Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

Au fond, je ne sais même pas pourquoi tu insistes.

Alors on va pas ergoter sur des vétilles pendant mille ans. On a qu'à en rester là pour ce débat oiseux, et revenir sur le sujet de départ

ok je suis ton conseil, se sera donc mon dernier post sur ce sujet.

OK je pense que c'est le mieux Isaac. De toutes manières nous n'arriverons pas à te faire changer d'avis et à te convaincre d'apprendre le chapelet et de l'utiliser (et ton choix est tout à fait respectable) et tu ne nous convaincras pas (du moins tu ne me convaincras pas moi) que "l'investissement temps" que demande l'apprentissage du chapelet n'en vaut pas la chandelle (çà tombe bien nous somme la Chandeleur :-)

NIRAG

www.nirag.fr

Envie de votre propre acrostiche personnalisé ? Contactez moi.

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le

Celle là Nirag elle était facile...J'ai lu mieux de ta part :) ! De toute façon, la magie dépend de la subjectivité de chacun et puis c'est tout. Pour le chapelet, je sais que je préfère toujours savoir la carte que va prendre quelqu'un sans avoir à faire de forcage, ni sans avoir besoin de la lui reprendre des mains et avec la choix le plus libre possible. Certes on peux faire ça avec un jeu marqué, mais avec un chapelet, ça devient possible tout le temps :) dans toutes les conditions possibles et imaginables...

La vitesse de la lumière étant supérieure à la vitesse du son, bien des gens paraissent brillants jusqu'au moment où ils ouvrent la bouche.

  • 3 months plus tard...
Publié le

....... ce n'est pas pour moi, le livre est très facile a lire en anglais!

mais co tu m'avais dit que tu sortais un livre d'un espagnol..........je pensais que.............a moins que cela soit un belge d'origine espagnol! ;-)

s.

Publié le

Les droits français du livre Mnemonica appartiennent à Georges Proust. C'est donc par lui que cette traduction française arrivera...

Quant à la sortie française d'autres oeuvres d'auteurs hispaniques (et/ou hispano-belges), je te renvois à la citation précédente sur la patience... ;) ;) ;)

Publié le

"Quant à la sortie française d'autres oeuvres d'auteurs hispaniques (et/ou hispano-belges), je te renvois à la citation précédente sur la patience... "

Tout cela a l'air de bonne augure!

Et je suis presque sûr que si projet il y a, il sortira avant Mnemonica! :;

  • 2 années plus tard...

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Pour le coup, là, c'est vraiment "The long and short of it" de David Regal version classique, tel qu'il le présente, lui (voir page 2).
    • Ok et peut être que cet article fera bien comprendre la démarche : 
    • Je tenais à revenir vers toi car je crains que ma réponse précédente n’ait été maladroite, et je regrette vraiment si elle a pu être mal interprétée ou blessante. Ce n'était absolument pas mon intention. Avant toute chose, je tiens à te féliciter chaleureusement : bravo pour ce travail impressionnant et pour la masse d'énergie que tu as investie dans ce projet. Référencer toutes ces applications est un boulot de titan, et le résultat est là. Si j’ai réagi ainsi, c’est avec le recul de l'expérience et une certaine forme de frustration historique. Notre discipline est finalement toute petite, et cela fait maintenant trente ans que je vois passer un paquet de sites, tous plus intéressants les uns que les autres. Malheureusement, depuis 30 ans, j'ai vu trop souvent ces superbes initiatives s'éteindre faute de temps, de moyens ou de relève, emportant avec elles tout leur contenu de grande qualité. C’est un déchirement à chaque fois de voir ce patrimoine numérique s'effacer. C'est uniquement pour cela que je regrette parfois de voir les forces se disperser. Je suis intimement convaincu que pour survivre et rester utiles aux magiciens sur le très long terme, ce type d'initiatives gagne à être centralisé dans des lieux pérennes et ancrés dans le temps comme Virtual Magie. Quoi qu'il en soit, cela n'enlève absolument rien à la qualité de ton projet. Encore bravo pour ce superbe partage avec la communauté. Peace ✌️ 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8501
    • Maximum en ligne
      9330

    Membre le plus récent
    Jacky TOSSYN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.2k
    • Total des messages
      683.4k

×
×
  • Créer...