Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

[Boutique] XtremIllusion


Invité

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 285
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Pour "Alex"

j'aime le: " nous ne nous considérons pas comme un site de débinage".

Quand à la "liberté d'expression"... dans ce cas la ça s'appelle quand même du débinage.

J'adore ce genre d'hypocrisie!!! on balance mais on dit qu'on ne le fait pas... c'est parfaitement ridicule, admettez que vous débinez pour vendre plus et toujours plus et on en parle plus.

Donc si j'ai bien compris la manoeuvre, il s'agit de promouvoir un maximum la magie (un peu comme les jeux video par exemple) pour qu'il y ai le plus de magiciens possible??? et pour ce faire on offre des "tours gratuits" pour essayer d'en vendre encore plus... j'ai bon ou je suis dans l'erreur???

J'espère que la concurrence chinoise fera capoter votre business en vendant moins cher que vous, comme ça vous comprendrez peut-être ce que nous professionels pouvons ressentir face à des gens tels que vous.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci Wanda, pas mieux à dire pour le coup....

Le plus drôle c'est que certain valide ce genre de démarche, certainement la différence entre l'artisan et sa démarche mercantile) et l'artiste sans démarche mercantile.

Ce n'est qu'un site de débinage, ce site fait honte à la magie.

et est déantologiquement incorrecte vis à vis des magiciens.

Carl Valentin

Magicien : mon rêve, ma passion, mon métier.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

quelle différence entre ce site et un marchand ou tu peux commander par internet sans justifier d'être magicien ou en entrant dans une boutique de magie et en sortant la cb ou des billets, le marchand refuse t il la vente a un non magicien? exemple, sur tous les sites marchand, il y a avec photo: FP ...ou fil invisible .... ou "jeu de cartes truqué" .... c'est juste une question?

Modifié par Amagie
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hors débat sans doute mais quand Carl Valentin met dos à dos artistes et artisans il me vexe un peu.

Un artisan gagne sa vie en travaillant comme un artiste, et comme un artiste il doit faire son travail le plus honnêtement possible.

La démarche mercantile peut très bien se voir aussi chez un magicien qui mettrait en vente le gimmick qu'il a créer.

Pourtant quoi de plus naturel ?

Après je suis d'accord avec lui, quand on livre les secrets des autres on débine qu'on se considère où non comme un débineur.

Si Dieu existe j'espère qu'il a une bonne excuse.

Woody Allen

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Tabouret de bar comédie Accessoires de magie. Magie  Scène Effet le plus hilarant. Vous êtes assis sur un tabouret de bar pivotant chromé de qualité avec un siège rembourré noir que vous avez utilisé tout au long de votre acte. Soudain, le siège tombe de 10 cm avec une forte détonation. Le public rit. Une fois le rire disparu, vous descendez du tabouret avec une expression peinte. Votre expression se transforme en choc lorsque vous regardez le siège rembourré, qui a une tige chromée brillante qui colle de 10 cm au centre du siège. Vous obtenez un très grand rire à la fin. Comme neuf Prix : 580€ TEL : 0609276578 EMAIL : [email protected]   IMG_E5874.HEIC IMG_5876.HEIC
    • Effectivement, j'ai créé les routines en français et les traduire en anglais n'a pas été aussi simple que d'utiliser une traduction automatique ! Mes méthodes ne sont pas liées à la langue (aux mots en eux mêmes) mais il y a parfois une forme d'ambiguïté qui doit être maintenue sans être perçue. J'ai donné mes premiers spectacles et  conferences en Anglais en 2023. La traduction a été alors un énorme travail laborieux. L'été dernier j'ai donné une quinzaine de conférence et spectacles aux Etats Unis. Entre temps Chat GPT est arrivé! Quelle chance ! Ça a ete une révolution pour moi. J'avais l'impression de pouvoir discuter avec un ami qui parle parfaitement anglais. "Et si je le dis comme ça comment ça va être compris? Et comme si?" Jusqu'à trouver la formation parfaite. J'ai gagné un temps fou.  Mais pour quelqu'un qui souhaite traduire mon travail dans sa langue maternelle ça ne pose aucun problème. J'ai de nombreux retours du monde entier de personnes qui utilisent sans problème mes routines dans leur langue. Une fois que le principe est compris, ce n'est pas compliqué d'utiliser ses propres mots.
    • @Gabriel WERLEN vos textes sont tellement travaillés, ciselés pour arriver à l'effet que je me demande quel a été le degré de difficulté à les adapter à une autre langue ? En effet, une langue ce n'est pas juste une traduction littérale, c'est une culture, une manière de penser.  Je serai intéressée d'avoir votre avis sur le sujet.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8120
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Frédéric DE LA TAILLE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.3k
    • Total des messages
      675.8k

×
×
  • Créer...