Aller au contenu

[Matos] Fabrication UNIVERSAL


PaGo

Recommended Posts

Entièrement d'accord avec Tahouarn sur le descriptif"Hodges" Quand tu achètes l'un de ses ouvrages tu a 80 % de la recette , reste la conception , les petites astuces etc.... pour la réaliser . Moi mon Universal est entièrement démontable est SOLIDE car j'ai rajouté des renforts nécéssaires . C'est vrai aussi qu'il faut créer les Idées"Hodges" par rapport au Gabarit de vos partenaires . Hodges c'est une MINE d'originalité .

Je crois que j'ai conservé mon premier Catalogue Mayette de 1976 quand j'ai débuté (OUPS ca donne un coup de vieux!) Qui pourrait me dire combien vaut approx ce collector ?

Merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 47
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Membres les + Actifs

Images Publiées

James Hoges est l'un des fondateurs avec Jean Merlin de la Revue Mad Magic ( 1976/1984)

Comme le disait très justement Joël, si on commence à citer tout ce que James HODGES a fait, on n'a pas fini

NIRAG

www.nirag.fr

Envie de votre propre acrostiche personnalisé ? Contactez moi.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 months plus tard...

Bonjour a tous,

J'aimerais me lancer dans la construction du socle "universal" de James Hodges, seulement comme je suis assez jeune et que c'est la première fois que je me lance dans une construction pareil j'aimerais avoir quelques conseils!

Y en a-t-ils qui ont déjà construit ce socle?

Où trouver le matos comme des tubes métalliques à base carrée, des équerres en "T", des lattes métallique,...(j'ai déjà fait des recherches sur le net mais c'est pas facile à trouver)?

La réalisation n'a pas l'air trop dur mais est-elle réalisable avec du matériel de bricolage assez simple (scie, foreuse, visseuse)?

Avez-vous quelques conseils concerant la construction en elle-même (je suis preneur de tous les conseils)?

Voilà,

Merci d'avance,

magicalement,

Magicienadams :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

"Chez Casto y a tout c'qui faut, outils et matériaux..." mais "Leroy Merlin, c'est plus que bien... " ! mdr

Je crois que l'orage ne va pas tarder à gronder..., t'es prêt ? Feu partez ! :whistle:

Mon avis, n'est que mon avis, mais le restera toujours...

Fred SILHOUETTE

On n'a pas deux fois l'occasion de faire une bonne première impression. Lancelot

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité lancelot

Ben démerde toi pour la construction et tout le toutim... ce sera jamais que 10% de ton numéro... si t'es un magicos, si t'as lu, vu, entendu, les génis que sont Hodges, Bloom, et consort... Ton matos, tu vas trouver vite et sans souci... Mais tes gros problémes, ce seront ton numéro, ton personnage, ton style, ton rythme, ton talent... Tu mets la charrue avant les boeufs... Muhhh ! (je fais trés bien les boeufs...)....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tout à fait d'accord avec toi Lancelot. Mais il s'en rendra vite compte par lui même. Comme lui j'ai été attiré très tôt par les G.I mais je me suis vite rendu compte des difficultées que cela pouvait avoir en dehors de la fabrication (et oui c'est un secret mais je suis le fils de Mac Guiver). Avec les années, dans mon spectacle, je ne présente que trois M.I, une transposition de lapins une lévitation sur balai et un gros coffre à apparition (si l'on peut appeler ça des M.I). Pas forcément besoin d'avoir un plateau à apparition pour être magique.

Je trouve ça quand même bien qu'un jeune s'intéresse à autre chose que le close-up.

Quand on est jeune, on a des idées et des rêves pleins la tête mais on apprend vite à faire le trie (du moins je l'espère).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[mode newb on] Mais de toute façon les GI ça sert à rien! Tout le monde y sait que c'est pas vrai que c'est truqué ! C'est pour ça que le close-up c'est le top du top de la magie parce que les gens ils voient la magie devant leurs yeux et pis d'abord si on manipule pas les cartes on peut pas se prétendre magicien d'abord ! Namého faut pas déconner !

[mode newb off] ( c'était tentant quand même, mais je vous ai épargné les fautes d'orthographes qui aurait rendu le tout plus crédible ainsi que le manque de ponctuation ! )

La vitesse de la lumière étant supérieure à la vitesse du son, bien des gens paraissent brillants jusqu'au moment où ils ouvrent la bouche.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...