Aller au contenu

Michaël THELLIEZ

Membre
  • Compteur de contenus

    2161
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Trophée

    1

Tout ce qui a été publié par Michaël THELLIEZ

  1. Une bien triste perte en effet.
  2. Bon anniversaire !
  3. Comme le dit Jean Merlin, tout le monde ne peux pas tout se permettre. Il estime que lui peut se permettre beaucoup de choses en raison de son physique et déconseille fortement à un beau gosse de faire la même chose que lui...Le problème c'est que la façon dont on se perçoit est subjective: un beau gosse à mes yeux peut se trouver moche et tenter les mêmes choses que Jean Merlin et inversement, les personnes qui sont séduites, par le physique, la bonhomie ou la prestance de Jean Merlin, estiment peut-être qu'il pousse parfois le bouchon un peu loin... Tomer Sysley a bien compris le principe et il est le seul humoriste a pouvoir, dans un de ses sketches, se moquer des juifs et des arabes sans que ça pose le moindre problème car, dit-il, il est à la fois juif (du côté de sa mère) et arabe, du côté de son père ( ou inversement, je ne sais plus...) Sinon, j'ai assisté à une conf' magistrale de Gary Kurtz. Je ne me souviens pas qu'il y ait traité du détournement d'attention mais personnellement, la seule chose que j'ai retenue de sa conf' c'est que l'humour est un formidable moyen de détourner l'attention: la nature fait que lorsqu'on rit, on a envie de partager son rire avec son voisin et on se retourne naturellement vers lui ( le magicien a alors toute l'attitude pour se charger, décharger, ...). Naturellement, j'ai compris le procédé parce que j'ai des "bases" en magie et qu'il a été utilisé plusieurs fois pendant le numéro ( 4 ou 5 fois, peut-être plus ) mais je me suis toujours demandé si un public profane percevrait ce détournement d'attention...
  4. Tiens, justement, j'allais en parler...
  5. Si ma tante en avait entre les bras, on l'appellerait "mon oncle" entre les cuisses. Tant va la cruche à l'eau entre les bras, qu'à la fin elle se casse entre les cuisses. Ou César entre les bras, ou rien entre les cuisses. Je panse entre les bras, donc j'essuie entre les cuisses ( dixit mon infirmière )
  6. Il fut un temps où ça se vendait place du trocadéro. Si quelqu'un passe par là et que ça se vend encore, peut-être que...(en même temps, avec des "si", on mettrait la place du Trocadéro et tout ce qui va autour en bouteille )
  7. En fait, ce n'est pas pour acheter mais pour vendre...( je voulais avoir une idée du prix )
  8. Bonsoir à tous, Le livre de Ted Lesley (version française) est-il toujours en vente et si oui, à quel prix ? ( j'ai fait une petitre recherche sur le net mais je n'ai rien trouvé) D'avance, merci pour votre aide.
  9. hi hi !!
  10. J'ai mis deux secondes pour la faire...merci The Gimp !!
  11. Bravo Poporgnes ! Je pensais qu'elle aurait tenu plus longtemps que ça !
  12. へへ Arf, apparemment, VM n'aime pas les caractères japonais... Je voulais dire "he he !"
  13. Michaël THELLIEZ

    Dingbats 3

  14. ça n'existe pas version "lunettes de vue" ( mais avec trucage discret quand même) ??
  15. Moi, en vacances, je pense plutôt "Je dépense ???" donc ça y est: "j'y suis"
  16. Dub, je suis désolé...moi j'ai le droit , mais pas toi
  17. Un lapin au pôle nord ?? bien sûr que cette race existe...ça s'appelle un géant des Flandres ( ceux qui sont en ce moment dans le 59 ou le 62 me comprendront...pour les autres, ben, je crois qu'ils ont compris aussi )
  18. Effectivement c'est hot! Voila qui éclaire sous un angle nouveau la théorie de certains scientifiques qui pensent que le fait d'avoir un portable sur les genoux échauffe les c...lles !
  19. Très bien, en admettant que ton analyse soit correcte, qu'est-ce qui empêche un français de traduire un japonais ?
  20. ben...à cause du froid !
  21. Bonjour à tous ! Je me posais une question: pourquoi les auteurs étrangers ne sont-ils pas traduits ( je ne parle pas des anglais ou des américains). On ne sait rien des magicien de l'Europe de l' Est, d'Asie, d'Afrique. Certes, je trouve bien une explication logique: il y a peu de français qui parlent le japonais et peu de japonais qui parlent français ( alors, de là à traduite un bouquin...). Mais est-ce la seule raison ? Ces auteurs sont-ils moins prolixes que les anglo-saxons ou plus protecteurs de leurs secrets ??
  22. Je crois que Daxior a gagné !!
  23. Blanc évidemment...mais c'est vrai que si on justifie, on empêche les autres de réfléchir...
×
×
  • Créer...