Aller au contenu

Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 44
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le
J'ai passé un moment très agréable en voyant ce film. Loin des effets tapageurs d'Insaisissables, il s'en dégage une sincérité dans les rapports à l'art magique sous toutes ses formes (classiques et trash) que j'ai vraiment apprécié. D'autant plus que tous les acteurs sont au top!

Petit hors-sujet: Le mot trash veut dire "poubelle/déchet/détritus" alors que le mot thrash veut dire "exécuter violemment/avait entrain marqué". Petite différence bonne à savoir, spécialement si tu discute avec des anglais ;)

Oui merci. Ça me permettra de faire la différence à l'avenir!

"Émotion, une chute brusque de la conscience dans le magique." Jean-Paul Sartre

Publié le

J'ai beaucoup apprécié ce film, il m'a fait penser a mon "maitre" de magie qui est plutot traditionnel et un autre pro que j'apelle magic night qui est plus dans la magie d'effets (beaucoup de gadgets).

C'est une belle histoire, avec une belle morale et un humour déjanté qui allège le sujet concurrentiel entre le classique et le street.

Je donnerais un bon 09/10, peu d'effets extraordinaires mais vitre rattrapé par un bon jeu d'acteurs et un sujet bien traité. Pour ma part

Quand y'a Lazar...Y'a pas de lézards

  • 2 weeks plus tard...
Publié le

Je l ai vue ce week-end, je trouve que c'est est un bon film.

Jim Carrey est incroyable dans le rôle de magicien de rue. Il ne surjoue pas sur la comédie mais sur le rôle du magicien qui veut en faire toujours plus. On y voit qques debinages (faux pouces).

Bonne surprise pour moi.

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

  • 2 weeks plus tard...
Publié le
à tout ceux qui le sont capable: Écoutez la version originale en anglais. Les gags sont à mon sens beaucoup plus drôle (notamment le moment de la cage en plexiglass). J'ai écouté la version française et anglaise, et l'originale est beaucoup plus drôle.

JMP, il existe souvent deux versions françaises d'un même film. La version française "quebecoise" et la version française "de France". J'ignore quelle version tu as écoutée, il y a souvent une grande différence de qualité entre les deux.

Ceci dit, rien ne vaut la version originale, bien évidemment. Si vous n'êtes pas assez calé en anglais, procurez-vous une version sous-titrées ;-)

Amusez-vous !

Gabriel

Publié le (modifié)
à tout ceux qui le sont capable: Écoutez la version originale en anglais. Les gags sont à mon sens beaucoup plus drôle (notamment le moment de la cage en plexiglass). J'ai écouté la version française et anglaise, et l'originale est beaucoup plus drôle.

JMP, il existe souvent deux versions françaises d'un même film. La version française "quebecoise" et la version française "de France". J'ignore quelle version tu as écoutée, il y a souvent une grande différence de qualité entre les deux.

Ceci dit, rien ne vaut la version originale, bien évidemment. Si vous n'êtes pas assez calé en anglais, procurez-vous une version sous-titrées ;-)

Amusez-vous !

Gabriel

¸

C'est bien la version québécoise, mais je me demande si la version francaise de france est aussi un peu moins drôle que l'original.

Sinon je comprend pas ton "différence de qualité entre le deux". Tu te la joues supérieur? ;)

Modifié par JM P.

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Messages

    • Michel, peux tu nous dire si, au delà du packaging, de la.histoire et des cartes , ce produit est il différent de Blue moon de STEINMEYER au niveau méthode ?
    • Clément Blouin est magicien et son spectacle cartonne (à juste titre d’ailleurs et si vous ne l’avez pas encore vu, n’hésitez surtout pas s’il passe près de chez vous) mais – car il y a un « mais » - Clément est aussi comédien et cela vaut également le détour, pour lire la suite, c’est par ici 😉.  
    • Hello, Je suis récemment allé voir « Les Monologues du Machin », une pièce de théâtre, inspirée des célébrissimes « Monologues du Vagin » et dans laquelle joue notre copain Clément (Blouin 😊).  Autant évacuer le sujet tout de suite, si Clément est un excellent magicien, c’est aussi un excellent comédien; il sert parfaitement un texte riche, intelligent et subtil en faisant preuve d’un talent évident (il nous « emmène » littéralement dans l’une des scènes de la pièce notamment, durant laquelle on vit complètement la situation avec lui !). « Les Monologues du Machin » est donc une pièce intelligente, qui traite du rapport souvent compliqué de l’homme avec son pénis. Dit comme cela… Je comprends mais si je n’ai qu’un seul conseil à vous donner c’est d’aller voir la pièce. Avec vos ados. Vraiment. C’est un texte brillant et presque essentiel, parfaitement servi, encore une fois, par un trio d’excellents comédiens, dans lequel de nombreux aspects du « sujet » sont abordés (vocabulaire, anatomie, séduction, violence, rapport à l’autre, rapport à soi etc.). Ce n’est jamais vulgaire loin de là - parfois grivois ? ce n’est pas certain - on s’amuse néanmoins beaucoup, parfois moins, notamment lorsque sont évoquées de façon juste et pertinente les violences sexuelles. On y apprend aussi quantité de choses qui nous donnent à réfléchir et qui, surtout, nous permettent à nous, les hommes, de nous (re)situer dans une époque pleine de questionnements où se heurtent parfois nos comportements, MeToo, notre rapport au sexe, à notre sexe et la perception que nous en avons. Enfin, la mise en scène, particulièrement réussie, est à la hauteur du texte et de la performance des comédiens. Dans la salle, nous étions autant d’hommes que de femmes et tous ensemble avons beaucoup aimé, si j’en crois les commentaires entendus à la sortie. W. « Les Monologues du Machin », une pièce de Thomas Caruso Aragona, mise en scène par l’auteur, avec en alternance, Antonin Verhamme, Jean-Philippe Renaud, Thomas Caruso Aragona, Nicolas Soulié, Romain Company, Luc Betton, Julien Vital, Pierre Thorignac ou Clément Blouin. Comédie Bastille, 5 rue Nicolas Appert 75011 Paris. Jusqu’au 28 juin 2026.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8412
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    James BEVAN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84.9k
    • Total des messages
      682.6k

×
×
  • Créer...