[Tour] Kieron JOHNSON | đ„ disparition d'une piĂšce et de fumĂ©e đâïž 4K
Annonces
-
Messages
-
Par Julien LOSA · PubliĂ© le
Petit disclaimer : je suis un "hater" de l'IA ( @Nestor DEEpourra confirmer) et .. pourtant je l'utilise... Je m'explique... Le problĂšme, Ă mon sens ce n'est pas l'IA, c'est l'utilisation (donc.. l'utilisateur...) et le fait que les 3/4 du temps il se repose sur "l'IA fait tout"... Le livre de Basil Horwitz que j'ai publiĂ© j'ai payĂ© un traducteur pro (et je le re-paierai pour la suite)... Le livre sur Anderson, j'avais du temps libre, j'ai donc utilisĂ© l'outil IA pour traduire et j'ai relu et corrigĂ©/humanisĂ©/rendu plus naturel (yeah, le problĂšme est lĂ : beaucoup de gens qui utilisent l'IA ne vĂ©rifient pas/ne corrigent pas) et je fais pareil avec des articles de ma revue Singularium... AprĂšs, je parle dans le cas d'un livre technique de magie. Si on parle poĂ©sie, roman, etc, lĂ il y a un style littĂ©raire et si c'Ă©tait ce genre de livre que je publie, je passerai clairement par un traducteur pro... Clairement, comme il a Ă©tĂ© dit, pour une pub traduite pour un produit qui effectivement aura une durĂ©e de gie d'un mois (et encore, maaaaximum), yep, on peut comprendre que ca fait cher le traducteur pro...... MAIS effectivement, une relecture prend quelques minutes et permettrait d'Ă©viter des trucs... Rigolos. đ -
Par Pierre BVT · PubliĂ© le
Woody t'es pas drĂŽle lĂ Â đą
-
-
Statistiques des membres
-
Statistiques des forums
-
Total des sujets84.7k
-
Total des messages681.9k
-

Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.