Aller au contenu

[Vidéo] Magic Square de Luis de MATOS


Recommended Posts

maintenant que tu es devenu comédien....tu devrais mieux le vendre....lol....puisque tout est dans la présentation....!!!

OUI.....le magic book !!!!! le top pour un qui veut apprendre...et même pour les autres.

Même si je sens une ironie certaine, je répondrais très sérieusement :

ouaip tout est dans la présentation, et c'est justement ca qu'il me manque : une présentation (texte, mise en scène, etc...) qui tienne (à mon sens) la route... c'est seulement APRES qu'intervient le travail du comédien... :) CQFD. (Mais bon, tu devrais le savoir, non?... :) )

Yep le magic book est pour tout le monde... et nous sommes toutes et tous d'éternels apprentis... (sauf les Fans de Foulards A Pois qui détiennent sans nul doute possible l'Ultime Vérité... mais c'est un autre débat.)

amic'

Ju'

Choose your battles wisely.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

ah Ju, quelle jolie expression... ;)mdr

Chacun choisit sa méthode, celle qui lui permet de faire ce qu'il souhaite, celle avec laquelle il est à l'aise... perso j'suis un peu gêné quand je vois des nombres de 1 à 12 et 56, 57, 58 et 59 pour le reste... je caricature un peu, et suis un peu autiste avec la magie et avec les nombres comme dirait mon ami Ludo... alors j'ai dégoté d'autres méthodes qui me vont mieux... mais c'est pour moi hein... ça n'ira pas à d'autres... et je le rejoins sur l'importance du rythme et des tables d'additions... ne pas faire les additions perd quelque chose, tout prouver, si vite soit-il, montrer qu'une moindre erreur est possible mais qu'elle n'est pas, cela donne de la puissance...

Si on ne vérifie qu'une ligne et ne fait pas les autres, le spectateur comprendra que la méthode, si compliquée soit-elle, permet de faire "tout" dans le carré... si on vérifie tout, en augmentant le rythme, on vérifie le carré dans les moindres détails, on s'expose à l'erreur possible... plus on avance, plus on risque de dévoiler aux yeux du spectateur une des sommes qui pourrait être fausse tel un jongleur d'assiettes qui jonglerait avec 10 en même temps... on augmente le suspense... la vidéo de Lorayne montre cela parfaitement, Vincent le fait très bien dans son spectacle aussi...

Si on peine pour une addition, on est pas "très" sérieux pour un calculateur prodige, on casse le rythme... alors bien s'entraîner... c'est l'occasion de lâcher un peu la calculatrice de l'iphone et de se remettre au calcul mental, astucieux dans la vie de tous les jours, ça ne fait pas de mal, et c'est bon pour ne pas devenir gâteux... ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Toujours aussi bon... Rythmé, ne laissant pas le temps de souffler ni réfléchir... Total respect ! (bon après, c'est Harry Lorayne...donc...forcément... :) )

Mode moquerie ON :

Oh mon Dieu, mais... c'est la porte ouverte à toutes les dérives ! il ne dit pas qu'il y a un truc ! il dit qu'il veut montrer aux gens comment un cerveau peut travailler comme un ordinateur ! Imaginez après : les séminaires "vous aussi, calculez comme un ordinateur !" ou encore "les ressources numériques cachées de votre cerveau !" etc...etc... IL FAUT AGIR !!! ET VITE !!!

mdr mdr mdr

Mode moquerie OFF.

Sinon, ben... qui se tente pour présenter un carré magique de manière aussi dynamique?... Moi perso ca ne cadrerait pas avec mon personnage.

Dommage... :(

amic'

Ju'

Choose your battles wisely.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks plus tard...

Il me semblait bien avoir reconnu les chiffres du carré magique de HL, mais ce qui est intéressant et nouveau ici, à mon avis, est que les nombres placés dans chaque case sont cités par le public, et non sortis de nulle part, comme dans toutes les autres versions.

Vu. C'est effectivement le cas Friboudi, tu as bien compris.

Bien entendu, encore une fois tout est question de présentation ;-)

J'aime ceux qui cherchent, je me méfie de ceux qui trouvent... (François Mitterrand)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k
×
×
  • Créer...