Aller au contenu

Benoit ROSEMONT apportera-t-il son almanach Vivant à Toulon


Christian GIRARD

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Il y a 14 heures, Chakkan (David) a dit :

Quel dommage sur un si beau sujet... o.O

Voilà qui est réparé :D

Le sujet de l'Almanach Vivant dispose à nouveau de toute la lisibilité qu'il mérite :)

Désolé pour cet élan calembouristique : je me suis un peu laissé emporter sur les vannes varoises (je ne sais pas si c'est le démon du Midi ou si c'est l'humour à la plage... ahouuu tcha-tcha-tcha).

Pourtant, tout le monde sait que c'est le Morbihan, le département de Vannes... O.o

  • Haha 1

L'important, c'est que ça valide !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Depuis Hyères, je ne cesse de voir Tou le lon de ce sujet des Signes familiers.

Le So que je suis, est en lliès de lyre tous les Pont et les Ville de par chez moi. Le So est en lliès en Toucas. Et je suis loin d'être un Barjols.

Merci Saint-Cyrement. Saint région est Tropez de mon coeur.

Allez Aups, je vous laisse, il est midi et j'ai les Crau. Le Bri et la gnole m'aTende.

Je sais, c'est pas très Nice de changer en cours de route de l'Atlas (ne faites pas les Rabat-joie, Essaouira comme ça), mais j'en ai mal au Fes et au Menton tellement c'est drôle. Il n'y a pas de mal à se mettre à l'Eze.

Et avouez que cela ne manque pas de Grasse.

Cette fois c'est la bonne, Quinson sournois se fait entendre juste à côté, derrière La Motte.

Luc, la Callas, et moi-même devont quitter le Castle let, et aller monter La Garde avec nos Arcs tout Tourtour du Var.

 

Modifié par SébastienO
  • J'aime 1
  • Haha 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 3 minutes, SébastienO a dit :

Merci Saint-Cyrement.

xDxDxD

Celle-là, elle va me faire la journée !

Je ne vais jamais réussir à Beausset ! Deux jours de suite, mon patron ne va pas être content : c'était déjà le Cadière (si, si, je d'Azur !). Si je perds mon job... Ollioules ouille !

  • J'aime 1
  • Haha 2

L'important, c'est que ça valide !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Alors Claude, comment était la conférence de Mario ? On l'accueille samedi aux 78 Tours, on a hâte !
    • Hello, si quelqu’un à une table flottante de Losander avec sa gravity box à vendre, à prix accessible, n’hésitez pas à me contacter! merci par avance   Reza
    • Il ne faut pas se plaindre, il y a des routines que l'on achète, 3h d'explication, sans aucun sous titrage, sans possibilité de le télécharger pour faire appel à un transcripteur vocal (Amberscript, payant, par exemple), c'est de l'abus. Il devrait pour le moins avoir un sous titrage anglais obligatoire pour chaque vidéo explicative, mais un sous titrage sérieux relu par l'auteur. Il deviendrait alors possible de comprendre sans problème à partit d'un texte en véritable anglais. Je comprends l'anglais, je le lis sans difficulté, mais avec l'age, il y a des accents qui ne passent plus, l'ouïe baisse et quand en plus il y a des explications par trop rapides et des accents new-yorkais, japonnais ou texan, cela devient galère. Et si c'est un sous titrage Reverso, cela devient vite incompréhensible comme tu l'indiques (DeepL est meilleur mais limité en texte pour sa version gratuite). Donc, rien de mieux qu'un sous titrage du vendeur d'origine vendu avec la routine. Pas testé l'IA, mais sur ce que je lis, ce n'est pas encore vraiment au point sur ce point là. Bon, il faudrait inciter les fabricants à se bouger pour vendre leur matos à une clientèle autre qu'anglophone et les vendeurs  à relire les traductions ou les sous-titrages qu'ils font eux même.  
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8138
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.7k
×
×
  • Créer...