Aller au contenu

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 214
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le (modifié)

je pense que ce n'est pas la version française "officielle". celui acheté chez MDT n'a pas le meme phrasé.

mais au delà de ça, le gimmick n'est vraiment pas fait pour le garder constamment à vos clefs!!!! dans ce sens je trouve mensongé de le mettre en avant dans le DVD.

Modifié par maroine
Publié le

merci pour la précision Claude.

si vraiment le gimmick ne peut pas être installé sur son trousseau de clé constamment, c'est un comble !

Que d'hommes se pressent vers la lumière non pas pour voir mieux, mais pour mieux briller - Nietzsche -

Publié le
si vraiment le gimmick ne peut pas être installé sur son trousseau de clé constamment, c'est un comble !

je confirme que le gimmick ne supporte pas d'etre mis aux clef. me concernant, je le prends avec moi lorsque je sais que je vais l'utiliser donc la notion d'impromptu n'est plus valable. c'est bien dommage.

  • 1 month plus tard...
Publié le

la partie prédiction "pièce, clé, carte" devrait être séparée comme le reste des mots de la phrase "dans la poche"... là ça se voit carrément que c'est rajouté!!

"dans la poche la" carte

j'exagère mais à peine

et c'est pas que moi, des gens me l'ont fait remarqué.. en mode "hey!! c bizarre cette partie est plus placée loin..."

et oui les gens sont épatés, car le tour est puissant

mais ils creusent vite et veulent savoir et pensent dénicher LE TRUC, bref même si on peut passer à autre chose et faire oublier ça.. moi on me l'a fait remarquer;...

ils auraient pu gérer ça quand même...

sinon par rapport à un commentaire précédent concernant les reventes

je sais pas... le mien fonctionne

mais je vais pas le faire souvent..

je pense que bcp ont voulu savoir comment le truc est fait, c tout :)

et hop on revend... au suivant!!! au suivaaant! :)

encore une fois ils auraient dû garder le même espace entre tous les mots, je trouve ça abusé.. en plus ils sont censés avoir eu le temps de bien peaufiner le gimmick puisque sorti en langues étrangères un bon moment après la version anglaise

Publié le

Je l'ai reçu hier et je vais regarder à tout cela bien tranquillement, bien à mon aise et je reviendrai vous redire ce que j'en pense. De ce que j'ai vu jusqu'à présent c'est que le boîtier est classique / normal / propre (= positif )et que le gimmick est bien emballé : dans un étui plastique + enroulé dans un papier à bulles + dans une petite boîte en plastique. Ça fait plaisir, mais malgré cela sans l'avoir encore ouvert, j'ai vu que les coins ont déjà eu l'air d'avoir soufferts, comme s'ils avaient été écrasés ...

A voir, je dirai quoi quand j'aurai pris mon temps de découvrir cela comme tout tour le mérite.

Au commencement des temps, les mots et la magie étaient une seule et même chose (Freud)

Publié le

MON CR :

Voilà voilà ...

Déjà fait : comme certains l'ont dit, le DVD est vite regardé (très vite regardé), il n'y a pas grand chose à en retenir, la routine de base est connue, l'équivoque aussi, donc ils vont droit au but.

Au déballage, rien d'inattendu, en lisant le forum sur les pages précédentes, je pense que tout le monde a bien compris le principe ... Mais, bon, quand on l'ouvre, on est quand même bien content de le découvrir soi-même et de voir le gimmick fonctionner avec une telle facilité. C'est simple mais il fallait y penser et surtout le régler !

A propos de régler, une feuille explicative en anglais est fournie pour faciliter le reset de l'engin et là attention, même si la chose est très simple, si vous êtes comme moi un peu perfectionniste (et je sais que vous l'êtes si vous êtes magicien) et bien, il y a de quoi passer quelques secondes à s'arracher les cheveux à jouer à du va-et-vient pour calibrer la prédiction "de base".

A propos de calibrer, en effet, on a un autre petit souci : le décalage (un léger espace) entre le déterminant et le nom de l'objet mais je pense que ça peut se justifier en disant que l'on a écrit le texte principal avant de décider au dernier moment d'écrire quels objets iraient où, c'est ce que je justifierai en tout cas ...

La traduction faite ne permettait pas de prendre un billet, donc ils l'ont remplacé par une clé et pour moi, je préfère ! Je trouve que carte, billet et pièce tournent trop autour de l'argent (si la carte choisie est une carte de banque, il va de soi).

Dernier + et non des moindres malgré tout, ils ont également adapté l'aide-mémoire qui permet de "prédire" ce qui doit être sorti ainsi que les 2 choix qui en découlent et c'est une belle attention.

Bref, moi, je trouve cela nettement positif, je crois que je risque de l'utiliser souvent même si je ne le mettrai pas à mon porte-clés de tous les jours pour les raisons déjà invoquées par d'autres vmistes.

Bien à vous ...

Mike.

Au commencement des temps, les mots et la magie étaient une seule et même chose (Freud)

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • @Philippe SACCOMANO, oui j'imagine bien le contexte 🙂 Ce qui fait que la spectatrice n'a pas trop le temps de comprendre ^^ @Clément D'UZER, ben en fait ce qui me fait dire ça, c'est en partant d'une base où l'on sait que le surnaturel à ce niveau n'existe pas (du moins pour les gens un minimum cartésiens, rationnels ˆˆ), du coup le contexte tend plutôt à ce laisser bluffer plus que d'assister à quelque chose de surnaturel, du coup le trucage aussi discret et inimaginable soit-il, apparait comme une évidence. Ce qui est le cas la plupart du temps, le challenge étant d'arriver à faire oublier au spectateur de réfléchir (cf Tamariz illusioniste/magicien). Pour reprendre l'exemple des dynamics coins je pense que le fait que ca se fasse par l'intermédiaire d'un objet comme celui-ci change la donne, encore une fois ce que je trouve un peu too much c'est justement son coté trop direct, et les pièces dans le quiver ne pèse pas trop à côté de la disparition (avant de savoir qu'elles ont voyagé) qui est trop woaw!, et d'ailleurs pour le coup je te rejoins sur le point que le trucage d'une pièce à ce niveau est plus compliqué à imaginer que celui d'un portefeuille (les systèmes de double fonds étant déjà très connus par le publique). Après c'est juste un avis,  certes en tant que spectateur initié, et il est clair que j'imagine aussi très bien l'effet woaw et la surprise incroyable que cette spectatrice à pu ressentir (même un peu surjouer), et c'est vrai qu'on peut conclure qu'il a fait du beau boulot, mais là où ce que je développe trouve son sens, c'est que l'interrogation pourrait durer plus longtemps après le tour (trucage ou manipulation, tous les chemins magiques s'ouvrent à l'esprit ˆˆ)  
    • L'ouvrage "Psychologie de la magie" de Alice Pailhès et Gustav Kuhn (C.C. Éditions) contient un chapitre très éclairant sur le sujet. Il répertorie plusieurs définitions et classifications proposées par les magiciens (Ascanio notamment) pour en livrer ensuite une très riche sous l'angle de la psychologie. Très intéressant, comme tout le reste de l'ouvrage qui présente une autre façon de penser la structure et l'impact de nos routines.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8502
    • Maximum en ligne
      9330

    Membre le plus récent
    Jacky TOSSYN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.2k
    • Total des messages
      683.4k

×
×
  • Créer...