Aller au contenu

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 44
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le
J'ai passé un moment très agréable en voyant ce film. Loin des effets tapageurs d'Insaisissables, il s'en dégage une sincérité dans les rapports à l'art magique sous toutes ses formes (classiques et trash) que j'ai vraiment apprécié. D'autant plus que tous les acteurs sont au top!

Petit hors-sujet: Le mot trash veut dire "poubelle/déchet/détritus" alors que le mot thrash veut dire "exécuter violemment/avait entrain marqué". Petite différence bonne à savoir, spécialement si tu discute avec des anglais ;)

Oui merci. Ça me permettra de faire la différence à l'avenir!

"Émotion, une chute brusque de la conscience dans le magique." Jean-Paul Sartre

Publié le

J'ai beaucoup apprécié ce film, il m'a fait penser a mon "maitre" de magie qui est plutot traditionnel et un autre pro que j'apelle magic night qui est plus dans la magie d'effets (beaucoup de gadgets).

C'est une belle histoire, avec une belle morale et un humour déjanté qui allège le sujet concurrentiel entre le classique et le street.

Je donnerais un bon 09/10, peu d'effets extraordinaires mais vitre rattrapé par un bon jeu d'acteurs et un sujet bien traité. Pour ma part

Quand y'a Lazar...Y'a pas de lézards

  • 2 weeks plus tard...
Publié le

Je l ai vue ce week-end, je trouve que c'est est un bon film.

Jim Carrey est incroyable dans le rôle de magicien de rue. Il ne surjoue pas sur la comédie mais sur le rôle du magicien qui veut en faire toujours plus. On y voit qques debinages (faux pouces).

Bonne surprise pour moi.

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

  • 2 weeks plus tard...
Publié le
à tout ceux qui le sont capable: Écoutez la version originale en anglais. Les gags sont à mon sens beaucoup plus drôle (notamment le moment de la cage en plexiglass). J'ai écouté la version française et anglaise, et l'originale est beaucoup plus drôle.

JMP, il existe souvent deux versions françaises d'un même film. La version française "quebecoise" et la version française "de France". J'ignore quelle version tu as écoutée, il y a souvent une grande différence de qualité entre les deux.

Ceci dit, rien ne vaut la version originale, bien évidemment. Si vous n'êtes pas assez calé en anglais, procurez-vous une version sous-titrées ;-)

Amusez-vous !

Gabriel

Publié le (modifié)
à tout ceux qui le sont capable: Écoutez la version originale en anglais. Les gags sont à mon sens beaucoup plus drôle (notamment le moment de la cage en plexiglass). J'ai écouté la version française et anglaise, et l'originale est beaucoup plus drôle.

JMP, il existe souvent deux versions françaises d'un même film. La version française "quebecoise" et la version française "de France". J'ignore quelle version tu as écoutée, il y a souvent une grande différence de qualité entre les deux.

Ceci dit, rien ne vaut la version originale, bien évidemment. Si vous n'êtes pas assez calé en anglais, procurez-vous une version sous-titrées ;-)

Amusez-vous !

Gabriel

¸

C'est bien la version québécoise, mais je me demande si la version francaise de france est aussi un peu moins drôle que l'original.

Sinon je comprend pas ton "différence de qualité entre le deux". Tu te la joues supérieur? ;)

Modifié par JM P.

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • J'attends mon exemplaire et serais heureux de pouvoir en faire un compte rendu ou bien en discuter lors dun apero vm.
    • Certaines expériences exceptionnelles qui intéressaient surtout les psychiatres et les psychologues sont effectivement entrées dans le champ de la "science académique" comme tu dis : Les EMI, les hallucinations ou sensations de présence invisible chez des personnes sans trouble psychiatrique et j'en passe. L'interprétation de ces expériences subjectives exceptionnelles reste, évidemment, un sujet de débat académique non tranché. Peut-être que l'interprétation de ces expériences exceptionnelles et la compréhension de la conscience au sens large nous obligera, un jour, à revoir nos cadres conceptuels et repenser radicalement nos concepts de "subjectif" et "objectif", "physique" et "mental", "matière" et "expérience"... L'objectif d'un rationaliste comme Thomas Durand est d'établir la réalité - ou plutôt l'irréalité - objective (et dans un cadre matérialiste / physicaliste !) du paranormal (ce qui est déjà un oxymore, c'est comme si je disais que je cherche à établir le naturel du surnaturel). L'objectif de psychologues œuvrant dans le parapsychologique comme Renaud Evrard est plutôt de comprendre de l'intérieur les expériences subjectives associées au paranormal. Les deux auraient certainement pu collaborer ensemble et tirer profit de leur différence d'approche (cela a été le cas sur un projet concernant les EMI, Renaud Evrard en parle dans son ouvrage "Phénomènes Inexpliqués"). Mais certainement, les différences conceptuelles sont trop énormes entre eux, les métaphysiques respectives trop incompatibles et les egos faisant peut être le reste...
    • 1/  https://www.instagram.com/reel/DaERCvyOJcR/?igsh=Yno0cWF3Nml6bjVr 2/   
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8500
    • Maximum en ligne
      9330

    Membre le plus récent
    Jacky TOSSYN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.2k
    • Total des messages
      683.4k

×
×
  • Créer...