Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 23
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Jours les + Populaires

Membres les + Actifs

Publié le

Ouais si tu veux mais le client aussi. Je remets pas çà en cause.

Publié le (modifié)
Je necomprend pas qu'on sorte un livre qui existe deja à 50% ou 75%. Quel interet pour l'editeur ?

Pour Focus c'est très simple à comprendre. Le livre contient 60 routines, et seulement 29 étaient décrites dans le VBO Phil Goldstein.

Ce qui fait quand même 31 nouvelles routines inédites, et le livre VBO Phil Goldstein est épuisé depuis au moins 7/8 ans et n'aurait jamais été retiré.

Ce qui veut dire qu'un bon nombre de lecteurs n'ont pas en leur possession ce fameux livre, et à moins de le trouver en occasion à un prix assez élevé il était impossible de se le procurer.

Donc automatiquement c'est intéressant d'éditer ce livre car la demande reste quand même élevé, étant donné que même certains lecteurs ayant déjà le VBO Phild Goldstein ont et vont racheter Focus.

Il aurait donc été ridicule d'éditer seulement les 31 routines inédites de Maven, voilà donc pourquoi le livre complet a été édité.

Si on compare par exemple Rappels de Richardson, (jamais sorti en FR) par rapport à Ton livre double Coeur/trefle, je serais interessé de savoir le nombre de ventes de ces 2 ouvrages !

Le livre La magie de Mickaël Stutzinger Tome 1 comme je l'expliquais a été réédité en connaissance de cause, car automatiquement comme le contenu était le même que les livres précédents excepté les 5 routines Bonus il est plus difficile à vendre qu'un livre qui n'a jamais été fait en Français.*

Faut juste savoir que parfois les éditeurs ont des coups de coeur sur certains ouvrages ou projet, et même si ils savent qu'ils n'amortiront pas, ils les font quand même par plaisir ou par envie, c'était le cas pour le livre de Mickaël.

* Encore que le monde de l'édition est assez aléatoire, parfois tu fais des projets en pensant que cela va exploser et tu es surpris par le peu de ventes et inversement.

Je prend comme exemple Télépathie Réelle de Patrick Froment que j'ai édité il y a un an. Quand Patrick m'a contacté il avait déjà demandé à certains éditeurs d'éditer son livre mais personne n'avait donné de suite à son projet, un livre qui date de 15 ans dont le secret tient en 3 lignes qui avait déjà été distribué en partie... en même temps rien d'étonnant à ce que personne ne veuille l'éditer.

Et pourtant un an après sa sortie, c'est + de 800 exemplaires vendus en seulement un an, et je ne m'avancerai pas trop en disant qu'il fait partit des livres les plus vendus en si peu de temps dans le monde de l'édition de livres de magie.

Donc l'édition réserve souvent ses " bonnes " ou ses " mauvaises " surprises, après l'important c'est de se faire plaisir en faisant des projets, et quand ça marche ça motive pour en faire encore plus !

Modifié par LuDo

Is that what your little note says? It must be hard living your life off a couple of scraps of paper. You mix your laundry list with your grocery list you'll end up eating your underwear for breakfast.

Publié le
Et puis, Fabula Hermetika arrive...

Version originale en breton, il va sans dire... mdr

« La préservation de la vérité objective et de la capacité de chaque individu à former des jugements objectivement vrais est la condition première et absolument nécessaire d’une vie libre » (James Conant, in Orwell ou le pouvoir de la vérité, p. VIII).

Publié le

Autant je trouve absurde qu'on ressorte 36 façons différentes de faire rentrer une p... de capsule dans une bouteille autant j'adule tous ces gens qui se casse le ***chnut*** à ressortir les vraies bonnes idées.

Par exemple Bob Cassidy c'est Bob Cassidy, Maven c'est Maven... Par contre Looch c'est Bob Cassidy à la maternelle en short qui se pisse dans les chaussettes.

Alors après on peut adorer des ados boutonneux qui se la pètent dans des teaser glauques, les ongles repeints en noirs, mais il ne faut pas oublier que dans les livres, sur les DVD et sur le web il y a 1% de créateurs et le reste qui sont juste des "joyeux" qui se paluchent devant leurs webcam.

Quand le MdT, MD ou CCE rééditera les Tarbell en Français, même si je les ai déjà en Anglais, je serai le premier à les acheter.

Et là dans la seconde je vais m'acheter l'excellent livre de Maven juste parce nous avons de brillants traducteurs et des éditeurs de folie !!!!

www.philippeday.com

Antoine de Saint-Exupéry : "Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité, et surtout pense à refaire le plein de l'avion"

Publié le

Il y a énormément de classiques anglophones et autres à traduire, pour offrir aux lecteurs francophones une sérieuse base de travail.

Il est heureux de constater qu'il existe encore des éditeurs responsables, et des marchands de trucs corrects, qui maintiennent une vraie tradition dans ce monde fermé. Sinon, nous n'aurions plus droit qu'aux copies de copies de vieux tours.

Il y a aussi des créateurs originaux qui n'hésitent pas à produire un travail de qualité. Un patrimoine se conserve et s'enrichit soigneusement grâce à la complicité de tous ceux qui oeuvrent pour leur art.

Publié le

C'est exactement çà !!!

Pourquoi avons-nous que "The very best of" sur Dai Vernon en français ?

Pourquoi avons-nous que "The very best of" sur Ed Marlo en francais ?

Pourquoi n'existe-t-il rien en français sur Slydini (hormis un livre version polycop) ?

Etc...

C'est çà que je comprend pas. J'ai l'impression que çà cartonnerai !

Dans tout les cas, je remercie CCE et MDT pour leur boulot.

Publié le

Le choix des livres à traduire et à éditer en français est certes grand...

Il n'y a pas les lewis Ganson en français sur Vernon et slydini ?

Maintenant il y a aussi des droits d'auteurs et des autorisations à avoir et je suppose que pour certains ce n'est pas évident d'obtenir ces dits-droits ( de la main évidemment) !

Bruno

Publié le

Il n'y a pas les lewis Ganson en français sur Vernon et slydini ?

Tout à fait mais là pour le coup c'est vraiment des bouquins peu agréable à lire et d'aspect trés trés moyen

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Je pense que ca dépends beaucoup des attentes que l'on a. Perso je savais que c'était une v2 qui apportait des améliorations de se qui existait déjà, mais aussi de modifications permettant d'élargir physiquement le champs des effets. Certes, avec les contraintes qui vont avec, mais lorsqu'on regarde la video de présentation on se rends bien compte que certaines choses nécessitent une préparation (qui peut être impromptue 😎). Ça s'ouvre donc un peu vers un environnement type magie de "salon". Quand aux effets présentés, je pense qu'ils sont surtout à titre d'exemples, on paie surtout l'outil, très chère mais très bien conçu, durable et fiable. Et le coup de la bague à travers, il nous l'a fait à travers un livre qu'un spectateur tenait entre ses mains lors de sa conf 😁 Pour le moment je joue avec, mais je commence un peu le tester sur des architectures un peu plus xl, voir comment ils réagissent (d'ailleurs attention au son lorsqu'ils rembobinent), de la façons dont il est possible de les installer/désinstaller. Encore une fois, c'est beaucoup dépendant des attentes que l'on en a. 
    • Oui ils sont magnifique mais les effets sont très en dessous du volume 1 et surtout infaisables et sans intérêt pour ma part.   C'est complètement faux, comme je l'ai dit précédement ,tous les tours du volume 1 sont réalisables avec celui ci.
    • Bonjour Je suis très déçu. Pas du venom en lui meme que je trouve plutôt réussi ,mais les routines. Je trouve les routines pas folles et surtout je ne me vois pas les faire, il y a trop de contraintes a mon avis. La routine du début avec le poteau,franchement qui va faire cet effet,je ne me vois pas chercher un poteau,c'est ridicule,et si j'en trouve un,a qui vais je le faire a ce moment la. Il vous faudra un sac a dos pour faire déplacer une canette,encore une fois trop de contraintes L'effet de l'apesanteur de la pièce est super mais vous ne pourrez le faire que pour les réseaux sociaux car encore une fois trop de contraintes,il faudra le fixer a un endroit précis,je pense que cela sera difficile de le faire en réel.(l'explication est mauvaise concernant cet effet) En conclusion je pense que les effets proposés sont largement en dessous des effets du premier volume La plupart des acheteurs ne feront jamais les effets de cette nouvelle sortie. Il faut savoir également que tous les effets de la première version pourront être réalisés avec ce nouveau venom contrairement a ce qu'a écrit ou dit par le créateur Bonne chose pour ceux qui achètent cette version, vous aurez accès aux explications du premier volume. Si j'avais su, je ne l'aurais pas acheter et je m'amuse encore très bien avec mes venoms de première génération ,j'utilise le fil de Miranda qui est top. Pour ma part grosse déception. Chose importante, ceux qui  n'ont jamais acheter Venom ,je vous conseil vivement d'acheter cette nouvelle version tout de meme. La différence de qualité et les innovations apportées sont plus que bénéfiques, foncez malgré tout, vous vous amuserez bien avec tout de même, grâce aux incroyables effets du premier volume.    
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8386
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Ronnie LEVECQUE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.7k
    • Total des messages
      682k

×
×
  • Créer...