Pierre GUEDIN Publié le 20 novembre 2014 Partager ce message Publié le 20 novembre 2014 slop shuffle: mélange paysan ou Charlier ? Le « mélange paysan »consistait à mélanger les cartes horizontalement. Ce mélange était d’un usage courant peut-être en raison de la mauvaise qualité des cartes à l’époque. Charlier, en altérant légèrement les mouvements créa un faux mélange parfaitement trompeur. En 1937, Sid LORRAINE invente le Slop Shuffle, la première version de Triomphe avec le jeu en mains. Il s’agit d’un mélange différent qui utilise la pro-supination de la main droite, contrairement au faux mélange Charlier où la main droite reste en supination. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JM P. Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 from top of my head swing cut = coupe pivot swivel cut = coupe rotative swivel change = change rotatif spread curl = étalement en boucle spread cull = étalement à l'abattage trinary cut = coupe trinaire pendulum cut = coupe pendule slop shuffle = (tu ne veux pas dire slope shuffle) ce qui serait un mélange maladroi 2 card monte = 2 cartes bonneteau two handed thumb fan = Éventail au pouce à deux mains le paul spread = étalement de Paul top palm = empalmage supérieur (ou du haut). Un empalmage classique s'appelant un classic palm double undercut: double sous-coupe (comme appris swing swivel undercut: sous-coupe pivot rotative thumb break = brisure au pouce pinky break = brisure au petit doigt Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pierre GUEDIN Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Le premier Two Card Monte a été créé par DeLand en 1913 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Christophe HLFTR Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 (modifié) Bonjour a tous je sèche sur certains termes anglophones: (Ayant commencé la magie lorsque je vivais en Angleterre, je ne connais pas les termes exact en francais) Pourrais-je avoir votre aide pour la traduction de ces termes (qui ne se trouvent pas dans le lexique traduction publié sur virtual magie) Je pense qu'une partie des termes que tu nous présente ne sont pas traduit en français, en particulier les coupes exotiques. swing cut: coupe pivot spread curl : je ne connais pas du tout ce terme, je ne vois pas à quoi ça peut correspondre techniquement. Tu ne fais pas erreur ? spread cull : contôle sous l'étalement, mais en général on garde le terme de cull je pense (cull : glaner, rassembler... difficile à traduire en un mot) trinary cut : pas traduit je pense pendulum cut :pas traduit je pense slop shuffle : on garde le terme de slop shuffle en français, voir le post de GP21 2 card monte: bonneteau avec 2 cartes two handed thumb fan : éventail avec le pouce (à différencier du presure fan : éventail à la pression) le paul spread : étalement Le Paul top palm : pas de traduction précise, empalmage de la carte du dessus. gamblers cop : empalmage du tricheur thumb break: la brisure au pouce pinkey break: la brisure au petit doigt Modifié 21 novembre 2014 par chrish Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Philippe CARRERE Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 pendulum cut : coupe pendulaire (Troy Hooser dans exTROYdinaire , écrit par Joshua Jay, traduction cc edition) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Philippe CARRERE Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Merci et lorsque l'ont dit: stacking jeux_de_cartes? créer des chapelets? Oui, monter son chapelet. Le terme de stacking provient du vebe "to stack" = empiler to stack a deck signifie donc "arranger, par empilement, l'ordre d'un jeu" on appel un "stack" une série de cartes dans un ordre particulier, qui peut donc concerner un jeu complet ou une portion de ce jeu, un chapelet ou un arrangement... Stacking jeux_de_cartes, c'est donc d'une manière large "arranger des jeux". En fonction du contexte, il peut s'agir de monter un chapelet mais pas forcément. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
James MEKA Publié le 21 novembre 2014 Auteur Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Merci beaucoup pour votre aide très très précieuse Citer Le seul risque, c’est de ne pas prendre de risque. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pierre GUEDIN Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Une idée de Philippe Billot : Le cull peut se traduire par cueillette Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Christian GIRARD Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Malheureusement, les cartomanes ne sont pas très fleur bleue. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Philippe CARRERE Publié le 21 novembre 2014 Partager ce message Publié le 21 novembre 2014 Une idée de Philippe Billot : Le cull peut se traduire par cueillette J'aime beaucoup !! C'est un terme qui traduit bien le côté 'aléatoire' du cull... Bravo Philippe ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.