Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

Bravo !

Je vois que le Bruxelles Paris vous aura mis sur la voie !

Difficile à trouver si l'on ne connais pas l'origine du mot talisman ou si l'on est pas un crack d'étymologie !!!

Pour plus d'infos reportez-vous au dictionnaire historique D'Alain Rey ou TLF

Un grand bravo à Jyss qui le premier a été très proche de la soluce et a être sur la bonne voie ;) .

Emprunté, avec métathèse et influence du grec, à l'arabe moderne "tilsam". Ce dernier emprunté au grec de basse époque "telesma" avec son sens de "site religieux", l'autre étant "impôt, contribution".

Dérivé de "telein" qui signifie "accomplir, achever" qui s'est dit spécialement de l'action de s'acquitter de l'impôt, et en religion, de l'accomplissement d'une cérémonie d'initiation. Celui-ci est issu de "telos" "l'achèvement, accomplissement", d'où "but, sommet".... blablabla

DHLF, Alain Rey

Frédéric

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 64
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le

Ah non, pas bravo à moi du tout!

Surtout qu'en voyant le post légèrement décalé "Paris-Bruxelles", j'ai tout de suite cherché un rapport avec le Thalys!

Que je n'ai jamais trouvé!!!

:)

Jyss Vaun Der Bylt

Seigneur des Terres et des Royaumes d'Enöm.

Publié le (modifié)
Emprunté, avec métathèse et influence du grec, à l'arabe moderne "tilsam".

Et mon persan, t’en fais quoi ? :whistle:

Après vérification, je tombe sur deux orthographes, celle que j’ai déjà donnée, « tilasm » (tilasm, tillasm, plur. talasim, tilasmat, tilassamat, voir TLF) et celle que tu proposes, « tilsam » que j’ai également trouvée dans une autre source fiable (le Brio).

Ce dernier emprunté au grec de basse époque "telesma" avec son sens de "site religieux", l'autre étant "impôt, contribution".

Oui pour ce qui concerne le bas grec mais une coquille s’est glissée dans ton rite pour en faire un « site » (je cite). On a frôlé le « slip », ç'aurait été amusant que tu achèves sur un tel os. ;)

Mission accomplie. Quand est-ce que tu me payes impôt ? mdr

C.G.

Modifié par Christian Girard
Publié le
Quand est-ce que tu me payes impôt ?

Jamais ! En revanche j'ai par de vers moi un Talisman ...

Tu en as mis du temps à chicaner. Je t'ai connu plus rapide mdr

Mes sources sont dans l'ordre :

Le dernier livre de Dan Brown mdr

TLF

musée de chicago

DHLF

kIWI

les castors juniors

Et oui les mythos logis ou le ti' mot là git n'est pas ma spécialité ;)

Chui comme l'autre dans Omar et Fred Chui C.on

Frédéric

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Chose intrigante, je faisais des recherches (indépendantes de ce sujet) sur le « parler en langues » et son pendant psychiatrique la glossolalie (voire la xénoglossie) quand je suis tombé sur le cas d’Hélène Smith (Clic) qui fut « rendue célèbre en son temps par le psychologue Théodore Flournoy ». https://fr.wikipedia.org/wiki/Théodore_Flournoy Même avec la plus grande des ouvertures d’esprit on ne manquera pas de sourire par les séances spirites lors desquelles Hélène Smith « parle » et « écrit » en martien 😏. Quant à l’approche « empathique et non disqualifiante » de Flournoy, évoquée plus haut par Patrick, elle n’empêchera pas la prétendue médium — aux dires de Wikipédia — de se sentir incomprise et de s'éloigner du psychologue.  Citation :  « Théodore Flournoy publie ses recherches en 1900, dans Des Indes à la planète Mars. Il reprend à F. W. H. Myers l'idée de conscience subliminale pour expliquer les états créatifs d'Hélène Smith. Il demande également à Ferdinand de Saussure d'examiner les langues qu'elle écrit spontanément. Il montre que les alphabets qu'elle utilise sont fantaisistes et calquent le français, et que ses rêveries reprennent des connaissances auxquelles elle avait eu accès. Cependant, son scepticisme ne le fait pas tomber dans un positivisme étroit : il déclare ne pas pouvoir éclairer tous les phénomènes, et laisse en suspens la question des pouvoirs parapsychiques. » https://fr.wikipedia.org/wiki/Psychographie https://fr.wikipedia.org/wiki/Xénoglossie
    • " La parapsychologie n’est pas (et ne sera jamais) une discipline scientifique ; elle ne dispense pas un savoir, elle nous confronte à notre ignorance et notre manque à être ; elle nous dit l’extrême labilité de toutes choses et du fait, qui n’est qu’un « montage ». Mais, concurremment, elle énonce à quel point sont incontournables, irréductibles, les productions de notre imaginaire. " René Louis - L’ère des médiums, Enquête sur une croyance : le paranormal 
    • Bonjour à tous,  J'ai fini ma relecture récente de Postdigitation de John WILSON (Postidigitation - John WILSON - éd. Dark Arts Press - 2018).  Le site de l'éditeur nous prévient: "Think of it as part magic theory, part philosophy, and part poetry." J'admets y avoir surtout trouvé de la philosophie, pas forcément appliquée à notre art, d'ailleurs.  J'ai été un peu surpris.  D'une part, il s'agit d'un livre résolument différent. Je pense qu'il faut soutenir ce genre d'initiatives et j'étais donc content de le voir édité (et réédité par Studio52, d'ailleurs). D'autre part, je dois admettre que j'ai parfois eu du mal avec l'ouvrage. Il est assez inégal. Je pense que l'idée était de fournir de brèves pensées au lecteur.  Ca donne de vrais beaux moments (je pense notamment à "Moments of Magic", qui est superbe), et des moments plus... fouillis. J'ai ressenti un manque de structure de manière assez générale. Je lis pas mal de philosophie de manière générale et je pense que j'ai été dérangé par le caractère très court des essais (parfois une seule page) - la pensée de l'auteur est parfois amputée et pas assez profonde.  C'est peut-être aussi ce qu'il promet en parlant de "poésie".  En résumé, je suis partagé.  Le livre est court et peu onéreux- je suis content de l'avoir lu, mais je ne suis pas certain d'en tirer énormément, ou qu'il serve de source pour ma propre pensée magique à laquelle je me réfèrerais souvent.  Quelqu'un d'autre a un avis?  Bonne journée!  Martin 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8500
    • Maximum en ligne
      9330

    Membre le plus récent
    Jacky TOSSYN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.2k
    • Total des messages
      683.4k

×
×
  • Créer...