Aller au contenu

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
N'y a t il pas, du coup, un "I" en trop ? :confused:

Non, il n'y a pas de "i" en trop car sans "i", impossible d'écrire "yin".

La présence du "i" dans "yiang" confirme (graphiquement parlant) qu'il y a bien du yin dans le yang. C'est tout. :) C'est fréquent dans les dingbats.

Quant à savoir si j'aurais pu trouver une solution plus idoine au regard de la contrainte (l'encre invisible se révélant pas surlignage de la souris pour illustrer le principe de complémentarité propre à la philosophie chinoise), je répondrais :

« Yin sais pas, yang sais rien. » mdr

Publié le

Non, il n'y a pas de "i" en trop car sans "i", impossible d'écrire "yin".

La présence du "i" dans "yiang" confirme (graphiquement parlant) qu'il y a bien du yin dans le yang. C'est tout. :) C'est fréquent dans les dingbats.

Quant à savoir si j'aurais pu trouver une solution plus idoine au regard de la contrainte (l'encre invisible se révélant pas surlignage de la souris pour illustrer le principe de complémentarité propre à la philosophie chinoise), je répondrais :

« Yin sais pas, yang sais rien. » mdr

Ok, oui, je comprends bien que sans "i" pas de "yin" (et donc pas de "yang"), mais ce "i", dans "yiang" me gène un peu quand même (même si c'est ["du" "dans le"] et pas ["le" "dans"])...

Bon ça m’empêche pas de dormir non plus et c'est pas d'une importance capitale, mais du coup, qu'est ce que tu penses de mettre des parenthèses autour du "i" ?...

Y(i)ang

Ça évite d'accrocher sur le deuxième mot.... mais ça alourdit peut être aussi un peu...

Sinon, c'est Boris Vian(g), il me semble, qui avait mis en évidence un truc dans le genre :

Coquille

La disparition du "q" crée une "e", mais c'est pas grave, on s'y retrouve à la fin, parce que ce fait même constitue une coquille...

Un endroit où la main de l'homme n'a jamais mis le pied... (Alphonse Allais)

Publié le
Ok, oui, je comprends bien que sans "i" pas de "yin" (et donc pas de "yang"), mais ce "i", dans "yiang" me gène un peu quand même (même si c'est ["du" "dans le"] et pas ["le" "dans"])...

Un problème d'ADN sans doute. Moi ça me gêne un peu. :whistle:;)

Bon ça m’empêche pas de dormir non plus

Moi non plus. mdr

et c'est pas d'une importance capitale

C'est bien vrai... :) (Alors que la majuscule dans "Paris" est d'une importance capitale).

mais du coup, qu'est ce que tu penses de mettre des parenthèses autour du "i" ?...

Y(i)ang

Ça évite d'accrocher sur le deuxième mot.... mais ça alourdit peut être aussi un peu...

Eh bien, à première vue, ça me semble plutôt pas mal (même si les parenthèses me gênent un peu, quoique ça ne m'empêche pas de dormir hein mdr ). Cela me rappelle le sujet sur les nibarleys, tu le connais ? :

http://www.virtualmagie.com/ubbthreads/ubbthreads.php/ubb/showflat/Number/201396/Searchpage/3/Main/20317/Words/nibarleys/Search/true/[Humour]_Apr%C3%A8s_les_smileys,_vo#Post201396

Sinon, c'est Boris Vian(g), il me semble, qui avait mis en évidence un truc dans le genre :

Coquille

La disparition du "q" crée une "e", mais c'est pas grave, on s'y retrouve à la fin, parce que ce fait même constitue une coquille...

Bravo :D , très bonne idée qui de plus renoue avec l'une des possibles origines du mot, comme tu le soulignes :

Origine du mot

Plusieurs légendes circulent sur l'origine du mot « coquille » en typographie. La coquille Saint-Jacques, symbole des pèlerins, était l'emblème de nombreux imprimeurs et les références au pèlerinage abondent dans le jargon des typographes (aller à Saint-Jacques’', aller en Galilée, bourdon, etc). On a pu y voir un symbole de rachat, de purification, donc de correction après une faute. En même temps, le mauvais côté des coureurs de routes, qui avait fait nommer Coquillards des gens promis au gibet, suggérait directement la faute. Les imprimeurs lyonnais s'appelaient eux-mêmes Suppôts du Seigneur de la Coquille, la coquille étant souvent une joyeuse farce. Selon l'une de ces légendes, suite à une délibération sur le calibrage des œufs de poule à l'Assemblée nationale, le Journal officiel publia le texte avec une erreur typographique : la lettre « q » fut omise dans le mot « coquille », prenant alors la forme « e ». Le 26 mars 1955, Boris Vian a écrit une de ses lettres au collège de ’Pataphysique sur le sujet1 ; il s'agit d'un autoréférent, un typographe ayant un jour oublié le « q »... Cependant, la disparition de la lettre « q » ne constitue pas une coquille au sens originel, mais un bourdon’'. Par ailleurs, le terme existait avant la Révolution française.

Dans les deux cas, « e » aussi bien que « coquille » sont restés pour parler d'une bourde, d'une erreur, même si le second est considéré comme plus convenable.

Une autre légende circule, donnant pour origine du mot « coquille » le fait que du blanc d'œuf était utilisé pour nettoyer les plaques d'impression. Et de temps en temps, en cassant l'œuf pour récupérer son blanc, un bout de coquille d'œuf se cassait et venait se coller, créant une imperfection lors de l'impression. Par dérision, il fut ensuite pris l'habitude d'attribuer aux « coquilles » toutes les erreurs d'impression2. Comme pour bien d’autres explication prétendument rationnelles, l’usage de blanc d’œuf pour nettoyer les « plaques » (sic) d’impression ne semble attesté nulle part. Toutefois, le terme apparaît dès 1723, dans La Science pratique de l'imprimerie de Fertel3 :

« c'est pourquoi ſi un Compoſiteur ne ſçait bien l'Ortographe, il eſt ſujet à faire quantité de coquilles. a

a Ce mot ſignifie jetter les Lettres dans une place pour un autre. »

Cf. : http://fr.wikipedia.org/wiki/Coquille_(typographie)

Publié le

If....

Tu viens d'ouvrir une boîte de Pandore !

On peut puiser allègrement dans ce dictionnaire pour construire des phrases d’apparence grossière ou coquine :

Les Aubépines - les zobs et pines, le dico des gros mots cachés dans les mots, dévoile les coquineries et les cochoncetés qui se cachent en toute impunité derrière les homonymes.

61eaYw6ydiL._SX385_.jpg

[video:youtube]

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Bonjour Guy Puisque les familles d’effets t’intéressent tu trouveras d’autres suggestions (transposables aux pièces) dans ce sujet qui fait actuellement quatre pages :   
    • La magie des pièces ne se limite pas à un ou deux effets mais elle reste bien plus confidentielle peut-être parce que la courbe d'apprentissage n'est pas aussi douce qu'avec les cartes. De plus, si on peut faire une routine de carte avec un jeu emprunté, il est plus difficile selon moi de faire un effet de pièces avec des pièces empruntées. Dans son livre "Trick Brain", Dariel Fitzkee nous donne plusieurs classifications d'effets qu'on peut transposer pour certains à la magie des pièces. On y trouve par exemple :  Apparitions Disparitions Transpositions (matrix, 3fly, cylinder and coins, coins to glass, chink a chink) Transformations (scotch and soda, coin to key, bended coin) Pénétrations (coins through table, coins through glass, Karate coin) Restaurations (Coin bitten out) Animation (Rising coin, Ghost coin) Sympathie (Reverse matrix, Expansion de texture) Prédiction (Head or tail) Perception extra-sensorielle (Which hand)   Le matériel pour la magie des pièces est plus rare dans notre pays mais c'est peut-être la qualité avant la quantité. En France, il y a heureusement au moins David Stone et Jean-Pierre Vallarino qui nous ont permis d'apprendre la magie des pièces de façon professionnelle en vidéo. Daniel Rhod nous permet de progresser avec ses livrets "Techno pièces". En dehors de l'hexagone, en revanche, on trouve pléthore d'auteurs dont on a déjà parlé ici et dont il serait illusoire de faire une liste exhaustive. Amitiés, Guy.
    • @Frantz RÉJASSE nous propose un nouvel ouvrage unique comme je les aime.  Au lieu du traditionnel comment, il semble vouloir nous aider à comprendre le pourquoi.  J'ai hâte de le lire.  Acheter Psychologie de la magie chez nos partenaires :80,00 € Découvrir l'offre
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8497
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Rémi CHASEZ
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      683.2k

×
×
  • Créer...