Aller au contenu

Kozou

Membre
  • Compteur de contenus

    449
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été publié par Kozou

  1. Oh poutaingue, je n'aurai jamais du parler des boîtes de magie à l'image de certains magiciens pros, je savais que tu allais encore craquer. Je n'ai rien à ajouter à ton excellente réponse Gilbus.
  2. OUI. Pas chez les pros certes, quoi que. Mais penses tu aux gamins qui débutent et présentent à leurs potes et à sa famille ses premiers tours sortis de sa boîte de magie (conçue par des pro médiatisés) que le Père Nowel lui a apporté au pied du sapin ? Et puis grande déception pour lui de voir que certains grands ne respectent rien et révèlent les secrets. Alors que lui il a lu sur livret de sa boîte de magie (conçue par des pro médiatisés) qui accompagnait sa belle boîte que la première chose à respecter pour un magicien c'est ne jamais révéler ses tours et leurs secrets. Par contre est ce que ça craint selon toi de voir débiner (entre autres) les anneaux chinois dans une émission de TV de grande audience lors d'un record du monde à la khon ? Et a-t-on le droit encore dans être offusqué simplement par respect des magiciens pro et amateurs qui les présentent encore avec beaucoup de délicatesse et d'émotion ? Gilbus, Moi aussi j'ai encore craqué désolé.
  3. Kozou

    ...

    Magicos et sa bière partant pour une presta A l'issue de la représentation le magicos vendra son dernier ouvrage "La magie est-elle dans la bière ?" Joyeux Nowel
  4. Ils sont passés où ? A l'élection Miss France, des votes manquaient aussi là-bas. Qu'ils manquent des votes cela arrive mais qu'il manque des candidats sur la liste.
  5. Là c'est trou-blanc. Alors que là c'est du comique de répétition. En somme, vous êtes tous les deux hors concours.
  6. Hello Woody, Je vais te répondre en vitesse Je n'ai aucun compte à régler. Ce qui m'a fait bondir c'est la phrase de GB. Il a du succès tant mieux pour lui (comme pour Kamel). Je ne suis en rien jaloux. Je suis moi même aller voir son premier spectacle celui avec les débinages. Ce n'est pas le style comique que j'aime et pourtant j'aime les clowns. Tu noteras que je n'ai pas employé le mot humour. Mais pourquoi ne serait il pas apprécié par les gens avec qui il travaille ? Nous sommes d'accord. Son "dépoussiérage de la magie" est de la com' pour le grand public. mais ici entre nous on peut dire qu'il ni a aucun dépoussiérage de la magie Pour, son personnage, c'est un juste Auguste moderne qui fait des tours de magie. Il lui manque la finesse d'un Grock et la naïveté d'un Zavatta. C'est mon avis. Par contre Yann Frisch… Je leur fout la paix si ils ne disent pas de bêtises sur la magie ou pire comme ceux qui se disent créateurs de tours ou d'effets qui existent depuis des lustres. Quand même encore on peut. Et je n'ai rien contre le bon homme (civil) qui me semble bien sympathique au demeurant. Tu le vois rien de grave. Et ce ne sont pas nos échanges d'ici qui enlèveront des spectateurs et des passages TV à E.A. Au fait, GB m'a fait des bises par MP.
  7. Merci pour nous, respect et bravo à toi qui en est l'un des grands animateurs de ce forum. La line "Ambiance de merde" sous entend bien sûr "Public de merde" il est bien connu et on dit souvent dans le métier "On a le public qu'on mérite." cqfd. Alors là, oui, je m'en rends bien compte qu'au niveau humour, ciselage des textes, finesse d'esprit, E.A a beaucoup de travail à faire pour arriver à la moitié du mollet de tous ceux que tu as cités. Sans compter aussi qu'à vouloir (tout) dépoussiérer même dans ce domaine, E.A a du soulever la carpette du comique, mais voilà il fait moins bien que Jean Rigaux. C'est quoi un vrai public ? C'est qui le vrai public ? Dans un autre domaine et au cours de ma vie professionnelle j'ai souvent entendu dire aussi de la part de dirigeants d'entreprise et de grands managers "On a les collaborateurs qu'on mérite." Cela dit notre dépoussiéreur-aspirateur de la magie a quand même ressortit du sac à poussières un grand classique, une valeur sûre de la magie, et le public (le vrai ?) me semblait plus émerveillé par sa "corde de Pavel" qui était d'une grande pureté que par les "je te kiffe grave" et "ambiance de merde".
  8. Comment ça Beyrevra n'est pas soft ? Je le trouve très soft, au contraire, trop soft même parfois et je trouve aussi qu'il a beaucoup de retenue le Beyrevra… Une vraie poupée. Surtout quand on voit ce qu'on voit, qu'on entend ce qu'on entend et qu'on lit ce qu'on lit.
  9. "Péepou Douvau" C'est de l'auto-vaudouisme pour SM. D'habitude, pour jeter des sorts, c'est la poupée que l'on pique… Là c'est l'inverse. Il est vrai aussi que l'ancienne version que j'ai, celle en paille, mieux vaut ne pas la laisser trop traîner.
  10. Ces beaux ouvrages on les achète souvent en pré-commande pour soutenir l'édition de l'ouvrage. Assez cher aussi, ce qui est normal vue l'édition limitée et donc un ouvrage qui deviendra rare, voir très rare par la suite, puisque l'auteur promet toujours "juré/craché" : "Ce seront les seuls, après plus jamais." Mais voilà, les promesses ne sont pas toujours tenues. Et ces éditions limitées de qualité sont souvent rééditées quelques années plus tard… Pour diverses raisons du reste, vraies ou fausses que je veux bien comprendre et/ou admettre. Comme satisfaire une demande ou se faire tout simplement un peu de pognon. Et souvent aussi la ré-édition est au même prix que le premier tirage "limité" d'origine… Dont le prix était "justifié" par sa rareté future. Alors les "parrains-sponsors" qui ont participé par leur souscription à la concrétisation d'un beau projet peuvent peut-être se sentir trompés par l'annonce d'une prochaine réédition et cette promesse non tenue de l'auteur ? Mais bon, je sais, je suis certainement un vieux khon, qui croit encore à des valeurs comme la parole donnée par exemple.
  11. Es-tu certain d'avoir la même pointure aux deux pieds ? Une solution, se couper les ongles. Bonne recherche.
  12. En cherchant un peu on trouve ! Encore faut-il chercher un peu ! Ici tu trouveras chaussure à ton pied [font:Comic Sans MS]"Sans blague…"[/font]
  13. Prends du 44. tu n'en seras que plus à l'aise. Et avec l'âge les pieds s'élargissent et chez certains les chevilles enflent.
  14. Après avoir lu des messages affligeant hier dans "Kamel le magicien au théâtre du temple" (post supprimés, censurés depuis) Certains de ces messages émanaient d'une personne vantant et voulant le RESPECT et n'ayant pas un échantillon sur lui. Trop lamentable. Il serait donc bien de savoir si ici, on a encore le droit de dire ce que l'on pense sans ce faire insulter et menacer physiquement comme j'ai pu l'apercevoir dans ses messages. Le monde de la pensée unique, de la censure et de la délation est en marche. La vulgarité, la grossièreté, la menace et la violence sont toujours la solution des gens sans argument, ni cerveau. De plus vouloir corriger (à deux) un p'tit vieux fait preuve d'un grand courage aussi. L'auteur de ces messages graveleux sera-t-il banni, recevra il un avertissement...? Ou rien comme d'hab'. Ou peut être même pire, le brillant électron libre, victime de ces injures et de ces menaces, sera lui même et seul condamné... à la place des pensionnaires du sérail.
  15. MerKi Gilbus... de nous livrer ainsi tes failles : faible et radin. Tu es resté un grand nenfant et c'est bon çà. Amitiés
  16. Comment as tu pu acheter cela Gilbus ? Pas toi. Pourquoi même ? Un coup de déprime ?
  17. Non Mon Toutou ; chez Kozou c'est l'inverse, elle souffle dans la saucisse pour faire lever le flutiau. La merguez est aussi une saucisse. Même, une fine saucisse épicée Joli Christian ! C'est un peu la matière des baboules-muscades d'Isidore en ce moment. Mal mémorisé, Un chapelet coton deviendra vite un cochon palette. Pour en revenir à ISIS, ses possibilités sont vraiment surprenantes. Le tirage très limité de l'ouvrage fait dire "Kan n'en naura plus, n'en naura plus ! Fallait pas passer à côté. M'ssieu Dame."
  18. [font:Times New Roman]"Le travail réalisé par Isidore est impressionnant et vous avez la chance qu'il ait décidé de partager ses trouvailles dans ce livre."[/font] [font:Times New Roman]Vincent Hedan[/font] Pour ceux qui hésiteraient ou douteraient encore, tout est dans cet avis de Vincent. Embarqué volontaire au côté d'Isidore Buc, sur la barque de papyrus d'Isis, l'aventure a été un véritable bonheur pour ma calebasse. Ce voyage a été long, mais tellement merveilleux. Comme dit si bien Isidore : [font:Times New Roman]"Ce qui a de l'importance ce n'est pas le terme, c'est le voyage."[/font] PS : Jamais le prix de l'ouvrage ne comblera le temps passé et l'investissement d'Isidore pour sa parution.
  19. Sachant maintenant que ton premier bol à saké décrit un court poème parlant de jardin, de fleurs et certainement d'amour... je me disais puisqu'il vient de se marier, il va nous "enfin" créer une petite grande routine amoureuse, voire libertine avec toute la finesse asiatique. Voilà pourquoi, je ne saisissais pas ta volonté d'axer ta routine (encore une fois j'allais dire) sur des guerriers, des faits liés à la mort, au mal ou du moins aux rituels qui les encouragent à tant de sacrifices. Mais ce bol n'est pas l'objet principal dis-tu. Dommage, puisqu'à mon goût, il est tellement plus beau et original que les autres. Et évidemment si les autres pièces du kit sont des gobelets à saké militaires... Il ne reste plus à la fin de ta routine de les remplir de quelques gouttes de sang... De Ryû (si bol japonais) ou de Tian-Lóng ou d'un autre de la série des Lóng du panthéon (si bol chinois)... Et faire pleurer les baguettes. Dernières questions. En quoi est-elle ta petite tasse à saké ? C'est en quoi le rebord supérieur qui je pense doit aussi tapisser l'intérieur, du métal ? Etain, Alu, Argent ?
  20. Si alors, on te dit que c'est japonais (????) Mais le saké est d'origine chinoise..] Pour info Historique La fabrication du saké de riz aurait été introduite de Chine au Japon peu après la riziculture, à la période Yayoi (iiie siècle), se propageant d'ouest en est à partir de Kyūshū et Kinki. L'inoculation du ferment était des plus primitives, dite kuchikami (口噛み?, « mâché dans la bouche »), les céréales cuites étant saccharifiées par la salive, et la fabrication du saké se disait kamosu, dérivé du verbe kamu (mâcher, mordre)..... Source Wikipedia Une autre source ici Origines : Comme beaucoup de choses touchant à la culture japonaise, on pense que le saké vient de Chine. Ses plus lointaines origines remonteraient aux années -4800 av JC, dans la vallée jouxtant le fleuve Yangtze. Le saké serait ensuite apparu au Japon vers le 3ème siècle, à une époque où les japonais découvraient la riziculture... Toujours sur ce site un peu de poésie et comme au Japon tout tourne autour des fleurs, des cerisiers, de l'amour et du saké... La fin de la poésie me rappelle un certain et brillant magicien manchot argentin. Sake et poésie Un illustre poète chinois connu sous le nom de Rihaku au Japon était réputé pour son grand amour du saké. Il a composé de nombreux poèmes y faisant référence. En voici un exemple : Kakan ikko no sake Hitorikunde ai shitashimasu nashi Hai o agete Meigetsu wa mukae Kage to taishite Sannin to naru Parmi les fleurs, une bouteille de saké Je bois seul, sans aucune compagnie Je lève mon verre à la lune, si brillante, et après un toast Aux 3 d’entre nous : la lune, mon ombre et moi Dictons Sake nakute, nan no onore ga sakura kana Pour moi que sont les cerisiers en fleurs, s’il n’y a pas de sake? Sake wa hyaku yaku no chô Le saké est le meilleur remède entre cent Sake wa honshin o arawasu Le vin dévoile le vrai cœur (la vérité est dans le vin) Sake wa koshu, onna wa toshima Vin vieux, femme mûre Ne pas confondre non plus avec le bol du Akita Inu le Youki nippon
  21. Même du calvados, de la boukha, voire de l'alcool à 90°.
  22. Tu es fatigué ou quoi ? Pourquoi ne vas-tu pas tout simplement diner avec ton épouse et ta petite tasse dans un resto chinois ou japonais (un vrai) et en demander la traduction. Une piste déjà, si tu es certain qu'il s'agisse d'une tasse à saké, c'est japonais. Mais si c'est une tasse à "mei kwei lu" c'est chinois. et sauf erreur, ce sont des caractères (idéogrammes) chinois. Donc pour ton histoire (hauntique), laisse tomber le saké, crée la directement sur l'histoire du "mei kwei lu". Sans oublier évidemment de parler du belge qui prenait sa tasse de mei kwei lu pour une tasse à saké.
  23. Rolland tu es hors sujet. tu aurais pu me dire cela en MP. Mes deux derniers messages son constructifs et répondent à la question posée dans le titre du thread. Du reste tu noteras que Ledda m'a remercié. PS : On peut aussi ajouter dans la malle un petit ouvrage du début du XXème sur l'humour et l'ironie à travers les âges (et s'en servir de Book test"), même si ce n'est pas compris ou accessible à tous, cela fait bien.
×
×
  • Créer...