Aller au contenu

L'Art du Mentalisme de Bob CASSIDY


Recommended Posts

Cher Greg,

Il m'arrive d'éditer des livres traduits (dans mon domaine), et quand j'édite un livre qui vaut vraiment le coup/coût... hé bien, je suis bien content ! Et j'ai tendance, moi aussi, à le dire partout :)

(j'avoue : j'ai aussi tendance à le faire quand il s'agit de mes propres écrits !)

Personnellement, je n'appelle pas cela "de la pub". C'est surtout comme cela que s'exprime mon contentement (mérité, si le livre est vraiment bon).

Et puis, aussi, si personne ne sait que j'ai traduit ce livre, ou si personne ne l'achète... j'aurai bossé pour rien !

(un peu comme un magicien qui, pour ne pas passer pour frimeur, ne se produirait pas en spectacle : personne ne pourrait le traiter de "vénal", "mégalo" ou "mercantile"... mais sa magie ne profiterait à personne non plus)

Ce n'était que mon avis ;)

Olivier

"Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière" - Michel Audiard

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

pas de publicité commerciale

Oui moi aussi !! je dis NON à la publicité commerciale !!!

Vive la publicité pas commerciale !!!

comment ?? Je dit n'importe quoi ?? ....

Ah oui.. c'est bien ce qu'il me semblait...

Le meilleur de la magie de noël.

(Enfin plus trop depuis que j'ai perdu l'enchere sur

"Sapin Blendo en exemplaire Unique" )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

messieurs voyons ! ! !

il faut crédibiliser ce forum.

Greg, le fait de faire partie d'un projet empêche-t-il toute objectivité ?...

Ne serait-il pas possible que, par exemple, si quelqu'un met en valeur le travail de quelqu'un d'autre c'est parce qu'il considère que ce travail justement vaut le coup (le coût ?... ;-)) d'être connu et mis en avant ?...

Crois-tu que le traducteur (Seb en l'occurence) met en avant son égo et la qualité de SON travail, ou au contraire met-il en avant la qualité du travail de Bob Cassidy ?...

Crois-tu que si des gens veulent mettre en avant le travail de quelqu'un, ce n'est pas parce qu'ils apprécient et estiment ce travail, réellement et sincèrement ?...

Crois-tu que Seb a accepté de faire la traduction sans avoir réfléchi à l'objective qualité de l'oeuvre ?...

Serais-tu insultant au point de considérer que Seb serait prêt à traduire n'importe quel truc qui lui passe sous le nez ?... Ne penses-tu pas qu'il souhaite que son nom ne soit pas associé à n'importe quoi, et que s'il a accepté c'est parce qu'il considère, OBJECTIVEMENT, que c'est quelque chose de qulité ?...

Tu sembles aussi affirmer que les propos de certains sont sans crédibilité parce qu'ils sont impliqués directement dans le projet, d'où tiens-tu que ces différents protagonistes ont un intérêt financier à la vente du livre ?... Peut-être que certains droits ont été payés forfaitairement et que le volume des ventes sera sans incidence sur leur rémunération...

As-tu bien lu les messages ?... Est-il écrit que seul ce prochain livre qui va sortir est super-méga-trop-top ou alors y a-t'il aussi d'autres conseils et références d'autres livres à se procurer ?...

Bref Greg... Une fois de plus tu interviens brutalement et sans réflexion dans un post où tu n'apportes pas grand chose... (Tu penses quoi du travail de Cassidy ?... Là ce serait en concordance avec le sujet...).

Très cordialement,

---

Frantz

« Ne critiquez pas, montrez que vous savez faire mieux... » (Anonyme).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Greg,

pas de publicité mensongère

Réfléchis un peu avant d'écrire n'importe quoi... Car si tu n'arrives pas à PROUVER que la publicité autour du livre est mensongère, alors il y a diffamation...

Tu as le droit de ne pas aimer Cassidy, son travail, les livres, la magie, les autres, toi-même, ou tout ce que tu veux d'autres, par contre fais attention au caractère diffamatoire de certaines de tes assertions...

Très cordialement,

---

Frantz

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks plus tard...

Douce surprise ce matin dans ma boite aux lettres ooo.gif:je viens de recevoir ce magnifique ouvrage.

Premières impressions:

Du point de vue esthétique, il est superbe: le papier est agréable, de très belle qualité, les finitions ont été faites avec soin.

J'ai juste commencé à lire quelques passages, et la traduction me semble excellente tant sur le fond que sur la forme.

Bien sûr, ce ne sont que des impressions "à chaud", et je n'ai pas encore assez de recul pour pouvoir critiquer le contenu de ce livre.

Mais je souhaitais vous les livrer, et remercier Frantz et Sébastien pour leur travail.

PS: petite question pour Frantz: que signifie C.C. éditions?

Thomas Duval

"L'imagination est plus importante que le savoir."

Einstein

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, cette année le Père Noël passe en juillet ! ;-)

Je confirme, c'est un très beau livre, d'excellente facture et bien traduit. Bel objet... et je ne vous raconte pas les mystères qu'il contient ! :)

(pour le savoir : achetez-le ! ;-)

Olivier

"Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière" - Michel Audiard

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Youpi ! :)

Je viens de le recevoir !

Rien que sur la forme, je note quelque chose de très appréciable : il y a de la marge sur les cotés !

C'est très pratique pour écrire des notes et autres remarques !

Ecore bravo à Seb et à Frantz.

Reste plus qu'à le lire ! ;)

PS : Frantz, à quand le DVD... tongue.gif

🎩 Rejoignez notre prestigieux cercle de magiciens & de mentalistes ! ✨

Accéder à la plus grande collection francophone de vidéos de magie 🎩
Profitez d'Afters exclusifs, recevez 500€ de tours OFFERTS, revendez vos produits d'occasion ou encore accédez à la fameuse Chambre des Secrets... 🌟

🤩 Ne résistez plus et découvrez tous les secrets ! 🎩🌟

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks plus tard...
  • 4 années plus tard...
  • Thomas changed the title to L'Art du Mentalisme de Bob CASSIDY
  • 3 années plus tard...

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Messages

    • Peut-être la bourse de chez Copeland Coins Le portefeuille peut contenir jusqu'à 5 pièces de la taille d'un dollar en argent ou 6 demi-dollars - l'utilisation du gadget peut également permettre de conserver une pièce supplémentaire, si vous le souhaitez. Vidéo pédagogique complète sur les soins, la maintenance, les routines et les conseils 4 routines complètes testées par le public et enseignées dans les moindres détails avec tous les tours de passe-passe 3 heures de vidéo dont une section bonus de tours de passe-passe ! Vous rencontre à votre niveau de compétence, débutant à avancé - Compatible avec les pièces de marque Copeland Coins.  
    • Voici le palmarès de cette dernière édition 2024 de L'Héritier de l'Illusion : 1er prix Peio Rivas (Espagne) dans un numéro où l'artiste est cagoulé et ganté en noir !!! 2eme prix Blank (Corée du Sud) 3eme prix Gonçalo Gil da Costa (Portugal)   Le prix du Festival International des Magiciens du Casino de Forges les Eaux a été remis à Blank Le prix FISM Europe Italy 2024 offert par Walter Rolfo a été attribué à Peio Rivas De mon humble point de vue, et c'est aussi le sentiment de mes "compagnons de spectacle", le niveau n'était pas aussi relevé que celui de ces dernières années. La créativité était là, mais pas forcément la maitrise technique. A noter que le premier artiste a interrompu sa prestation au bout d'une minute, probablement victime d'un problème technique. Il n'a malheureusement pas pu recommencer son numéro. A noter également que pas un seul français n'était présent dans la sélection. Bob
    • J'ai pu comparer hier mes foulards avec des foulards "certifiés Slydini". Les matières sont identiques mais le grammage des Slydini est effectivement plus faible que les miens. Je n'ai pas pu peser mais je pense qu'ils ne doivent pas dépasser les 30gr/m2 (ce qui correspond à ce que je visais). Cela leur donne plus de souplesse. Je vais me remettre en recherche, avec la difficulté que les vendeurs ou bien n'indiquent pas le grammage, ou bien l'indiquent sous forme d'une fourchette assez large. Bob
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8006
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Yoan PALAMARA
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      82.4k
    • Total des messages
      672k


🔥 Profite de toutes les créations et Bon Plan VM ici !
×
×
  • Créer...