Aller au contenu

[Tour] Billet dans l'Oeuf de Jeff LEE


Recommended Posts

Je suis d'accord ce genre d'effet est carrément impossible et inexplicable... mais je ne sais pas si le spectateur prendra en compte ces facteurs quand il aura son billet dégueulasse en main (quand on en a pas arraché un coin) qu'il devra ranger dans son portefeuil avec les autres (ah on me fait signe que non, il n'y en a pas d'autre, this is la crise).

Là en revanche je suis d'accord. C'est la raison pour laquelle j'insiste sur ce point : Sortir un billet d'un œuf frais n'est "dégueulasse" que si on n'a pas réfléchi ,au préalable, à la façon de la faire le plus proprement possible. (L'utilisation d'une pince dans le cas de Jeff Lee me semble approprié)

Évidemment il est indispensable de faire preuve d'un minimum de savoir vivre au moment de la restitution du billet à son propriétaire. Lui proposer de le changer contre un "neuf" (!) me semble ici la moindre des politesses. Traiter avec respect le spectateur qui "prend sur lui" pour nous assister peut sembler évident, mais j'ai vu de nombreux magiciens prendre un malin plaisir à faire le contraire... Je vous recommande à ce sujet la lecture d'un article de Carlos Vaquera : 'La maltraitance du rire", que vous pouvez re(découvrir) sur le site "Artefake".

Pour ce qui est du DVD de Jeff LEE, je ne l'ai pas vu...mais d'après les quelques infos que j'ai pu récoltés,vous n'y trouverez pas la moindre routine... "Simplement" une méthode très efficace (Encore une fois, d'après ceux qui possèdent le produit) pour charger l’œuf et le rendre examinable. Et il me faut bien l'avouer, rien que ça me donne l'eau à la bouche...

Pour finir Jimmy, cet effet existe effectivement avec une bague (Voir, entre -beaucoup- d'autres, Max Malini ou plus proche,Jay Sankey...)

Modifié par Ernest Sitril

J'aime ceux qui cherchent, je me méfie de ceux qui trouvent... (François Mitterrand)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 22
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Bonjour,

Encore plus dégelasse que le billet dans le citron, maintenant le billet dans l'oeuf.

D'ailleurs l'idée est loin d'être nouvelle...

Retrouver un billet une carte dans un œuf est un classique du XVIIIe siècle. Le tour est décrit par exemple en 1723 par Grandin/Ozanam, en 1759 par Carlo Antonio et en 1769 par Guyot.

Grandin suggère de faire choisir une carte, de la laisser tomber dans la gibecière en mélangeant le jeu, d'y jeter un œil et de transmettre l'information à un complice en montrant une autre carte du jeu (par un système de correspondance, le complice en déduit la carte choisie). Le complice met alors tranquillement (sans que l'on sache comment) une carte duplicata dans un œuf avant de l'apporter à la vue de tous. ([Jacques Ozanam et Grandin], "XLVII. Faire trouver dans un oeuf la carte qu'on a tirée", Récréations mathématiques et physiques, vol. 4, Paris, 1723, p. 444-445)

Carlo Antonio montre un jeu de cartes normal puis, par une parenthèse d'oubli, l'échange contre un jeu à forcer ne contenant que des rois de cœur. Il fait choisir et remettre dans le jeu une carte, puis fait apporter une demi-douzaine d’œufs, contenant tous une carte duplicata (les œufs ont été percés à un bout, une carte très mince y est roulée, l’œuf est refermé avec de la cire) ! Le spectateur choisit un œuf... que le magicien casse sur une assiette avec son bâton de Jacob. Et le spectateur n'a pas le droit de toucher aux autres œufs... (Carlo Antonio, "V. Pour faire trouver une carte dans un oeuf", Trésor des Jeux, Genève, 1759, p. 30-32)

Guyot a introduit une carte bien serrée dans un œuf rebouché avec de la cire. Il force une carte longue duplicata au spectateur... et donne l’œuf à casser au spectateur (au cas où ça gicle). Pendant ce temps-là, le magicien escamote la carte longue. Il propose aussi de mettre des cartes duplicata dans plusieurs œufs ou de faire choisir l’œuf parmi d'autres par un complice... afin de pouvoir casser ensuite les autres œufs vides. (Guyot, "LXXVIIe Récréation - Faire trouver une carte dans un oeuf", Nouvelles récréations physiques et mathématiques, vol. 2, Paris, 1769, p. 257-258)

retrouvé dans l'étron que le chien du spectateur fais en direct après disparition du billet.

Quant à utiliser un étron en magie, c'est une excellente idée qui remonte au Moyen-âge : la célèbre transformation instantanée dans la bouche d'une datte ou d'un fruit quelconque en étron. Y faire réapparaître un billet ne peut qu'ajouter au charme de l'expérience.

p.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et dans un œuf dur :)

Si vous aimez les tours avec des œufs durs... et que vous voulez par exemple retrouver un œuf de caille au milieu d'un œuf dur de poule, ou produire un œuf dur exclusivement jaune, ou encore servir "l’œuf paradoxal à un quelconque philosophe" où jaune et blanc sont inversés... je vous conseille vivement le formidable petit livre d'Abdul Alafrez intitulé Deuxième volume de la Grande Encyclopédie "Miam-Miam" qui traite, pour cette fois, de la CUISINE MAGIQUE, Paris, 1984. Il est assez facile à se procurer sur le marché de l'occasion à vil prix.

p.

Modifié par Plick
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Voici deux autres références (par les P & P) :

1722 – Henry DEAN. The Whole Art of Legerdemain. Ce libraire, et marchand d’appareils de prestidigitation propose parmi ceux-ci, la baguette à ressort destinée à charger un œuf avec une carte enroulée sur elle-même. Référence : Page 14 de la Sorcellerie aux tours de cartes. Une petite histoire de la magie de table en Occident. (1584 – 1897). Par Stephen Minch. Traduction de Richard Vollmer. Éd. Magix Unlimited.

2004 - Alfredo MARCHESE. Carte dans l’œuf, pages 3 à 5 de ses notes de conférence Professional Cartomagia. Ce tour nécessite une assiette, un coquetier, une pince, des œufs, deux jeux de cartes, une baguette magique normale et une baguette préparée qui permet de charger l’oeuf, un classeur de 52 cartes, un élastique, des serviettes en papier et un raton laveur (en option). En somme, l’attirail du parfait magicien. Une carte à jouer choisie disparaît du jeu où elle avait été replacée et apparaît dans un œuf. Mais chacun sait que seul l’effet compte et pas la méthode.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour P&P,

1722 – Henry DEAN. The Whole Art of Legerdemain. Ce libraire, et marchand d’appareils de prestidigitation propose parmi ceux-ci, la baguette à ressort destinée à charger un œuf avec une carte enroulée sur elle-même. Référence : Page 14 de la Sorcellerie aux tours de cartes. Une petite histoire de la magie de table en Occident. (1584 – 1897). Par Stephen Minch. Traduction de Richard Vollmer. Éd. Magix Unlimited.

Je n'ai jamais vu ce tour dans l'édition de 1722 d'Henry Dean... donc ça m'intéresse furieusement. C'est à quelle page ?

La première occurrence que j'avais chez Dean se trouve dans la deuxième édition de 1727 : Henry Dean, "How to make a card jump out of an egg", The Whole Art of Legerdemain : or Hocus Pocus in Perfection, Londres, 1727, p. 122-123. Il est vrai que la méthode est savoureuse.

Tant qu'on parle d'Henry Dean, vous datez la première description du "ruban ou étalement sur table" (P&P 2011, p. 63) de 1785... je trouve qu'il y en a pourtant une mention assez claire chez Dean en 1722 : "Then spread the pack of cards open on the table" (p. 51) dans un tour par ailleurs assez moderne (qui mériterait à mon avis, bien que le jeu ne se coupe pas de lui-même, d'être inclus dans votre chapitre "Vous saurez tout sur le FI", p. 203). Quel est votre critère pour déterminer l'apparition de l'étalement sur table ? Des détails esthétiques ? Des précisions techniques ?

Merci P&P et à très bientôt,

Signé : P.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour la carte dans l'œuf. C'est tout le problème des différentes éditions d'un même livre comme cela se faisait beaucoup au XVIIIe siècle. Nous avons celle de 1795. Et nous n'avons pas la première édition de 1722. Alors nous avons fait confiance à Stephen Minch que nous considérons connaisseur en histoire de la magie.

Pour vous montrer la différence entre l'édition de 1927 et celle de 1795 :

- Vous citez, page 51, la phrase: "Then spread the pack of cards open on the table"

- Or dans l'édition de 1795, nous n'avons pas cette phrase car les deux tours proposés sont:

-“To make a room seem to be all on fire, mighty dreadful to behold “

-“How to eat fire, and to blow it up in your mouth with a pair of bellows”.

Notre critère pour la description d'un étalement correspond à la définition donnée par Henri Decremps page 176, qui est très claire : "Arrangez d'un coup de main les cartes sur la table" associée à la figure 49 qui montre un jeu étalé en largeur.

Merci pour vos remarques justifiées qui montrent bien qu'il est difficile d’être exhaustif lorsqu'on n'a pas TOUS les livres et TOUTES les éditions.

Les P & P

Modifié par GP21
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...