Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

kristo, pour quel volume ?

Amazone et le libraire vendent des livres en quantité mais en magie on préfère les PDF ...

Combien d'entre nous privilégions les PDF et les DVD aux livres papier ?

Je me rappel que pour avoir mon premier légendes urbaine il m'a fallut 6 mois !

Mais quel bonheur d'avoir de vrais livres entre les mains !

"Allez de l'avant, pour ouvrir de nouvelles portes

faire de nouvelles choses par curiosité...

La curiosité nous fait découvrir de nouveaux chemins."

Walt Disney

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le

Vu les prix du marché, les livre deviennent des œuvres d'art qu'on manipule avec la fierté de celui qui les possèdent. Je pense que même si alors le prix est scandaleusement majoré, un beau papier et une couverture luxueuse est une forme d'hommage envers l'auteur disparu.

T'as vu ? Y'en a plus !

Publié le
kristo, pour quel volume ?

Je ne sais pas. Quelqu'un ici, proche d'un éditeur, pourrait-il nous apporter cette info ?

C'est à dire, quelle est en général la différence de tirage entre un livre de magie en français et en anglais ?

Le rapport est-il égal à celui existant entre les populations anglophone et francophone dans le monde ? (je veux bien ne pas tenir compte de l'Afrique, sinon le nombre de francophones atteindrait presque le nombre d'anglophones)

Mais il faut dire qu'il y a aussi beaucoup de gens qui connaissent l'anglais sans que ce soit leur langue natale.

Amazone et le libraire vendent des livres en quantité mais en magie on préfère les PDF ...

Pas moi :eek:

en tous cas pas à l'heure actuelle.

Combien d'entre nous privilégions les PDF et les DVD aux livres papier ?

Je me rappel que pour avoir mon premier légendes urbaine il m'a fallut 6 mois !

Mais quel bonheur d'avoir de vrais livres entre les mains !

Oui ! Surtout lorsque l'impression est de qualité.

Vu les prix du marché, les livre deviennent des œuvres d'art qu'on manipule avec la fierté de celui qui les possèdent. Je pense que même si alors le prix est scandaleusement majoré, un beau papier et une couverture luxueuse est une forme d'hommage envers l'auteur disparu.

Une impression et une couverture de qualité pourraient justifier en partie la différence de prix...

Publié le

DVD de mauvaise qualité, livres imprimés sur du papier de brouillon dont les pages se décollent et de moins bonne qualité que les photocopies qui se vendaient jadis sous le manteau, matos made in bien loin aux prix de chez nous, pdf et téléchargement comme les meubles "faites-le vous-même" et beaucoup de clients contents, ou pas contents, mais qui se pressent aux portillons.

Pourquoi en demander plus et faire plus puisqu’on se contente de peu, et que "peu" se vend aussi bien que "mieux" ?

C'est ça ou enfin se décider à apprendre l'anglais.

T'as vu ? Y'en a plus !

Publié le
Frantz, je me suis toujours demandé comment tu pouvais nous proposer des offres avec des livres ou des tours offerts (sans parler des cartes) tout en gardant des prix abordable et une super qualité ?

J'ai dû revendre l'une de mes résidences secondaires à Saint-Barth et je limite mes déplacements en jet privé... C'est la crise pour tout le monde... :)

Donc, le Annemann n'est pas "l'exception", mais CS et FH le sont.

Exactement.

Merci Frantz de cette explication.

Mais cela suffit-il à expliquer la différence de prix, d'un rapport 10, soit une augmentation de 1000% ?

Pour ce livre en particulier, oui. Dans l'édition Dover, il existe depuis au moins trente ans et il est diffusé dans toutes les librairies aux USA (les américains ont une "culture magique" et ont un rayon "magie" dans toutes les librairies, contrairement à la France). Je ne sais pas combien de dizaines de milliers d'exemplaires cela peut représenter, mais ça doit commencer à compter... :o)

A contrario, cette version française est un très petit tirage uniquement diffusé auprès des magiciens.

Si un jour Hachette se décide à l'éditer (au même format et avec le même degré de finition que l'édition Dover) et qu'il le maintienne à la vente une trentaine d'années, je suis sûr qu'il serait au même prix que l'édition Dover...

Publié le
C'est à dire, quelle est en général la différence de tirage entre un livre de magie en français et en anglais ?

Pas "en général" (là je n'en sais rien), mais dans notre petit monde des livres de magie diffusés auprès des magiciens, le rapport était environ de 1 à 10 il y a encore quelques années.

La chute très très significative des ventes de livres dans le monde magique depuis deux ou trois ans a rendu ce rapport plutôt proche de 1 à 6.

Mais les coûts de production d'un livre n'étant pas linéaires, il y a autres facteurs à prendre en compte dans la différence de prix entre les livres en anglais et les livres en français.

Publié le
Merci Frantz de cette explication.

Mais cela suffit-il à expliquer la différence de prix, d'un rapport 10, soit une augmentation de 1000% ?

Pour ce livre en particulier, oui. Dans l'édition Dover, il existe depuis au moins trente ans et il est diffusé dans toutes les librairies aux USA (les américains ont une "culture magique" et ont un rayon "magie" dans toutes les librairies, contrairement à la France).

Ah la la mais que font les magicos états-uniens ? Faut crier au débinage là, c'est honteux une culture magique accessible partout mdr

Je ne sais pas combien de dizaines de milliers d'exemplaires cela peut représenter, mais ça doit commencer à compter... :o)

A contrario, cette version française est un très petit tirage uniquement diffusé auprès des magiciens.

Si un jour Hachette se décide à l'éditer (au même format et avec le même degré de finition que l'édition Dover) et qu'il le maintienne à la vente une trentaine d'années, je suis sûr qu'il serait au même prix que l'édition Dover...

Moui peut-être. Ce serait intéressant de comparer, aussi, le prix des livres de magie en anglais et en français lors de leur première impression.

Publié le
Merci Frantz de cette explication.

Mais cela suffit-il à expliquer la différence de prix, d'un rapport 10, soit une augmentation de 1000% ?

Pour ce livre en particulier, oui. Dans l'édition Dover, il existe depuis au moins trente ans et il est diffusé dans toutes les librairies aux USA (les américains ont une "culture magique" et ont un rayon "magie" dans toutes les librairies, contrairement à la France).

Ah la la mais que font les magicos états-uniens ? Faut crier au débinage là, c'est honteux une culture magique accessible partout mdr

Y'a pas que les états-unis en amérique ;) Nous sommes tous de sales débineurs :D

Publié le

c marrant le sujet du prix du savoir magique .

paye t'on plus cher si l'auteur est un magicien celebre plutot que d'un inconnu ?

a ce sujet j'ai une bonne question:

une personne veut un bouquin parlant de math et de magie, et le voila confronté a un enorme dileme :

-math et magie de harry lorayne a 60 euros

-60 Tours Magiques de Mathématiques & de Logique de dominique souder a 16 euros

le livre a 60 euro est il mieux car ecrit par un magicien ?

concernant la qualité, je prefere un livre interessant ecrit sur du papier toilette, qu'un beau livre relié en cuir et totement nul.

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Bonsoir  Je cherche à savoir s'il existe un original dans un musée de cette théière. J'avais lu que le british Museum pouvait l'avoir mais je n'ai rien trouvé. Si quelqu'un peut éclairer ma l'entrée merci d'avance    Philippe 
    • Le Pape adore conduire, hélas, une fois élu, son emploi du temps ainsi que sa sécurité ne lui en laissent guère le temps. Pourtant un jour, en voyage officiel aux Etats-Unis, il s'aperçoit que la voiture qui doit le mener de l'aéroport à son hôtel, à New-York, est le modèle d'une berline incroyable qu'il a toujours rêvé de conduire. Il négocie donc âprement en loucedé avec le chauffeur pour que ce dernier le laisse conduire. Aussitôt dit, aussitôt fait, voilà le Pape au volant du bolide. Cependant aimer conduire est une chose mais conduire avec prudence et retenue en est une autre et c'est ainsi que le Pape joue les Fangio avant de se faire arrêter par un policier. Lorsque celui ci se rend compte de l'identité du chauffard, il est bien embêté et fait part du problème à son supérieur, occupé à effectuer un contrôle de routine à quelques mètres de là : - Chef, c'est quand même quelqu'un d'important. - Important  comment ? Comme le maire ? - Heu plus important. - Comme le gouverneur ? - Plus... - Pas comme le président, si ?!? - Ben c'est à dire... - Mais enfin ! Plus important que le président ! C'est pas possible ! - Ben je sais pas trop, Chef, car il a quand même le Pape comme chauffeur. (Fun Fact : C'était une des blagues préférées du Pape François, qui considérait que la joie était un don de Dieu et que les Chrétiens ne devaient pas offrir, je cite, "une face de piment au vinaigre" 🙂).
    • Je viens de terminer "Le manuscrit de Birkenau". Dire que je n'y ai rien appris de nouveau serait un mensonge éhonté. Au contraire, j'y ai appris quantité de choses et approfondi des connaissances que je croyais pourtant assez complètes. La postface notamment est des plus intéressantes car l'auteur y explique la genèse de ce livre et les recherches qu'il a du mener pour l'écrire. Il précise également quels sont les faits qui relèvent de la fiction versus ceux issus de ses recherches historiques. Je ne trahis aucun secret ni ne dévoile aucune information compromettant la lecture de cet ouvrage : Francisco, Tanusha et leur histoire relèvent de la fiction, le parcours de Herbert Levin et de sa famille relève en partie également du romanesque (en partie seulement), le reste est entièrement vrai (contexte, personnages et fonctionnement d'Auschwitz-Birkenau). Pour conclure, ce n'est pas un simple roman, il s'agit d'un réel travail d'historien, d'une grande valeur qui plus est (les sources sont citées en fin de volume, notamment les plus "récentes", ce qui rend ce livre si important). Un grand merci à @Philippe SACCOMANO donc, pour nous avoir fait découvrir cet ouvrage (en tous cas en ce qui me concerne). Note : Certains passages sont effectivement difficiles à lire, au sens émotionnel du terme, précisément parce que, encore une fois, tout cela s'est vraiment produit et cela ne faiblit pas en cours de lecture. Lorsque vous renfermerez le livre après l'avoir terminé, vous n'en aurez pas tout à fait fini avec Auschwitz-Birkenau. A titre personnel, il m'a fallu quelques temps pour passer à une lecture plus légère et nécessaire.
  • Qui est en ligne (en orange les membres du Cercle VM) - Afficher la liste

    • Aucun utilisateur enregistré actuellement en ligne
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8366
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Richard LAURIN (richelemagicien)
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.6k
    • Total des messages
      681.6k

×
×
  • Créer...