Aller au contenu

Conférence de Dan Harlan le Vendredi 7 juin 2024 à 20h45


Christophe (Kristo)

Recommended Posts

Les 78 tours présentent

La conférence de Dan Harlan

Vendredi 7 juin 2024 à 20h45 - Ouverture des portes à 20h30

Dan-Harlan-etoile-800.jpg

Maison du Mérantais
Centre commercial Chamfleury 78960 Voisins-le-Bretonneux

Réservation (obligatoire, par email à [email protected]) / Infos: 06 08 36 83 31

Tarif : 25€ (20€ si vous achetez votre place avant le 30 avril)
Gratuit pour les membres de l’association

Dan Harlan a été surnommé « le magicien le plus polyvalent du monde » et il est facile de comprendre pourquoi. Il a inventé, pratiqué et enseigné plus de magie que n’importe quel autre magicien ! En fait, pendant cinq ans, il a mis à jour l’intégralité du cours Tarbell de magie (une encyclopédie en huit volumes contenant plus de 1 200 tours !) en apportant sa propre touche à chaque tour du livre. Non seulement il les a tous interprétés (à raison de six nouveaux tours par semaine !), il a également repensé et construit tous les accessoires, réalisé tous les costumes, chorégraphié toutes les routines, écrit tous les scénarios, et bien plus!

Dan Harlan, l’un des magiciens modernes les plus innovants, a réjoui le public de plus de 20 pays à travers le monde. Il a été présenté au Caesar’s Magical Empire à Las Vegas, en vedette au célèbre Magic Castle à Hollywood et en invité d’honneur au Masters of Magic à Saint-Vincent, en Italie. Il a également trompé Penn & Teller dans la série à succès de longue date de la CW « Fool Us ». Jouer, écrire, enseigner, consulter, créer et donner des conférences, Harlan fait tout. Il est co-fondateur de la Mystic Tower, produisant une toute nouvelle magie époustouflante. Partout où vous voyez la magie de Dan Harlan, vous êtes sûr d’adorer le voir transformer le banal en miraculeux !

Lors de cette tournée, Dan propose une toute nouvelle conférence présentant les principes les plus étonnants créés et perfectionnés au cours de son illustre carrière…
Vous serez fasciné par le principe « à la carte » de Harlan qui vous permet de savoir instantanément ce que quelqu’un a choisi dans une liste d’objets sans aucun calcul mathématique, gymnastique mentale ou pêche suspecte d’aucune sorte.
Vous apprendrez à influencer le résultat de choix aléatoires sans avoir l’air d’exercer le moindre contrôle, Harlan partageant son travail à toute épreuve sur l’art de l’équivoque.
Harlan vous présentera son « Maestro Stack » qui vous offre un pouvoir cartomagique incroyable sans des heures de pratique acharnée.
Vous découvrirez également d’autres arrangements secrets qu’Harlan garde de près depuis des années et qui vous font passer pour un expert doté de pouvoirs psychiques !

Préparez-vous aussi à frissonner avec ses dernières créations, telles que… le Mystère de la Chaussette Manquante, le Foulard à l’Oeuf Eclair, Quatre Pensées et Speak-Easy Pro. Harlan sera rejoint par sa complice dans la vie, SarahElla Phant, pour vous présenter son travail révolutionnaire sur la traduction des chiffres en lettres (et inversement) pour le codage et la mémorisation. Le système de Phant est le summum de tous les alphabets numériques jamais créés et établit une nouvelle norme que vous adorerez.
SarahElla Phant est une mnémoniste (experte en mémoire) de renommée mondiale dont les talents éclectiques nécessitent de nombreux titres… interprète, autrice, artiste, conférencière, enseignante, et plus encore. Elle a d’abord acquis une reconnaissance mondiale en tant que co-créatrice de la série The Memory Arts et a créé la série de livres électroniques graphiques très applaudie « 3 Fundamentals of Mnemonics ». Rejoignez-les tous les deux pour une conférence exceptionnelle qui changera votre façon de voir votre magie.

 

Dan Harlan bluffe Penn & Teller (à voir jusqu’au bout!)

 

Harlan-Coin-T.jpg

Notes de conférence – Produits à la vente

Entracte avec boisson offerte

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month plus tard...
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Alors Claude, comment était la conférence de Mario ? On l'accueille samedi aux 78 Tours, on a hâte !
    • Hello, si quelqu’un à une table flottante de Losander avec sa gravity box à vendre, à prix accessible, n’hésitez pas à me contacter! merci par avance   Reza
    • Il ne faut pas se plaindre, il y a des routines que l'on achète, 3h d'explication, sans aucun sous titrage, sans possibilité de le télécharger pour faire appel à un transcripteur vocal (Amberscript, payant, par exemple), c'est de l'abus. Il devrait pour le moins avoir un sous titrage anglais obligatoire pour chaque vidéo explicative, mais un sous titrage sérieux relu par l'auteur. Il deviendrait alors possible de comprendre sans problème à partit d'un texte en véritable anglais. Je comprends l'anglais, je le lis sans difficulté, mais avec l'age, il y a des accents qui ne passent plus, l'ouïe baisse et quand en plus il y a des explications par trop rapides et des accents new-yorkais, japonnais ou texan, cela devient galère. Et si c'est un sous titrage Reverso, cela devient vite incompréhensible comme tu l'indiques (DeepL est meilleur mais limité en texte pour sa version gratuite). Donc, rien de mieux qu'un sous titrage du vendeur d'origine vendu avec la routine. Pas testé l'IA, mais sur ce que je lis, ce n'est pas encore vraiment au point sur ce point là. Bon, il faudrait inciter les fabricants à se bouger pour vendre leur matos à une clientèle autre qu'anglophone et les vendeurs  à relire les traductions ou les sous-titrages qu'ils font eux même.  
    • Aucun utilisateur enregistré actuellement en ligne
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8138
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.7k
×
×
  • Créer...