Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

Pour les notes de conf, il s'agit d'une traduction de "A Coruna 2010". La traduction est malheureusement horrible...

Ces notes étaient disponilbes uniquement pour les participants à l'atelier de Derek Del Gaudio. Il faudra donc te tourner vers le marché de l'occasion pour les trouver.

 

Pour le jeu de carte, il s'agit du "ontology Project" (projet commun GUIMARAES/DEL GAUDIO). Difficile à trouver également aujourd'hui.

 

Navré de ne pouvoir t'aider plus.

  • J'aime 1
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Le 19/08/2017 à 13:48, Thomas a dit :

Excellent petit film avec Derek 

 

 

J'espère que la barrière de la langue ne découragera pas trop de gens, car des choses très importantes sont dites dans ce court-métrage.

"A real magician does not keep secrets from people. A real magician keeps secrets for people".

Une médaille en chocolat à celui qui trouvera la meilleure traduction française de cette phrase !

SC

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Le 21/08/2017 à 14:53, lawrens godon a dit :

Un ptit essai :

"Un vrai magicien ne tient pas les gens à l’écart des secrets, il les en protège."

Merci ! Je ne sais pas si c'est ce que Derek a voulu dire, mais tout est question d'interprétation.

La distinction "keeps from / keeps for" est presque un jeu de mots, compliqué à retranscrire.

Je tenterais la traduction suivante : "Les magiciens ne se servent pas de leurs secrets pour briller auprès de leurs spectateurs, mais pour partager quelque chose avec eux"

Ce qui fait penser à ce qu'Eugene Burger et des dizaines d'autres sages écrivent depuis des années : intrinsèquement, le public se fiche royalement de votre carte qui remonte cinquante fois sur le paquet. Si vous utilisez la magie pour faire le beau et montrer à quel point vous êtes fort et le public naïf ou aveugle, vous ne récolterez que ce que vous méritez : un statut de "montreur de trucs" et de singe à cymbales.

Si vous partez de la magie (ses techniques et ses secrets) pour faire entrer les spectateurs dans votre univers (votre look, votre vision du monde), transmettre une idée, un propos, bref pour communiquer, raconter quelque chose et tenter de les élever, alors on entrera peut-être dans quelque chose de pertinent (surtout au 21ème siècle). 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 2
  • Merci 2
Publié le

Merci pour cette vidéo, très bien tournée et instructive :)

En précisant un peu le contexte : Derek est dans une conversation téléphonique, qui est un prétexte à un monologue. 
Et notamment, il y oppose ce que pensent les gens du magicien à ce qu'il est réellement... donc une croyance de profanes opposée à une essence... 

"(...people assume that) a magician keeps secret from people. You know, a real magician keeps secrets for people. They use that secret to create moment of astonishment..."

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

  • J'aime 2
Publié le (modifié)
Il y a 5 heures, dub a dit :

Essai d'un Anglophobe:

Les secrets ne doivent pas servir le magicien, ils doivent servir le spectateur.

Well played Sir !

giphy.gif

Il y a 4 heures, Valar a dit :

J'irai vers :
(...les gens pensent que) les magiciens gardent leurs secrets égoistement, loin des gens. Alors que tu sais, un vrai magicien préserve ses secrets pour les gens. Il utilise ses secrets pour créer des moments d'étonnement...

Sinon, et sans tricher en ajoutant des bouts de phrase avant et après, quelque chose du genre : Un magicien authentique préserve ses secrets pour les gens, pas à leurs dépens.

PS : si quelqu'un comprend l'adverbe juste avant "assume", je suis très intéressé. Je dirais markedly, mais avec un gros doute...

Well played too, good Sir.

Il dit "automatically assume". En effet, ce qu'il dit avant et après permet de mieux comprendre la phrase "keep from/keeps for" (qui est presque un slogan).

Pour info, le même film se trouve sur YouTube, où des sous-titres en anglais sont automatiquement fournis : 

SC

Modifié par Seb
  • J'aime 1

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Bonjour, Ouah je suis complètement émerveillé. Juste la description de l'effet, son thème, ses objets m'ont séduit !  Vraiment hâte d'en savoir plus ! Félicitations à toi si tu as en plus pu ajouter un ACAAN à ton répertoire qui te correspond !
    • Je crée souvent des effets avec leur matériel.  Se sont des capsules temporelles qui racontent une histoire et qui viennent prendre place dans mes sets et mes univers. Je vous présente Ici "Le Rêve d'Alice " (Acaan à la carte pensée).  Je fais souvent l'inverse l'effet est crée après mon idée de thème, mais là tout est parti de MA fascination pour la fascination des magiciens cartomans pour l'ACAAN! Je n'ai jamais compris, même si je trouve l'effet sympa, pourquoi il était si prisé par rapport à d'autres? Mais je me suis quand même dit que j'aimerais avoir le mien. Comme mentaliste et illusionniste fantastique j'ai de suite voulu un effet de carte pensée et dans un univers onirique. L'évidence m'est apparue: le fameux roman de Lewis Carol. Ainsi est née cette capsule :  Le Rêve d’Alice Dans le jardin étrange de la Reine de Cœur, là où les roses murmurent des secrets et où les gardes-cartes montent silencieusement la garde, un rêve commence. Un spectateur ferme un instant les yeux… et laisse naître dans son esprit une carte, puis un nombre, comme deux pensées égarées dans le vent. Une gorgée de potion… un sucre d’orge aux reflets merveilleux… et déjà le monde se trouble doucement, comme dans les songes d’Alice. Les cartes frémissent, le temps ralentit, et quelque part s’ouvre l’entrée d’un terrier mystérieux. Alors, guidé par la magie de ce rêve éveillé, le spectateur descend lui-même au fond du terrier… et là, comme si le destin l’y avait attendu depuis toujours, repose sa carte. À l’exacte place de son nombre. Un instant suspendu entre rêve et réalité… là où les songes d’Alice deviennent possibles. Toutes mes capsules ont un contenant ou je range tout. Souvent je chine, je répare, je recycle. Ici je suis parti d'une boite vierge de loisir créatif pour la transformer en boite à thé (normal pour Alice) ancienne. Patine, lustrage, ajout de coin, illustration ancienne d'origine d'une première version du livre, feutrine, décoration, ce qui donne Puis le matériel nécessaire, un cadre, un sucre d'orge magique, la fameuse potion et un jeu de cartes illustrations anciennes sur le thème: Le cout global environ 15 euros et un peu d'huile de coude.  Je vous présenterez bien entendu la routine dans un prochain apéro magique!     
    • Bonjour a tous, Tout est dans le titre je cherche le " tour " Prismatica de Javier FUENMAYOR, si vous avez cela dans le fond d'un tiroir et qu'il traîne je serais ravi de vous l'acheter ! Merci d'avance, bonne journée ou bonne soirée, mais surtout n'oubliez pas, ne vous arrêtez jamais de rêver ! Raven♤♡◇♧
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8426
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Laurent HEYRAUD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.9k
    • Total des messages
      682.9k

×
×
  • Créer...