Christian GIRARD Publié le 4 septembre 2009 Publié le 4 septembre 2009 « Ça touche » dès lors qu’on use d’une consonne labiale. Les lettres concernées par l’énigme sont en général m, b et p mais il en existe au moins deux autres à ma connaissance qui peuvent « toucher », le v (dans vent, mais pas dans venir) et la lettre f (dans fichtre mais pas dans folie). « Ça touche », mais pas lèvre à lèvre : ce sont les dents de la mâchoire supérieure qui entrent en contact avec la lèvre de la mâchoire inférieure. Plus précisément, on appelle ces lettres des consonnes labio-dentales. Donc selon moi « Geneviève de Fontenay » ça ne couche pas, certes, mais ça touche. Et avec les dents ! C.G. Citer
Ludovik SIMONET Publié le 5 septembre 2009 Publié le 5 septembre 2009 "Baignoir" ça douche "Evier" ça douche pas... Citer L'imagination est plus importante que le savoir.Albert Einstein
romagic Publié le 7 septembre 2009 Publié le 7 septembre 2009 vous etes des jobars à penser à des trucs pareils!!! et si j'ai bien compris jobars ça touche alors continuer, car si ça touche pas j'aime pas Citer pas de blabla du résultat
Christian GIRARD Publié le 7 septembre 2009 Publié le 7 septembre 2009 "Baignoir" ça douche "Evier" ça douche pas... Paradoxes : Strabisme, ça louche, mais contact ça touche pas ! Rhume, ça mouche, mais occlusion ça bouche pas ! Balle, cartouche mais douille cartouche pas. Citer
Christian GIRARD Publié le 27 juillet 2016 Publié le 27 juillet 2016 « Ça touche » dès lors qu’on use d’une consonne labiale. Les lettres concernées par l’énigme sont en général m, b et p mais il en existe au moins deux autres à ma connaissance qui peuvent « toucher », le v (dans vent, mais pas dans venir) et la lettre f (dans fichtre mais pas dans folie). « Ça touche », mais pas lèvre à lèvre : ce sont les dents de la mâchoire supérieure qui entrent en contact avec la lèvre de la mâchoire inférieure. Plus précisément, on appelle ces lettres des consonnes labio-dentales. Donc selon moi « Geneviève de Fontenay » ça ne couche pas, certes, mais ça touche. Et avec les dents ! C.G. J’ajoute le w (dans wagon par exemple) qui « touche » de façon non purement labiale mais labio-dentale (me semble-t-il...). Je ne connaissais pas l'expression "consonne alvéolaire" découverte ce jour : Signification : Consonne prononcée au niveau des dents en utilisant la langue. Origine : Ces consonnes se forment au niveau des alvéoles des dents de la mâchoire supérieure, d'où leur nom. Le français comporte plusieurs consonnes alvéolaires, telles que le t, le d ou le n. Citer
SaLeM Publié le 24 août 2016 Publié le 24 août 2016 Pour ma part, "Samy" ça touche ;-) Citer Pour réaliser une chose extraordinaire, commencer par la rêver. Walt Disney
Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.