Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

[Lecture] Mémoires d'un avaleur de sabres, de Daniel P. Mannix


Recommended Posts

Lu sur le forum Paul Halter :

"Bien que n'étant pas une histoire de crime impossible, cette autobiographie romancée (titre original: Step right up! ) écrite en 1951 par un auteur américain devrait tout de même intéresser les amateurs du genre.

Le narrateur raconte son existence dans le milieu des forains, dans un style simple et direct. Alors jeune prestidigitateur, il assiste dans une fête foraine à un accident survenu au Grand Flamo, célèbre cracheur de feu, lors d'une de ses représentations. Il se propose alors de le remplacer au pied levé, et se voit aussitôt engagé dans la troupe d'un sideshow, attraction où des artistes exécutent des numéros spectaculaires. Commence alors pour lui un long et douloureux apprentissage. Par la suite, son numéro de cracheur de feu maîtrisé, il se lancera dans le périlleux exercice de l'avaleur de sabres. Après quoi il tentera, sans succès, de pratiquer le fakirisme, avant d'opter pour les numéros d'évasion, les prouesses d'Harry Houdini étant encore dans toutes les mémoires à l'époque. Finalement, las des dangers encourus, il montera un numéro de divination télépathe et de spiritisme.

Le livre retranscrit fort bien l'ambiance des fêtes foraines, ainsi que l'organisation de ses différentes composantes, des baraques de jeux miteuses aux spectacles sous chapiteaux en passant par les différents manèges. On découvre en détail les techniques employées par le narrateur et ses compagnons. Ainsi tour à tour sont expliqués le numéro de la torche humaine, celui de l'avaleur de sabre passé à la flamme d'un chalumeau, de l'avaleur de néons branchés sur le courant, la montée pieds nus d'une échelle d'épées tranchantes, le clou enfoncé dans un œil avec un marteau, le plomb fondu coulé dans les oreilles et les yeux et bien d'autres performances.

Ces mémoires constituent également un témoignage de la vie des forains, bateleurs, diseuses de bonne aventure, charmeurs de serpents ou encore monstres de foires, ces individus dont les difformités se transforment en atouts une fois qu'ils intègrent un spectacle itinérant.

Le livre était déjà paru il y a quelques décennies, mais la nouvelle édition (chez Les fondeurs de briques) se veut plus proche du texte original, et intègre le vocabulaire propre au milieu: ainsi, les extra (sans s), l'entresort ou encore les avant-coursiers n'auront plus de secrets pour le lecteur. A cet effet, les traducteurs ont recouru au Dictionnaire de la langue du cirque. Des mots dans la sciure paru chez Stock récemment pour plus de précision lexicale.

Une découverte très intéressante, où, bien que toutes les descriptions ne soient pas à prendre pour argent comptant (on peut penser que l'auteur en rajoute parfois pour pimenter son récit), des savoir-faire ingénieux et souvent peu connus sont dévoilés à l'amateur de spectacle vivant".

4023.jpg.6950c07160af30cc450519897824fd77.jpg

Modifié par Melvin

Melvin

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...