Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

L'humour de la vidéo échappera en partie à ceux qui ne connaissent pas Cristina Cordula (que j'adore :D , pour moi c'est une vraie magicienne), spécialiste du relooking ; du coup voici une vidéo d'elle en action histoire de cerner un peu le personnage :

http://www.youtube.com/watch?v=j-2uEp2TVKw

Sa page Wiki : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cristina_C%C3%B3rdula

Quant à la fée marraine, c'est ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9e_marraine

Et maintenant, ce montage drôlissime de Baptiste Galvez mdr :

[video:youtube]

  • 6 années plus tard...
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Le 26/10/2014 à 02:10, Christian GIRARD a dit :

la fée

 

« Le mot « fée » provient du latin Fata, nom du genre féminin qu'il ne faut pas confondre avec le pluriel neutre de fatum, désignant une déesse de la destinée (une Parque) et de genre féminin. D'après Alfred Maury, le vocable fata, utilisé par les Gallo-romains pour désigner les anciennes divinités, est resté dans la mémoire populaire. Fata a donné « fée » en langue d'oïl, fadas en occitan et hadas en gascon. Cette racine latine est directement issue des trois Parques de la mythologie romaine, également connues sous le nom de fatae, dont l'équivalent dans la mythologie grecque est le groupe des trois Moires, divinités gardiennes du Destin (moïra en grec ancien, signifiant « lot », « part qui revient à chacun »). Ce dernier terme est dérivé d'un verbe signifiant à la fois « recevoir sa part » et « être séparé de ». L'étymologie latine et grecque laisse à penser que la fée est liée au destin, ou bien possède une capacité à l'influencer, ainsi qu'un don de prédiction. »

Source et article complet ici : 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fée#Étymologie,_terminologie_et_expressions_populaires 

  • Thomas changed the title to Et si Cristina Cordula était la bonne fée, marraine de Cendrillon...
Publié le

J'aime tes définitions, surtout qu'en magie comme en amour, il faut laisser les fées se faire. 

Mais ce qui est probablement valable pour l'origine du mot ne l'est pas forcément pour ce qu'il représente :

Les fées se retrouvent dans bien des cultures, en tant qu'être surnaturel, et ne semblent pas liées aux divinités grecques ou romaines, leurs attributs étant bien différents. 

Dans certaines traditions, les fées font partie du "petit peuple", au même titre que les lutins et autres farfadets, qui résident sur terre... 

Dans d'autres, elles sont issues du royaume de féerie, un univers parallèle qui a toutefois quelques points de passage avec le notre. 

Les fées forment parfois un peuple entier, ce qui les éloignent encore des divinité antiques. 

Bref, il est toujours délicat de trouver les fées mères... 

Gilbus

  • Haha 2

Quand le magicien montre la lune avec son doigt, le public regarde le doigt...

Publié le (modifié)
Il y a 3 heures, Gilbus a dit :

les fées se faire. 

Un effet mis en cause par les partisans de la Terre plate. 

 

Il y a 3 heures, Gilbus a dit :

Les fées se retrouvent dans bien des cultures, en tant qu'être surnaturel, et ne semblent pas liées aux divinités grecques ou romaines, leurs attributs étant bien différents. 

Dans certaines traditions, les fées font partie du "petit peuple", au même titre que les lutins et autres farfadets, qui résident sur terre... 

Dans d'autres, elles sont issues du royaume de féerie, un univers parallèle qui a toutefois quelques points de passage avec le notre. 

Tout à fait. Je suppose que tu n'as pas ouvert le lien Wikipédia que j'avais pris soin d'insérer et où se trouve bien spécifié cela. La définition forcément réductrice que j'avais mise dans mon message était un hook, un extrait destiné à ceux qui voudraient survoler un peu mieux ce sujet riche et vaste en lisant la page Wiki vers laquelle pointe le lien. 

 

Il y a 3 heures, Gilbus a dit :

il est toujours délicat de trouver les fées mères... 

Paradoxalement cette brièveté temporelle va de pair avec la longueur du temps qui passe, à la façon d'un calendrier qu'on effeuille. On appelle ça l'effet mes rides

Modifié par Christian GIRARD
  • Haha 1

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Une nouvelle capsule : « La Marque », une routine de book test un peu spéciale avec un livre classique. Je voulais conjuguer le mentalisme et la magie traditionnelle dans une ambiance romanesque. L'idée directrice était de créer un effet de book test plus magique que mentaliste. Le passionné d'histoire et le pratiquant d'escrime de spectacle que je suis ne pouvait choisir un autre thème que le célèbre roman d'Alexandre Dumas : Les Trois Mousquetaires ! J'ai toujours été fasciné par la relation entre Athos, le comte de La Fère, et la belle Milady. C'est elle qui a donné l'ambiance de la routine. Ici, le spectateur commence par choisir un marque-page « personnage du roman » parmi plusieurs, puis l’insère dans une édition ancienne de l'ouvrage. Il regarde la page qu'il a marquée. Le magicien lui demande quel personnage y est mis en valeur, et il répond : la comtesse de Winter. Il retourne alors le marque-page et, à son grand étonnement, c'est le portrait de Milady... Tout en racontant l'histoire de Milady, le magicien approche le dos du portrait de la flamme d'une bougie : au dos apparaît alors la marque d'infamie, la fleur de lys. Le coin est déchiré et remis au spectateur. Ce dernier déchire ensuite le portrait et le place dans une boîte ancienne. Le portrait est alors reconstitué, sauf le coin avec la fleur de lys, qui correspond pourtant parfaitement à la déchirure d'origine... Côté matériel : recherche d'une édition ancienne en petit format (un livre normal et tout à fait examinable) du roman, recherche d'une boîte en bois « particulière » qui fasse d'époque avec sa customisation, puis création et vieillissement des portraits. « Il est des femmes que l’on condamne au fer rouge… et d’autres que l’on porte à jamais dans le cœur. Sous les ombres et le silence du château de la Fère sommeille encore un souvenir qu’aucun temps n’a pu détruire : celui d’Athos et de Milady de Winter. Entre amour, trahison et damnation, un portrait sera déchiré, une marque oubliée réapparaîtra des flammes… et ce que l’on croyait effacé reviendra pourtant du passé. Car certaines blessures ne guérissent jamais. Et l’on n’efface pas impunément ce que l’on a aimé. »
    • Je veux bien acheter l’accent fautif figurant dans le mot « Accéssoire ». (Oui, je sais, ma remarque elle-même ne pointe pas au cœur du sujet, elle n’est qu’accessoire.) 
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8480
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Jean-Baptiste ROUILLARD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      682.8k
×
×
  • Créer...