Aller au contenu

[Tour] Revisiter tour Kamel C+Carte Déchirée & Retrouvée dans un Paquet de Céréales


Recommended Posts

Kamel m'a donné des idées pour refaire ce tour (carte déchirée, retrouvée dans paquet céréales), mais je ne sais pas si je peux en parler sur un forum libre accès, j'aimerais bien vous soumettre mes idées!

Bon comment sceller le paquet, j'ai trouvé ça sur le net :

http://www.instructables.com/id/Foil-Welding-Machine/

D'après vous ça marcherais avec un paquet de céréales?

Merci

:)

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 37
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Oui c'est clair, je vais peut etre tenter l'expérience demain.

La "victime", j'espère aura l'impression qu'il y avait plusieurs choix possible pour les céréales.

En clair, je pense faire un forçage pour le choix d'un paquet de céréales parmi d'autres qui donnera moins l'effet du "y avait pas de choix".

Sur 5 paquets présent, 1 seul aura la carte déchirée. Les personnes pourront se dire :"il a choisit 'librement'", alors que sur le tour de Kamel pas réellement de choix puisqu'il vient avec un objet parmi toute sa liste. Il ne faut pas que cela ressemble a une prédiction mais a une apparition.

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

...Avant tout que tu taf un texte...

...Je vais peut etre tenter l'expérience demain...

Du travail d'artiste !!

Bravo.

C'est bon j'ai déjà un texte, et c'est pas parcequ'on écrit quelque chose à l'instant T qu'avant ça il ne se passe rien!

La c'était juste pour avoir un avis ! :whistle:

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

c'est pas possible...!!! si vous commencez à copier Kamel....où va t'on ????? J'hallucine !!!...et vous ne voyez même pas que le public est pré-chauffé....???...suis désespéré....

On ne copie pas, on améliore.J'ai pas dits que je le faisais mal.

De toute façon à un moment ou un autre , on prend pour améliorer et la c'est pas très dur, comme je pars de rien!!! :)

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Alors Claude, comment était la conférence de Mario ? On l'accueille samedi aux 78 Tours, on a hâte !
    • Hello, si quelqu’un à une table flottante de Losander avec sa gravity box à vendre, à prix accessible, n’hésitez pas à me contacter! merci par avance   Reza
    • Il ne faut pas se plaindre, il y a des routines que l'on achète, 3h d'explication, sans aucun sous titrage, sans possibilité de le télécharger pour faire appel à un transcripteur vocal (Amberscript, payant, par exemple), c'est de l'abus. Il devrait pour le moins avoir un sous titrage anglais obligatoire pour chaque vidéo explicative, mais un sous titrage sérieux relu par l'auteur. Il deviendrait alors possible de comprendre sans problème à partit d'un texte en véritable anglais. Je comprends l'anglais, je le lis sans difficulté, mais avec l'age, il y a des accents qui ne passent plus, l'ouïe baisse et quand en plus il y a des explications par trop rapides et des accents new-yorkais, japonnais ou texan, cela devient galère. Et si c'est un sous titrage Reverso, cela devient vite incompréhensible comme tu l'indiques (DeepL est meilleur mais limité en texte pour sa version gratuite). Donc, rien de mieux qu'un sous titrage du vendeur d'origine vendu avec la routine. Pas testé l'IA, mais sur ce que je lis, ce n'est pas encore vraiment au point sur ce point là. Bon, il faudrait inciter les fabricants à se bouger pour vendre leur matos à une clientèle autre qu'anglophone et les vendeurs  à relire les traductions ou les sous-titrages qu'ils font eux même.  

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8138
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.7k

×
×
  • Créer...