Aller au contenu

[Cinéma] Batman v Superman: Dawn of Justice


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 29
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

J'avais un peu peur du rendu pour Batman en sachant que Ben Affleck allait porter le costume, mais au vu de ces premières images, ça peut être pas mal.

Batman a l'air bien plus sombre, massif, et réaliste que dans les autres films. Hâte de voir le résultat, d'autant qu'il y a également Wonder Woman et Aquaman à rajouter à l'équipe.

Par contre, je ne connais pas les comics mais je me suis toujours demandé Batman contre Superman, avec Superman, on a quand même affaire à un type qui est capable de prendre un boeing et de le balancer à plusieurs centaines de kilomètres. Donc je ne vois pas trop ce que pourrait faire physiquement Batman contre ça.

Bon bref, si il on fait un film, c'est qu'il y avait matière donc à voir...

Pour la deuxième bande annonce, j'ai beau aimé le cinéma, là je sèche, jamais entendu parler. Ca doit être une découverte underground qui nous vient de Sundance mdr.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Antony

J'aime beaucoup le dernier batman mais celui avec Ben ça me dit pas du tout, je me trompe sûrement mais il est fait pour ce rôle je trouve, Bâle fesait tout de même l'affaire , et j'avais beaucoup aimé le mèchant "Bane" qui dégage une certaine puissance quand même,

bref on verra bien et j'attend le jeu sur ps4 d'ailleurs "arkhan knight" :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dark Knight Returns est le comics qui a inspiré le scénario du film. Disponible et trouvable facilement.

Pour les plus fainéants, ou les plus fatigué ;) , ils ont fait également deux films dessin animé tiré des deux tomes dark knight returns. Les films étaient très très sympa et très fidèle (peut être parce que c'est produit par DC... mdr )

Oui La chauve souris fout sa race à l'homme d'acier. Moi je n'avais pas été plus étonné que ça. Batman est LE cerveau, LE plus grand stratège et LE plus inventif de toute l'écurie comics... Superman est balaise, mais c'est un bourrin qui mise tout sur sa puissance. Normal que l'esprit l'emporte sur le muscle.

Oui kryptonite kryptonite...mais pas que!! Batman est très fair play dans le comics et il va se servir d'un tas d'autres choses pour mettre à genoux Superman, rien que pour lui montrer qu'il est le plus fort! (Pas très modeste le Batman mais il va pouvoir se le permettre quand même ;) )

Il lui lâche d'ailleurs cette réplique exceptionnelle à la fin de son dernier assaut (et qui j'espère fera partie du film. Snyder avait annoncer le film de la rencontre en 2013 justement en lisant cette réplique au parterre de fans et de journalistes. C'est pour dire son importance):

« Je veux que tu te souviennes Clark… pour toutes les années à venir… et même dans tes moments les plus intimes… je veux que tu te souviennes… de ma main sur ta gorge… Je veux que tu te souviennes du seul homme qui t’ait battu. »

Il n'y a plus qu'à être patient pour savoir si cette si longue attente vaudra la peine de payer sa place de ciné! mdr

Etes-vous bien attentif ?

http://www.denisdarko.art

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On aura plus de films de super-héros vraiment originaux. Les studios sont frileux depuis que Watchmen s'est (injustement) planté. Tant mieux dans un sens, peut être qu'ils laisseront Alan Moore, Warren Ellis et toute la bande tranquille.

Moi, quand je pense qu'ils ont eu ça entre les mains, et qu'ils l'ont rejeté, je me dit qu'ils ne méritent pas leur travail.

[video:youtube]

Max Landis est le scénariste de Chronicle. J'aime bien son avis sur Man of Steel et les films de super héros à succès.

[video:youtube]

Modifié par munky
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...