Aller au contenu

HPad de Henri BEAUMONT


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

J'en profite, pourquoi ne pas rajouter dans le récap des commandes, le lien direct (comme certains produits ont des notices en pdf) pour le pdf du hpad.

Cela serai plus simple de l'avoir sans avoir à taper l'url.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La deuxième modification va peut-être choquer certains, mais j'ai volontairement retiré de l'endroit du p**k les bandes de feuilles scotchées. Cela donne un genre de couverture de fond couleur gris carton. Je trouve que le fait de ne pas cacher cette partie du pad la rend paradoxalement plus compliquée à trouver pour le spectateur.

Si j'ai bonne mémoire, c'est ainsi qu'il était conçu au début, puis l'habilage est venu plus tard.

Je ne suis pas loin de te rejoindre là-dessus, mais comme le "au cas ou le spectateur tombe dessus" ne s'est jamais présenté, je n'ai pas encore eu à pallier cette situation ;)

David

mnemonaute_tn.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'en profite, pourquoi ne pas rajouter dans le récap des commandes, le lien direct (comme certains produits ont des notices en pdf) pour le pdf du hpad.

Cela serai plus simple de l'avoir sans avoir à taper l'url.

Oui effectivement c'est plus simple, ça vient d'être fait.

Is that what your little note says? It must be hard living your life off a couple of scraps of paper. You mix your laundry list with your grocery list you'll end up eating your underwear for breakfast.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merciiiii Ludo ! :)

Le petit souci sur certains DvD ne retire en rien l'énorme qualité du HPad !

J'ai eu la chance de pouvoir échanger avec Henri qui m'a bien expliqué les petites choses qui me manquaient en attendant d'avoir un DvD sans problème.

Le HPad est beau, pratique et n'éveille ni soupçon ni curiosité de la part du spectateur, un bel outil qui ne me quittera plus :)

Et un grand merci à Ludo et à Henri qui sont très réactifs et qui savent apporter des solutions :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'en profite, pourquoi ne pas rajouter dans le récap des commandes, le lien direct (comme certains produits ont des notices en pdf) pour le pdf du hpad.

Cela serai plus simple de l'avoir sans avoir à taper l'url.

Oui effectivement c'est plus simple, ça vient d'être fait.

Bah c'est très réactif ! Merci ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut NetScorp,

Bienvenue sur le forum ! :)

Pour le premier point, c'est une bonne idée le coup du deuxième stylo en effet, mais par contre, je pense que c'n'est pas inutile.

En fait ça deviendra utile seulement si tu utilises le HPad de façon répétée avec la même personne... Mais le HPad a l'énorme avantage d'être un objet banal que Monsieur Toutlemonde peut avoir sur lui sans éveiller le moindre soupçon !

Je pense qu'un simple paquet de cartes Bicycle pourtant non truqué éveille beaucoup plus les soupçons si tu veux mon avis !

:)

Pour le second point je n'ai pas assez de billes pour en parler mais la méthode d'Henri me parait très sécurisante et rassurante, je verrai à l'utilisation ce qui semble le plus judicieux ^^

Mick.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

pour répondre à NetScorp (bienvenu d'ailleurs !) et compléter ce que dit Chakkan, effectivement la V1 du produit était comme cela.

Je pensais que le gimmick "nu" ferait illusion en cas de "demasquage" (couleur identique au carton de l'arrière). Cependant l'aspect est légèrement différent donc à voir...

Par ailleurs, pour le laisser visible, il fallait le fixer en recourant à un système d'attache moins durable (le spectateur "dit bourrin" risquait d'arracher l'élastique) et donc, dans le cadre de la commercialisation, on ne pouvait pas se permettre de conserver cette solution.

Je suis d'accord que ce peut être une alternative mais le cadre est également une solution qui me satisfait. Je suis assez partagé sur le sujet.

L'avantage c'est que vous pouvez choisir de retenir l'une des deux solutions.

Concernant le stylo non gimmické c'est également une alternative qui avait été envisagée mais bon... Les changes en magie resteront toujours un débat.

L'important selon moi (et bien d'autres) ce n'est pas de proposer au spectateur d'examiner le matériel mais plutôt qu'il soit persuadé de l'avoir fait de part l'utilisation qu'il a fait de l'objet.

L'important est que cela reste fluide dans la présentation et que cela ne soit pas une façon de se rassurer en tant que magicien.

En tout cas merci pour le partage.

Henri

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...