Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

Sur VM, tu trouveras dans la partie Trucs du Métier, articles traduisant un bon paquet de termes.

🎩 Rejoignez notre prestigieux cercle de magiciens & de mentalistes ! ✨

Accéder à la plus grande collection francophone de vidéos de magie 🎩
Profitez d'Afters exclusifs, recevez 500€ de tours OFFERTS, revendez vos produits d'occasion ou encore accédez à la fameuse Chambre des Secrets... 🌟

🤩 Ne résistez plus et découvrez tous les secrets ! 🎩🌟

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le

Et non, il y a un sujet la dessus sur le forum, mais la n'est pas le problème j'ai un livre en anglais (en fait plusieurs) que je voudrai traduire

donc il me faut un bon logiciel de traduction qui connait les termes de magie, voila.

Publié le

Merci Thomas mais c'est plus pour les cartes que pour autres tours, c'est pas évident de trouver ce que je cherche je me demande même si cela existe....

Publié le

Je ne pense pas qu'il existe des traducteurs de l'anglais au français maîtrisant les termes de magie.

La meilleure solution reste de te faire toi même ton logiciel de trad personnalisé.

C'est à dire acheter un software comme Systran et le configurer toi même.

Par exemple systran par défaut te propose des mots généraux pour des mots qui reviennent souvent en magie... à toi de le personnalisé et au fur et à mesure tu auras quelque chose qui tient la route pour une utilisation perso.

Is that what your little note says? It must be hard living your life off a couple of scraps of paper. You mix your laundry list with your grocery list you'll end up eating your underwear for breakfast.

Publié le

Merci Ludo toi tu avait compris ce que cherchais c'est à dire un logiciel de traduction comme je l'ai bien dis dans mon post et non un dictionnaire !!!

Ton idée avec Systran n'est pas bête du tout je vais voir ça de plus prêt.

Publié le

Je pense que si Gambit t'a proposé un disctionnaire, ce n'est pas par mécompréhension, tout simplement il voulait dire que le meilleur moyen de traduire un texte anglais est encore d'apprendre l'anglais.

Enfin, je pense.

Publié le

Merci pour cette précieuse, bref rien de nouveau sous le soleil quoi !!!

Je vais continuer à rechercher dans mon coin (comme dirait le canard !) .

  • 9 années plus tard...
Publié le (modifié)

Dommage tous les liens de ce sujet sont morts.

La seule chose qui semble exister en français est donc le Dictionnaire de la Prestidigitation de Jean de Merry et André Ciocca (Éd. Georges Proust 2006).

En anglais il y a deux dictionnaires de Bart Whaley, Encyclopedie Dictionary of Magic, paru en 1989, et Who’s Who in Magic, paru en 1990 (cités ici dans le forum).

Sur les biographies de magicien·ne·s sur le net il y à ça en anglais (comme cité ici dans le forum).

Enfin quelques lexiques on the web :
- le lexique de VM
- un lexique de cartomagie
- un lexique magique
- une liste de techniques cartomagiques de base

 

J'ai beau avoir depuis sa parution le Dictionnaire de la Prestidigitation de Jean de Merry et André Ciocca, je le trouve insuffisant et pas très à jour.

Je rêverais d'un lexique recensant un max de techniques, avec un bref descriptif (pas forcément l'explication détaillée), et un renvois vers les sources bibliographiques.

Modifié par Colas RICARD
doublon
  • Merci 1
Publié le
Le 22/02/2020 à 07:00, Colas RICARD a dit :

Je rêverais d'un lexique recensant un max de techniques, avec un bref descriptif (pas forcément l'explication détaillée), et un renvois vers les sources bibliographiques.

Pour répondre a la question récurrente : « telle technique, au fait, c'est dans quel livre/dvd déjà qu'on la trouve ? » (et si les sources sont multiples c'est encore mieux, car plein de techniques sont expliquées dans plein de livres différents, donc c'est pratique selon ce qu'on a sous la main).

Une manière "simple" de réaliser un tel lexique serait déjà de prendre les livres (ou dvds) à vocation encyclopédique sur tel sujet, d'en extraire la liste des techniques avec renvoi bibliographique.

C'est un peu, je présume, ce qu'à fait @Thomas un dimanche pluvieux pour le lexique VM avec l'Expert Card Technique et quelques autres livres. Avec en+ une dimension Anglais/Français à ce lexique fort appréciable (pour ne pas dire nécessaire).

Des dimanche pluvieux il y en a d'autres dans l'année. On pourrait donc à quelques un·e·s poursuivre le projet. Et peut-être indiquer si les références sources sont fr ou en.

Bien sûr il n'y a pas que les techniques à référencer mais aussi les idées, les concepts, etc (quel livre parle de complice instantané, quel autre de parenthèse d'oubli, quel autre de fausses solutions, etc)

Y'a du taf. Mais il suffit de le faire petit à petit. Par grosse touches lors de dimanche pluvieux pour les encyclopédies, par petites touches lorsqu'on lit un nouveau livre présentant 2/3 nouvelles techniques.

Je ne sais quel format serait le mieux pour un tel lexique (un lexique comme celui de VM, un tableur, un wiki, etc) mais avançons. On verra +tard pour la meilleure forme à lui donner.

 

Pour commencer, quels livres (ou dvds) verriez-vous à référencer dans un tel lexique ?

Me viennent là tout de suite à l'esprit :
- Le Tarbel course
-
Les Techniques de Base de la Prestidigitation (Proust ou Switon)
- Les Dvds L'école de la magie des Duvivier
- Le Cours de cartomagie moderne de Giobbi
- etc

ou pour les +spécifiques :
- Le Manuel du forçage d'Hannes Höller
- Le Dvd Contrôles de Vallarino

- etc

Pouvez-vous en lister d'autres ? Et même idéalement, par ordre d'importance à vos yeux.

(d'autant que moi, je connais surtout les vieux trucs, alors qu'elles sont vos références récentes ?)

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Ma petite conclusion de ce débat intéressant : Dominique Webb : Artiste ou Escroc ? Les deux mon capitaine ! Méritait-il un hommage dans la revue FFAP ? C'est un personnage emblématique de la magie en France donc il avait sa place dans la revue. Avec quelques retenues toutefois sur l'autre facette du personnage, le côté très commercial étant allé jusqu'à l'arnaque. De toute évidence, il a franchi la "limite de l'honnêteté" a quelques reprises. Il ne faut cependant ni minorer, ni amplifier ses actes. Il y a des faits : il a fait des choses pas bien et il en a fait d'autres de très bien sur le plan de l'image de la magie en France et de la découvertes d'autres artistes. Le mensonge est-il indispensable pour obtenir l'effet Placebo ? Il semblerait, chose étonnante, que non d'après cet article. Par extension au sujet qui nous intéresse, je ne suis pas sûr en revanche que ne pas user de la crédulité de certaines personnes pour les aider (sincèrement ou non) à aller mieux physiquement ou psychologiquement ne nuise pas aux "affaires" de certains. A mon humble avis, comme l'a dis Bourvil "ça marcherait beaucoup moins bien forcément !". Mais pourquoi ne pas essayer, comme dans cette étude sur l'effet Placebo avec ou sans mensonge, essayer de vendre honnêtement des médaillons porte-bonheur en disant que ce dernier n'a aucun pouvoir particulier mais que si "on fait comme si" , il peut avoir un effet psychologique se traduisant ensuite potentiellement par un effet physique (autrement dit un effet Placebo). Autre chose par rapport à un point sur les tours de magie abordé dans cette étude sur l'effet Placebo : je ne pense pas qu'un spectateur puisse apprécier autant et de la même manière un tour de magie ou un numéro si il en connaît les secrets. Il l'appréciera mais pas pour les mêmes raisons tout comme nous, nous apprécions les numéros de confrères alors que nous en connaissons globalement les rouages. Si je prend un des exemples les plus représentatifs, la lévitation, il est évident qu'un numéro comme la rose volante de Kevin James a bien plus d'impact sur les spectateurs qui n'en connaissent pas le secret que sur ceux qui, comme nous, en apprécient la technique et la mise en scène poétique. La différence d'impact est sans doute moindre pour certains effets ou numéros que pour d'autres car il y a ceux pour lesquels il y a d'entrée une impossibilité dès le départ comme la lévitation et ceux pour lesquels il n'y qu'une faible probabilité comme retrouver une carte choisie dans un jeu de cartes. L'envie de "connaître le truc" fait aussi partie de ce qui anime nos spectateurs et ce n'est pas une mauvaise chose. C'est normal. Ceux qui disent qu'ils ne cherchent pas le truc mentent. Ils le cherchent évidement sur le moment et même encore un peu après mais ils ne veulent pas absolument savoir. Ils sont contents de ce qu'ils ont vu, vécu et veulent en rester là. Ils ne poseront pas la question "Comment ça marche ?". Ils se la sont posé intérieurement (c'est inévitable, l'esprit humain est ainsi) mais ce n'est pas ce qui les intéresse le plus. Lorsque nous, magiciens, voyons en vrai ou en vidéo, un tour que nous ne comprenons pas, nous avons envie de le revoir pour comprendre. Nous retrouvons notre esprit d'enfant qui cherche à comprendre. Et c'est souvent ce qui nous conduit à acheter certaines choses alors même qu'on sait que dans beaucoup de cas, on va se faire avoir. Mais on le sait. On sait qu'il y a un truc. L'important est maintenant de savoir si c'est un truc génial (un truc simple auquel on avait pas pensé ou au contraire hyper ingénieux) ou si on nous a roulé de manière moins honorable (coupure au montage, meilleure sortie seulement présentée, jeu sur les angles, musique pour cacher un bruit conséquent,etc...). C'est ce qui fera de nous toute la différence entre un petit bonheur et une déception. Nous ne pouvons pas faire partie de ces personnes qui ne veulent pas savoir. Le seul moment où on se dit ça, c'est lorsqu'on est sûr que la méthode impliquée est trop complexe ou difficile pour nous, qu'on ne s'imagine pas le faire. Sinon, par le fait même que nous soyons magiciens, nous avons cette envie de comprendre. Les spectateurs d'un spectacle d'illusionnisme viennent pour être trompés. Ils savent que si l'artiste est bon, ils le seront. Cela semble être un comble mais oui "être trompé" est un besoin et ce pour une raison assez simple : l'illusionnisme touche a une limite, celle de ce qui est réalisable dans notre monde et l'impossible. Contrairement à un film ou à un livre, les effets se produisent réellement, sur une scène ou une table, devant nos yeux. C'est pour cela que j'ai toujours défini l'illusionnisme comme étant l'art de donner une réalité à des choses impossibles, chose que ne peut pas faire le monde du cinéma ou de la littérature car on passe par des supports que sont l'écran ou le papier.
    • Merci Thierry pour cette nouvelle information Et on est bien d'accord qu'elle ne remet pas du tout en cause, le résumé que nous avons validé ensemble que je cite à nouveau :   On précise que si : on renonce au régime de l'intermittence on est entrepreneur du spectacle avec ou non TVA et qu'on est inscrit comme entreprise individuelle donc avec SIRET (même chose que SIREN mais plus long), on obtient le récépissé d'entrepreneur du spectacle (la licence a changé d'intitulé) on a une RC, on peut choisir le régime de micro-entrepreneur, Sinon que devient cet article de 2023 :? Article L7121-3 Modifié par Ordonnance n°2021-1189 du 15 septembre 2021 - art. 35 Tout contrat par lequel une personne s'assure, moyennant rémunération, le concours d'un artiste du spectacle en vue de sa production, est présumé être un contrat de travail dès lors que cet artiste n'exerce pas l'activité qui fait l'objet de ce contrat dans des conditions impliquant son inscription au registre du commerce et des sociétés. Conformément à l’article 47 de l'ordonnance n° 2021-1189 du 15 septembre 2021, ces dispositions entrent en vigueur le 1er janvier 2023. Chacun, avec toutes ces infos, pourra faire le choix.... Bonne magie!      
    • Hello, Pour Dual Pad nous venons de changer la recette. Les gens trouvaient le temps d’attente trop long pour récupérer l’info. Nous avons simplement affiné le papier et c’est instantané. Cette version a été un gros succès à Blackpool, voici exactement son fonctionnement: Venez nous vous au RDV Magic Dream !   Bonne journée,   Victor Zatko 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8421
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Laurent HEYRAUD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.9k
    • Total des messages
      682.8k

×
×
  • Créer...