Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

Mince, je vais devoir proscrire la magie [Froncer les sourcils]

comme on dit, magie magie c'est la cuisine d'aujourd'hui !

Pour les histoires de pbs de peau ça rest encore un faux prétexte, non seulement il y a des réunionnais mais aussi des asiatiques ! (comme moi et tant d'autres).

Un fp que ça soit sur peau bronzé ou peau non bronzée reste visible de toute façon sauf si on l'utilise bien.. voir Salvano etc..

Qu'est ce qu'on lit pas par moment, ça tombe bien à propos de lit, je vais dormir [sourire]

Hey David, dans ton pays tu as jamais eu peur d'être en retard ? bah oui faut toujours à être à l'heure à la réunion ! [sourire]

Et Hop apparition de six mots !

Et hop seulement cinq mots !

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 39
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le

Bah David, tu ne sais pas qu'il faut être

ponctuel ??? [Clin d'oeil]

Ah, c'est vrai que tu n'as jamais passé une soirée avec Minh.

Ca fait toujours ça au début, puis après on s'y fait.

Au fait Minh, tes jeux de mots manquent aux pizzas magicos.

Stan

Publié le

Plusieurs choses :

- les suggestions de Gilbus me paraissent largement suffisantes pour dissimuler/charger un FP quand on travaille en robe, sans avoir à la glisser dans son décolleté (il faut quand même trouver une motivation béton pour y mettre la main sans attirer les soupçons et/ou les regards des spectateurs !)

- le thème des FP pour peaux colorées mériterait à mon avis un thread séparé : il y a sûrement des choses à dire. Mais puisque Jean-François aborde "Maître Salvano", je ne vois pas où est le problème (surtout pour un magicien si talentueux (rires) qu'il considère que les autres magiciens réunionnais ne méritent même pas qu'il s'adresse à eux : cf post de présentation) : le FP pourrait effectivement être rouge, ou à carreaux ; s'il est utilisé convenablement, il n'y a rien à voir !

- Ce qui m'amène a dernier point : je crois que le FP a encore de beaux jours devant lui (et ce sujet mériterait lui aussi un thread à lui). Les enfants à qui on a offert une boite de magie (pas tous ceux qui vont au McDo, n'exagérons pas !) connaissent le FP mais l'utilisent de façon trop simpliste pour le déceler chez un magicien. Par exemple, j'ai deux petits neveux qui, tout fiers, m'ont présenté un tour peu après Noël : disparition d'un foulard au FP. Pour leur montrer comment être plus efficace, je leur refais le même tour avec mon FP, mais en le masquant correctement, et je termine avec le FP "enroulé" dans la manche de mon T-shirt. Ils regardent mes mains... et me demandent comment j'ai fait pour faire disparaitre un foulard sans accessoire ! CQFD !

Alx

PS : Gabriel, la blague de Minh fonctionnerait aussi si tu habitais dans l'archipel du Rendévou ! [Clin d'oeil]

L'important, c'est que ça valide !

Publié le

Salut les artistes,

Alx, merci pour la précision, vous n'allez pas le croire mais j'ai eu du mal à la comprendre celle là, et ceux qui me connaissent (ils doivent être deux ou trois) me diront que sur ce coup là j'ai été vraiment mauvais ! ! !

Minh, merci beaucoup pour ton invitation pour les "pizzamagicos". J'en ai entendu parlé....ça à l'air COOL. Comme je viens logiquement pour la période du congrés afap, je me ferai un plaisir de vous ramener un peu de soleil et peut-être....deeeeessss ffffiiiiiiiiiiillllleeesss ! ! !

Au fait, le créole que tu as utilisé n'est pas celui de la REUNION mais des antilles.

Ca donnerai un truc du genre: " Oté David, si ou vien en france la, vien voir a nous. néna un ta de zoreil y manze rienk pizza... (l'orthographe n'est certainement pas la bonne....comme mon français..lol ! ! !

http://www.dgmagik.fr/

MAGIQUEMENT VOTRE ! ! !

David GABRIEL (Sous le Soleil de la REUNION)

Publié le

excellent Gilbus [sourire] Au passage, la création est importante, sisi, on utilise le fp mais pense t'on à créer ?

Exemple : Si vous voulez quelque chose de creux, vous diriez "je crée trou". Supposons que vous aimiez l'anglais et que vous soyez en retard à la réunion (haha), eh bien vous diriez "je crée hole".

David, à vrai dire je m'appuyais sur mes misérables connaissances sur le créole en Guadeloupe [sourire]

Bises à tous

P.S : j'ai dit Stef, c'est STan bien sûr que je voulais dire

P.S.2 : super console

[ 05. Juin 2003, 15:54: Message édité par : Minh ]

Et Hop apparition de six mots !

Et hop seulement cinq mots !

Publié le

Jean-François, à propos de ce que tu dis comme quoi tout le monde connait le FP, je ne pense vraiment pas que ça soit grave bien au contraire. L'autre soir, j'ai fait un peu de magie à un concert des Ogres de Barback et au moment où j'ai sorti mon foulard, j'ai entendu une fille expliquer comment ça se passait, puis m'appeler pour que je remontre un coup, histoire de démonter mon tour devant tout le monde. Je lui ai donc fait disparaitre le foulard entre ses mains, et après, elle a pu examiner tous mes doigts. J'ai elle m'a dit qu 'elle croyait que... je lui ai répondu que la magie de pif gadget, c'était pas trop mon truc.

Pour moi, la couleur est une sécurité, mais je suis d'accord qu'il devrait exister plusieurs teintes, ça mérite un petit mail à Vernet et autres fabricants.

Quoi qu'il en soit, je suis d'accord avec Chrisdev: FP, ça veut dire "faux problème"

au fait, Salvano le dit toujours

Roland Barthélemy

Publié le

David, lé ou ké veni a paris, ou ké pé veni au pizzamagicos ? ou cetain ou ké rire [sourire]

(tentative de créole, on aura tt vu de la part d'un asiatique)

Mon Stef, c'est vrai que ça fait déjà 2 séances que je suis plus venu mais priorité aux études [sourire] (la magie en ressent un peu, mais heureusement c'est bientôt la fin de l'année fiou).

Je vais revenir ! [sourire]

[ 05. Juin 2003, 12:44: Message édité par : Minh ]

Et Hop apparition de six mots !

Et hop seulement cinq mots !

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Derniers souvenirs partagés ici de cette FISM 2025 avec le 1er prix de micro-magie et Grand Prix FISM de Close-Up. *** Et puis le mercredi 16 IBUKI paru en scène, plia son foulard et avec lui la compétition de micro-magie. Ce n’était que la première session sur les trois de la compétition mais il n’y avait guère de doute qu’IBUKI serait au palmarès. La rumeur se répand rapidement comme souvent dans ce type d’événement. Le soir même coincé dans un bus avec la délégation russe qui avait loupé le passage du japonais les voilà qui m’assaillent de questions sur son numéro, car leur propre candidat, Vova, va devoir en découdre avec le magicien japonais. *** Description pour qui veut : IBUKI apparaît debout derrière sa table : sur celle-ci un tapis de close-up relevé à 45° vers le public et où se déroulera l’essentiel de la routine. Mais pas son introduction. Le magicien japonais sanglé dans une large veste de costume (couleur entre pêche et crème, mais pas noir, surtout pas noir), fermée sur le devant par quatre gros boutons, commence par poser alternativement ses mains sur des paires de boutons qui se téléportent magiquement jusqu’à se regrouper tous les quatre dans le coin supérieur gauche (vue du public) de son pan de veste.   Cousus là, tous les quatre.   Restés jusque-là bouche cousue, les premiers glapissements de surprise des spectateurs se font entendre dans la salle. Ce n’est que le début. *** Sur cette introduction : Les trois premiers effets de téléportation se produisent dans un plan vertical, sur la veste même d’IBUKI : il s’assure ainsi de l’excellente visibilité de cet effet de Matrix, effet redoublé d’une impossibilité matérielle : non seulement les boutons voyagent magiquement, mais avec eux leurs coutures aussi (sur cette impossibilité matérielle qui redouble le seul effet de téléportation, on pense par exemple à la Matrix avec des clous plantés dans une planche de Michael WEBER). Le contraste entre la couleur très claire du tissu et les boutons sombres participe de cette parfaite visibilité de l’effet - en plus d’éliminer certaines explications potentielles au tour. Et comme le montrera le reste de sa routine la visibilité des effets a été clairement un des problèmes qu’a eu à résoudre IBUKI.    IBUKI aurait pu faire le choix inverse : démarrer par les boutons regroupés puis les remettre magiquement à leur bonne place ; cela aurait fait sens si la routine avait été contextualisée : IBUKI aurait alors « réparé » magiquement la malfaçon initiale de sa veste. Mais ici pas de contexte, IBUKI préfère nous laisser sur l’image incongrue de cette veste aux boutons drôlement regroupés (d’ailleurs on a pu croiser dans les allées de la FISM IBUKI tout au long de ces six jours avec sa veste et ses drôles de boutons, conscient de cette image emblématique, cette image signature). En plus, en terminant avec les boutons regroupés là où ils ne servent plus à rien, quoi de plus naturel que de les découdre avec un petit ciseau de couturière.   La spectatrice (sans introduction formelle) assise à droite de la table se voit tendre les ciseaux et découd elle-même le 4e et dernier bouton (cette spectatrice jouera un rôle clef dans la suite de la mise en scène).    Enfin cette introduction instaure aussi l’émotion magique du reste de la routine : à savoir la surprise. « Les boutons ont voyagé...mais attendez un peu, surprise, ils sont bel et bien cousus ». D’ailleurs la première surprise de la suite du numéro sera que le « pouvoir » d’IBUKI ne va pas être tant la téléportation que de coudre entre eux magiquement et à volonté toutes sortes d’objets. *** Fin de l’introduction. Un foulard quadrillé est déplié sur le tapis incliné, les quatre boutons tout juste défaits de la veste sont chacun posés à un des quatre angles et à partir de là, et bien disons que plus rien ne va se passer comme prévu. Plutôt que de déflorer la suite de la routine deux remarques.  La visibilité : IBUKI a donc un problème : il va magiquement coudre entre eux des objets préalablement montrés « libres » les uns des autres…mais voilà : des coutures c’est bien peu visible de loin. La mise en scène de la routine pallie cette difficulté majeure de plusieurs façons : o   Quand il le peut IBUKI profite du contraste bien visible de loin du fil de couture blanc magiquement apparu sur certains objets noirs en montrant bien ceux-ci...sous toutes les coutures, avant et arrière. o   IBUKI va à plusieurs reprises basculer ses accessoires du plan incliné du tapis de close-up vers le plan vertical du début. Cela rend palpable les coutures même aux spectateurs les plus éloignés qui font physiquement l’expérience qu’en dépit de la gravité des objets restent désormais inexplicablement fixés, car cousus entre eux. o   À l’appui du mot « cousu » qu’il vient de prononcer, IBUKI mime (et ce mime a une autre raison d’être - voir ci-dessous, les mots) par de larges gestes de sa main droite, en vagues montantes et descendantes, l’acte même de l’aiguille qui coud, communiquant là encore pratiquement physiquement à tous les spectateurs l’expérience du fil qui transperce les objets pour les unir – ce qui renforce encore au passage la totale impossibilité de son effet magique. o   La spectatrice est elle aussi mise à contribution comme témoin-relais de l’ensemble du public : invitée à toucher les coutures, à découdre, à manipuler les boutons libres l’instant d’avant puis soudainement cousus sous sa propre paume ; jusqu’au tout dernier geste d’IBUKI envers cette spectatrice, geste qu’on ne révélera pas ici, mais qui a fait fondre les derniers neurones des spectateurs et du jury.            Obtenir une standing ovation de quelque 2200 spectateurs dans une salle dont il a été suffisamment dit qu’avec son sol plat elle offrait une piètre visibilité, et ce avec quatre boutons et un foulard, prouve combien cette mise en scène est efficace.  Les mots. Pas de dramatisation de l’effet via un contexte, pas de personnage autre d’IBUKI lui-même, un côté gendre idéal un rien timide engoncé dans son costume, posé au début, puis qui s’anime de plus en plus au gré du crescendo des effets. Le texte : réduit au possible ; en fait il va tout entier tourner autour d’un calembour assez sot (si j’ose dire) : les différentes acceptions en anglais du son [soʊ], de « tellement » (so), à « coudre » (saw), en passant par « vu » (saw). Mais ce jeu de mots à première vue bêta contribue à la montée en émotion de toute la routine. Et on l’a dit l’émotion visée est la surprise, aussi chaque séquence se déroule selon : o   Exposition de la situation initiale : les objets sont clairement séparés. o   La magie se produit en douce, sans incantation, ni geste magique. o   IBUKI prononce le son [soʊ] et on découvre stupéfait que l’effet n’est pas nécessairement celui attendu (une téléportation), mais qu’une nouvelle couture est apparue, et jamais là où on l’aurait imaginée. Le son [soʊ] n’a pas la valeur d’un abracadabra (car quand il est prononcé la magie est déjà advenue), mais il en conserve la valeur rythmique de leitmotiv en marquant le début de la phase de révélation de l’état final : dès qu’IBUKI se montre ravi que quelque chose de « so impossible » s’est produit (mime à l’appui de la couture pour souligner le piètre calembour so/saw) on frémit : on n’a rien vu et pourtant une nouvelle couture a surgi là où on ne l’attendait pas. La tension entre la naïveté assumée du jeu de mot qui nous nargue d’une part, et notre totale incompréhension du « truc » d’autre part, décuple alors l’émotion magique ressentie. *** Un dernier détail. Deux fois j’ai vu IBUKI (en compétition et dans le gala des gagnants) et deux fois à un certain moment de la routine alors qu’il se saisit du bouton le plus près de lui à sa gauche, le foulard amidonné reste malencontreusement (?) dressé à la verticale. Notre « taureau de la raison » (TAMARIZ) se rue sur ce pli accidentel : IBUKI ne profite-t-il pas d’un pli pas si fortuit pour y dissimuler un bouton resté en place et dont il n’a que simulé la prise ? L’instant suivant remarquant le désordre de son foulard IBUKI le saisit par deux coins, le claque pour le redéposer bien à plat sur le tapis…et anéantir au passage notre hypothèse : aucun bouton où nous le soupçonnions. L’art de la fausse piste, du red herring, est un art du tact : trop subtil, le leurre n’est même pas remarqué ; grossier, le spectateur flaire l’intention délibérée du magicien de l’égarer et se rebiffe. J’ignore si ce pli, bien vertical, bien visible était ou non une maladresse par deux fois réellement malencontreuse (improbable à ce niveau de compétition, d’autant que la chorégraphie d’IBUKI est impeccable partout ailleurs), j’ignore si ce minuscule « incident » du pi de trop a donc quoi que ce soit de réfléchi, d’intentionnel (voir même de nécessaire à la méthode), mais si tel est le cas, comme je le soupçonne, faire d’un faux pli un vrai contrôle de notre attention aura suffi à me ravir.    
    • Bonjour, Un peu plus haut en évoquant combien l''humanité" du personnage de Mortenn CHRISTIANSEN participe de la construction de son numéro, la citation de Derren BROWN que j'avais en tête est extraite de "Notes from a Fellow Traveller", page 416 :  
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8227
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Niranjan SHIVARAM
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84k
    • Total des messages
      679k

×
×
  • Créer...