Aller au contenu

Ocular d'Alexis De La FUENTE


Invité

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Toi comprendre moi?

Moi comprendre toi , mais moi pas comprendre pourquoi toi pas comprendre ça quoi pas compliqué.

Moi acheté Flik et Frame ensemble, en même temps, même jour, dans même commande, together, l'un avec l'autre, etc.

Toi comprendre mieux quand moi parler ta langue?

Moi comprendre ce que toi dire.

Mais, toi ressortir ma phrase d'il y a 5 pages, qui était réponse à:

"Ben si tu connais Flik, tu t'aperçois que tu pourrais très bien faire Ocular avec le même gimmick, non?"

Moi répondre toi.

Moi jamais rien dit sur ressemblance entre Frame et Flik (d'ailleurs moi dire que moi pas savoir). Moi juste dire que si toi pouvoir faire Ocular avec Flik, toi pas besoin Ocular. Car moi répondre à:

"Ben si tu connais Flik, tu t'aperçois que tu pourrais très bien faire Ocular avec le même gimmick, non?"

Toi t'énerver parce que toi pas comprendre ce que moi dire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bravo Alexis d'avoir réussi à te faire connaitre dans le monde entier si jeune!

Ceux qui n'aiment pas tes tours n'ont qu'a pas les acheter ;)

Ceux qui n'aiment pas tes avis, qu'ils ne les regardent pas!

En tout cas vu la longueur du post sur le forum, c'est bon signe.

Soit tu es apprécié, soit tu gènes et dans les 2 cas ça te fait de la pub ;)

Tu oses faire ce que bcp aimeraient faire et ça crée de la jalousie...

Je ne comprends pas ceux qui font une mauvaise critique sans avoir eu le tour en main!

Chacun peut avoir son avis, mais juger sans avoir le produits...

Bonne continuation!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'histoire du "Même gimmick or not même gimmick" est à mon sens un faux problème. Me concernant je m’intéresse à la Magie pour l'effet et ce que cela peut procurer au public.

vous plaignez-vous de l'utilisation d'un jeu cartes après avoir acheté un DVD contenant des effets cartomagique? Pourtant on utilise la même matière 1ere voire des techniques semblables. Mais les effets sont bien différents.

Pour Alexis c'est la même chose, effet différent avec une ou des base(s) commune(s).

La vrai question est: aime t'on ou non l'effet?

Me concernant je ne suis pas fan de cette enveloppe trouée (pour le moment). Néanmoins je trouve que cela peut faire avancer la magie sur de nouveaux styles.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alexis, je me demandais aussi, il y a t il plusieurs routines expliquées sur le dvd ou il n'y que celle présente dans le trailer ???

Si il y en a plusieurs, combien ?? Et quelles sont elles ?? ( un petit résumé de chaque routine pourrait être bien, non ??) ;)

Je crois que ce message est passé inaperçu.... ;)

Modifié par Magicienpag

" La chose la plus difficile, c’est d’avoir l’idée la plus simple". (David Copperfield)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi j'essayerai bien ocular avec go-change peut-être un compromis entre les 2.

surement le moyen de sortir la carte choisie de l'enveloppe.

il y a quand même rapprochement de l'enveloppe avec le paquet mais c'est moins évident.

Enfin on peut ajouter un No-palm.... et cela serait quasiment parfait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le DVD, je n'ai pas encore eu le temps de le visionner mais Peter Nardi, Dave Loosley et moi même avons mis quelques idées sympatoches à l'intérieur !

Il y a donc plusieurs routines mais je ne peux te dire combien et celles qui ont été mises sur le DVD, je vous dirai ça samedi ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le DVD, je n'ai pas encore eu le temps de le visionner mais Peter Nardi, Dave Loosley et moi même avons mis quelques idées sympatoches à l'intérieur !

Il y a donc plusieurs routines mais je ne peux te dire combien et celles qui ont été mises sur le DVD, je vous dirai ça samedi ;)

Ok ! ;)

" La chose la plus difficile, c’est d’avoir l’idée la plus simple". (David Copperfield)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...