Jacques TRRN Publié le 2 janvier 2023 Publié le 2 janvier 2023 Un journaliste du New York Times rencontre "celui qui a fait de l'Espagne la capitale de la magie". In american english of course, sinon google trad est ton ami https://www.nytimes.com/2023/01/02/magazine/juan-tamariz-magic.html ça commence ainsi : Going out to dinner with Juan Tamariz in Madrid is a little like accompanying a cartoon character on a journey to the real world. As I walked with the 80-year-old magician on side streets off the city center’s main drag, the Calle Gran Vía, heads turned left and right. in french, adapté de google trad Sortir dîner avec Juan Tamariz à Madrid, c'est un peu comme accompagner un personnage de dessin animé dans un voyage dans le monde réel. Alors que je marchais avec le magicien de 80 ans dans les rues latérales de la rue principale du centre-ville, la Calle Gran Vía, les têtes se retournaient sur notre passage. un peu plus loin : A cluster of young men smoking a joint, heads bowed and pupils dilated, whispered, “Tamariz?” uncertain if they could believe their eyes. Un groupe de jeunes hommes fumant un joint, la tête baissée et les pupilles dilatées, chuchotaient : « Tamariz ?" Pas sûrs de pouvoir croire à ce que leurs yeux voyaient. Bonne lecture 5 8 Citer
Yannick OLLVR Publié le 2 janvier 2023 Publié le 2 janvier 2023 Merci pour cet article consacré au maître de la cartomagie espagnole ! J'attends avec impatience la sortie du film de Paul R. Wilson qui lui sera dédié ! 3 1 Citer
Yann CPN Publié le 3 janvier 2023 Publié le 3 janvier 2023 On parlait dernièrement des poncifs qu'utilisent malheureusement les médias grand public pour parler de la magie (à grands coups de "il dépoussière la magie", voire de "il révolutionne la magie" pour parler d'un magicien qui ne révolutionne rien du tout)... Et bien, là... wow ! Quel magnifique article ! Long, intéressant, INTELLIGENT. Le journaliste, Shuja Haider, y explique être lui-même magicien (il a remporté un concours de close-up dans son État à l'âge de 13 ans), j'imagine que ça joue. Vraiment, un excellent article, qui, je pense, explique bien qui est Tamariz pour les Espagnols, ce qu'il représente pour les magiciens et laisse même un peu entrapercevoir qui il peut être dans l'intimité. 3 Citer
Yann CPN Publié le 3 janvier 2023 Publié le 3 janvier 2023 (modifié) Et pour ceux qui parleraient mieux espagnol qu'anglais, l'article est disponible dans la langue de Cervantes : https://www.nytimes.com/es/2023/01/02/magazine/juan-tamariz-mago.html Modifié 3 janvier 2023 par Yann CPN 1 Citer
Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.