Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

[Technique] Bouffer un jeu de cartes


Loïc GRESET

Recommended Posts

bonjour.

j'aimerai savoir si c'est possible d'avaler un jeu de cartes entier et si oui, comment faire.

j'ai eu cette idée cet après-midi quand mon prof m'a dit " Bon tu les ranges tes cartes ou je te les bouffer?".

hoistoire de répondre du tac au tac en avalant le jeu.

Si quelqu'un arrive à comprendre cette histoire... c'est que j'aurai échoué.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

si j'ai bien compris Loic ( que je salue au passage) bonjour à ton papa aussi veut avaler les cartes

tu devrais te fabriquer ujn faux paquet de cartes en papier

ex le tarot et deux tranches (pas de jambon) petit et grand coté

tu opère un lapping de tonjeu et tu bouffe la feulle

au besoin si tu trouve des Brik (un truc arabe) tu le fait avec ça ça devrait le faire et de plus c'est comestible

ou bien demande à un paticier de te faire un mille feuilles ressemblant à un jeu de carte pour moi ce serait un gag excellent

WINFRIED

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Histoire de ne pas te demonter l'estomac avec des bouts de carton, tu devrais essayer les 'vols' style Mc Bride (tenk... et autres) puis une prod en 'sortie' : style tu manges les cartes et finalement te ravise 'Non en fait je les ranges...'.

Ca a l'avantage de te faire bosser des techniques qui te serviront plus tard et de ne pas encombrer les toilettes inutilement ;)

"La réalité, c'est ce qui continue d'exister lorsqu'on cesse d'y croire. Votre réalité est une illusion que votre perception a figée."

inspiré de Philip K.Dick.

Chris.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Tabouret de bar comédie Accessoires de magie. Magie  Scène Effet le plus hilarant. Vous êtes assis sur un tabouret de bar pivotant chromé de qualité avec un siège rembourré noir que vous avez utilisé tout au long de votre acte. Soudain, le siège tombe de 10 cm avec une forte détonation. Le public rit. Une fois le rire disparu, vous descendez du tabouret avec une expression peinte. Votre expression se transforme en choc lorsque vous regardez le siège rembourré, qui a une tige chromée brillante qui colle de 10 cm au centre du siège. Vous obtenez un très grand rire à la fin. Comme neuf Prix : 580€ TEL : 0609276578 EMAIL : [email protected]   IMG_E5874.HEIC IMG_5876.HEIC
    • Effectivement, j'ai créé les routines en français et les traduire en anglais n'a pas été aussi simple que d'utiliser une traduction automatique ! Mes méthodes ne sont pas liées à la langue (aux mots en eux mêmes) mais il y a parfois une forme d'ambiguïté qui doit être maintenue sans être perçue. J'ai donné mes premiers spectacles et  conferences en Anglais en 2023. La traduction a été alors un énorme travail laborieux. L'été dernier j'ai donné une quinzaine de conférence et spectacles aux Etats Unis. Entre temps Chat GPT est arrivé! Quelle chance ! Ça a ete une révolution pour moi. J'avais l'impression de pouvoir discuter avec un ami qui parle parfaitement anglais. "Et si je le dis comme ça comment ça va être compris? Et comme si?" Jusqu'à trouver la formation parfaite. J'ai gagné un temps fou.  Mais pour quelqu'un qui souhaite traduire mon travail dans sa langue maternelle ça ne pose aucun problème. J'ai de nombreux retours du monde entier de personnes qui utilisent sans problème mes routines dans leur langue. Une fois que le principe est compris, ce n'est pas compliqué d'utiliser ses propres mots.
    • @Gabriel WERLEN vos textes sont tellement travaillés, ciselés pour arriver à l'effet que je me demande quel a été le degré de difficulté à les adapter à une autre langue ? En effet, une langue ce n'est pas juste une traduction littérale, c'est une culture, une manière de penser.  Je serai intéressée d'avoir votre avis sur le sujet.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8120
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Frédéric DE LA TAILLE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.3k
    • Total des messages
      675.8k
×
×
  • Créer...