de billets sur l'acide. Vous proposez à votre spectateur de lui donner un dollar pour le remercier de sa réaction à votre magie. Mais vous remarquez que le billet porte de vilaines marques... ils vont adorer ce qui va suivre ! TEAR IT UP 2 - Une carte en deux phases, déchirée et restaurée, qui laissera vos spectateurs sans voix. CHEQUE THIS - un billet emprunté se transforme en un chèque de reconnaissance de dette. Ensuite, une carte sélectionnée est montrée comme ayant été prédite sur le chèque. Et pour couronner le tout, le billet réapparaît à l'intérieur d'un étui à cartes qui a été exposé pendant tout ce temps ! IMPLICIT PROGRESSION - Un montage progressif facile et impromptu ! A STRANGE REVISIT - Les valets font quelque chose d'étrange avec la sélection d'un spectateur. Quelque chose de TRÈS étrange. Cagey - (tiré du best-seller Omega Mutation Set) - Une transposition étonnante avec une fin qui fera chavirer vos spectateurs. Durée approximative : 2h08        
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8312
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Pierre RANDRUUT (Youri)
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.4k
    • Total des messages
      680.9k

×
×
  • Créer...