Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

[Réflexion] Street Magie : définition


Brunomagie

Recommended Posts

J'entends de ci de là parler de street magie.

Moi perso je connais la magie de rue :

S'installer, attirer le monde , faire le show, ramasser un peu d'argent...

j'ai l'impression que la street c'est autre choses.

Mes questions :

- Une définition de la street ?

- qui la pratique ?

- il y en a qui vive de la street ?

Allez les jeunots , répondez au vieux stroumpf !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Salut bruno!

Je pense que c'est la meme chose..

Chacun l'appelle à sa maniere. Sur la plupart des dvd americains, on parle de street magic (forcement... C'est en anglais), le terme a du rester.

Pas du tout d'accord !!!

La magie de rue, c'est un véritable spectacle, avec un début, un milieu et un final. devant un public entre 50 et 1000 personnes... Appelé aussi "busking" !

La street magie, c'est des tours de close up, avec généralement un seul effet a gros impact. Le faire en "street magic" n'est simplement qu'un outil marketing. Pour montrer que c'est faisable en toutes conditions (enfin presque).

Laurent

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- il y en a qui vive de la street ?

Oui, les revendeurs. Jamy Ian Swiss a rédigé un essai intéressant sur ce sujet pointant du doigt cet aspect:

http://www.virtualmagie.com/ubbthreads/ubbthreads.php/topics/320210/1

Je pense que c'est la meme chose..

Chacun l'appelle à sa maniere.

Non, "magie de rue" et "street magic" sont bien deux approches différentes. "Busking" semble être une traduction plus proche pour le terme de "magie de rue":

"One of those changes concerns terminology: Making your living on the street by attracting a crowd in a public setting and then "passing the hat" to earn money must now (or at least for the time being) be called by its older name, "busking," in order to distinguish it from "street magic." - Jamy Ian Swiss

Modifié par TanMai

We're looking for a better solution to the problem when we should be looking for a better problem to work on.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

merci c'était un peu ce que je pensais !

donc la street magie a deux objectifs

1 - se faire plaisir pour faire comme les grands à la télé

2- Avoir une promo à faire en se faisant filmer

Quels peuvent être les autres attraits pour les Djeunes ?

"J'fais d'la street magie, gros !" ( à dire avec l'accent )

'me prends pour Criss angel ou Blaine !

Donc clairement pas pour gagner de l'argent !!!!! ou je me trompe ?!:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...