Aller au contenu

[Technique] Axis Color Change de Parth DALAL


Julien LOSA

Recommended Posts

Tout à fait d'accord Shrek, c'est important les c. en or, même si ça pèse un peu. Ceci dit tu peux vendre des techniques persos très moyennes voire pas du tout perso sur des sites tels ellusionist.

Exemple récent : un indien vendait 20 ou 30 $ une technique permettant de courber une carte à vue sur le dos de la main ! joli, mais ce n'est qu'une technique connue d'une grande partie des tours de récrés...

Vois tu, si Gérard (Bakner) publie un livret avec des idées pour le frixion pen, je suis près à sauter dessus (heu pas sur Gérard hein...) et pourtant, aucune technique à part : l'encre s'efface quand on chauffe.

J'espère donc qu'il aura du succès et des c. en or (ça ira bien avec ses lunettes)

Amicalement

Snorg

Ne participez jamais a un concours de coup de pied au cul avec un porc epic... non jamais...

http://superreeduc.canalblog.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 51
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

  • 3 months plus tard...

Imago:

La base de ton move c'est l'axis change ou c'est carrément autre chose ? Si c'est un autre change, tu peux me donner son nom svp ? C'est trés joli :)

Pour card.addict :

Le change est à faire de face, c'est clair. Mais je ne vois pas le problême. Sur un autre sujet tu dis utiliser le asher twist qui pourtant a aussi un souci d'angle, ton public est obligé d'avoir une vue plongeante sur le dessus du jeu :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est clair... Le asher twist n'a pas de problème d'angle !!! Je veux dire par là que tu peux le présenter en public sans problème à partir du moment où les gens sont debout très proche de toi (et ça arrive très très très souvent !!!)

Par contre, ce change là... NON !!!

Dieu est une invention de l'homme pour donner un sens à ce qu'il ne comprend pas.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • J'hésitais il y a quelques jours à ouvrir un sujet sur ce phénomène des traductions automatiques sans relecture de la part des boutiques. Je suis content que vous en parliez ici. Certes les boutiques ont un boulot dingue, ils rentrent de plus en plus de produits, les envois de colis, le service après vente et j'en passe. Ils ont raison d'utiliser les nouveaux outils à disposition pour dégrossir la traduction... mais là ça devient du grand n'importe quoi. Je ne compte plus les fois où j'ai carrément arrêté la lecture pour aller directement sur une boutique américaine pour lire la description originale. Et quelques fois bah je finis ma commande sur la boutique US... ça prend quelques minutes pour relire, modifier quelques phrases ou changer quelques mots. Ça donne vraiment une mauvaise image de la boutique. On a l'impression qu'ils privilégient la quantité à la qualité et qu'ils ne contrôlent même pas les produits qu'ils rentrent dans leur catalogue. Et je les mets quasiment toutes dans le même panier puisque je retrouve la même traduction dans toutes les boutiques. A croire qu'ils font un copié/collé entre eux...
    • Juste un petit aparté, mais parce que c'est en rapport et parce que c'est drôle (ou triste en fait): Dans leur description du 'Grum Bag' de Grum Handcrafted il y avait cette phrase : 'C'est le compagnon idéal pour votre routine de coupe de cheveux.' Ca m'avait fait écarquiller les yeux et dresser les cheveux, je ne comprenais même pas quelle pouvait être la phrase d'origine. Donc je suis allé sur sur un site anglosaxon et je la découvrais: 'It's also the perfect companion for your close up routines, particularly chop cup,' Et là c'est pas que mes yeux qui ont saigné, c'est aussi mes cheveux et tout mon corps. Non mais franchement, les mecs ils pourraient quand même se relire ! Et puis là pour le coup c'est de la vraie publicité mensongère !! Ce tour ne permet pas de faire ma routine de coupe de cheveux que je fais depuis des décennies ! Ah il est loin le temps des super descriptions en français de Jean-Pierre Hornecker...  (le 'c'était mieux avant' parfois c'est bel et bien le cas quand même !) Mais ça doit être pour ça aussi que Magic Dream vend absolument tous ses produits plus cher qu'ailleurs, le logiciel d'IA ça doit coûter cher...  
    • Un peu plus petites et un peu plus légères que les Morgan, elle sont malgré tout très comparable en terme de sensations et de rendu visuel. J'ai l'impression mais je me trompe peut-être que les Morgan sont plus souvent "soft" de manière naturelle. 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k


🔥 Profite de toutes les créations et Bon Plan VM ici !
×
×
  • Créer...