Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

Pour les notes de conf, il s'agit d'une traduction de "A Coruna 2010". La traduction est malheureusement horrible...

Ces notes étaient disponilbes uniquement pour les participants à l'atelier de Derek Del Gaudio. Il faudra donc te tourner vers le marché de l'occasion pour les trouver.

 

Pour le jeu de carte, il s'agit du "ontology Project" (projet commun GUIMARAES/DEL GAUDIO). Difficile à trouver également aujourd'hui.

 

Navré de ne pouvoir t'aider plus.

  • J'aime 1
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Le 19/08/2017 à 13:48, Thomas a dit :

Excellent petit film avec Derek 

 

 

J'espère que la barrière de la langue ne découragera pas trop de gens, car des choses très importantes sont dites dans ce court-métrage.

"A real magician does not keep secrets from people. A real magician keeps secrets for people".

Une médaille en chocolat à celui qui trouvera la meilleure traduction française de cette phrase !

SC

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Le 21/08/2017 à 14:53, lawrens godon a dit :

Un ptit essai :

"Un vrai magicien ne tient pas les gens à l’écart des secrets, il les en protège."

Merci ! Je ne sais pas si c'est ce que Derek a voulu dire, mais tout est question d'interprétation.

La distinction "keeps from / keeps for" est presque un jeu de mots, compliqué à retranscrire.

Je tenterais la traduction suivante : "Les magiciens ne se servent pas de leurs secrets pour briller auprès de leurs spectateurs, mais pour partager quelque chose avec eux"

Ce qui fait penser à ce qu'Eugene Burger et des dizaines d'autres sages écrivent depuis des années : intrinsèquement, le public se fiche royalement de votre carte qui remonte cinquante fois sur le paquet. Si vous utilisez la magie pour faire le beau et montrer à quel point vous êtes fort et le public naïf ou aveugle, vous ne récolterez que ce que vous méritez : un statut de "montreur de trucs" et de singe à cymbales.

Si vous partez de la magie (ses techniques et ses secrets) pour faire entrer les spectateurs dans votre univers (votre look, votre vision du monde), transmettre une idée, un propos, bref pour communiquer, raconter quelque chose et tenter de les élever, alors on entrera peut-être dans quelque chose de pertinent (surtout au 21ème siècle). 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 2
  • Merci 2
Publié le

Merci pour cette vidéo, très bien tournée et instructive :)

En précisant un peu le contexte : Derek est dans une conversation téléphonique, qui est un prétexte à un monologue. 
Et notamment, il y oppose ce que pensent les gens du magicien à ce qu'il est réellement... donc une croyance de profanes opposée à une essence... 

"(...people assume that) a magician keeps secret from people. You know, a real magician keeps secrets for people. They use that secret to create moment of astonishment..."

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Il y a 5 heures, dub a dit :

Essai d'un Anglophobe:

Les secrets ne doivent pas servir le magicien, ils doivent servir le spectateur.

Well played Sir !

giphy.gif

Il y a 4 heures, Valar a dit :

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

Well played too, good Sir.

Il dit "automatically assume". En effet, ce qu'il dit avant et après permet de mieux comprendre la phrase "keep from/keeps for" (qui est presque un slogan).

Pour info, le même film se trouve sur YouTube, où des sous-titres en anglais sont automatiquement fournis : 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 1

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Découvrez cette routine en ligne pour l'Apéro Magique #291 avec un bon nombre d'autres routines : https://www.virtualmagie.com/blog/vm-livre-746-apero-magique-291 Et bien sûr, toutes les explications en After à partir de 20h30 pour les membres du Cercle VM (ch'tite vidéo de 4mn ici qui vous explique tout).
    • Bonjour, Qui est allé voir son spectacle ? Qu'en avez-vous pensé ? De mon côté, j'y suis allé hier à Bordeaux et j'ai beaucoup aimé l'univers qu'il a créé autour de son personnage, les différents tableaux et la mise en scène de JB Dumas dans ce magnifique Casino Barrière. Qu'avez-vous pensé des effets mis en scène ? Parmi les effets dont je me souviens bien : le couteau à la carte, le tir à l'arbalète, la roulette russe façon cadeau qui explose, le fil raccommodé, le foulard aux trois nœuds et le choix de portraits de personnes vivantes parmi des morts... D'ailleurs, si vous pouviez me citer tous ceux que j'ai oubliés ? Bonne journée !
    • 🚀 CE SOIR 18H30 : L'APÉRO MAGIQUE #291 EN COUTURE ET EN POÉSIE ! 🚀 On attaque la semaine avec un plateau d'une élégance rare et des routines d'un niveau technique et narratif exceptionnel en direct sur Zoom ! 🎩✨ 🌟 L'ÉVÉNEMENT : @Elise BOUAZIZ est de retour ! Elle s'attaque ce soir à l'un des sommets de la cartomagie moderne : la légendaire carte déchirée et raccommodée de Guy HOLLINGWORTH. Un moment de pure grâce visuelle à ne pas manquer. 🃏achats 🔮 LE CABINET DE CURIOSITÉS : @Michel DARLONE Michel nous ouvre ses archives secrètes avec deux grands moments : ✅ Sa toute nouvelle Narracapsule 13 : "Correspondance" (une routine envoûtante autour de lettres anciennes). ✉️📜 ✅ Le retour de sa routine thématique culte "L'encre et le sang". 🩸 🔥 ÉGALEMENT AU PROGRAMME : 🇬🇧 @Jean-Michel BRUN : Clin d'œil à la conférence de ce week-end avec son "Voyage Voyage" utilisant le jeu Architectural de Bicycle et... un accessoire secret signé @Etienne PRADIER ! ✈️ 💨 @Yann LE GOUADEC (Dimitrak) : Un triple marathon technique avec les McFriction Aces (Alexander Kölle), la Duvivier Coin Box et Ulterior de John Bannon. 🪙 🦋 @Benoit VREUX : Duel thématique autour de "The Butterfly Effect" avec la version de Peter Nardi face à celle de Peter Forrest ! 🔮 @Bernard SYM'S : L'excellent Alpha to Omega (ESP Edition) de Liam Montier. 📍 OÙ ? En direct sur Zoom ici https://www.virtualmagie.com/vmlive/ ⏰ QUAND ? Ce lundi soir 18h30 (Accès libre)
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8481
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Jean-Baptiste ROUILLARD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      682.8k

×
×
  • Créer...